勸
(
Kangxi radical
19,
力
+17, 19 strokes,
cangjie input
?土大尸
(
TGKS
),
four-corner
4422
7
,
composition
?
?
力
)
Derived characters
[
edit
]
- Kangxi Dictionary:
page 150
, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 2486
- Dae Jaweon: page 338, character 20
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 382, character 18
- Unihan data for U+52F8
|
Old Chinese
|
觀
|
*koːn, *koːns
|
灌
|
*koːns
|
?
|
*koːns
|
瓘
|
*koːns
|
?
|
*koːns, *kroːns
|
?
|
*koːns, *q?oːn
|
?
|
*koːns
|
?
|
*koːns
|
罐
|
*koːns
|
?
|
*koːns
|
歡
|
*q?oːn
|
驩
|
*q?oːn
|
?
|
*q?oːn
|
?
|
*q?oːn
|
?
|
*q?oːn
|
?
|
*q?oːn, *q?on
|
?
|
*q?oːns
|
權
|
*?ron
|
?
|
*?ron
|
?
|
*?ron
|
?
|
*?ron
|
?
|
*k?on?, *k?ons
|
勸
|
*k?ons
|
Phono-semantic
compound (
形聲
/
形?
,
OC
*k?ons
) : phonetic
?
(
OC
*koːns
)
+ semantic
力
(
“
strength
”
)
.
Note
:
- khoan - literary;
- kh?g/khuiⁿ - vernacular.
Baxter
?
Sagart
system 1.1 (
2014
)
|
Character
|
勸
|
Reading #
|
1/1
|
Modern
Beijing
(Pinyin)
|
quan
|
Middle
Chinese
|
??
khjwon
H
??
|
Old
Chinese
|
/*C.q??ar-s/
|
English
|
encourage
|
Notes
for Old Chinese notations in the Baxter?Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
Zhengzhang
system (2003)
|
Character
|
勸
|
Reading #
|
1/1
|
No.
|
4501
|
Phonetic
component
|
?
|
Rime
group
|
元
|
Rime
subdivision
|
3
|
Corresponding
MC rime
|
?
|
Old
Chinese
|
/*k?ons/
|
勸
- to
encourage
; to
recommend
- to
advise
; to
urge
; to
exhort
- 勸
告
/
?
告
―
quan
gao
― to
advise
- to
appeal
- 勸
架
/
?
架
―
quan
jia
― to
conciliate
(in a fight or quarrel)
- a
surname
:
Quan
- 勉勵
/
勉?
(
mi?nli
)
- ?勉
/
勖勉
(
xumi?n
)
(
literary
)
- 激勵
/
激?
(
j?li
)
- 砥礪
/
砥?
(
d?li
)
- 鼓動
/
鼓?
(
g?dong
)
- 鼓勵
/
鼓?
(
g?li
)
- 鼓舞
(
g?w?
)
- 勸說
/
??
(
quanshu?
)
- 折服
(
zhefu
)
- 說
/
?
(
shui
)
(
literary, or in compounds
)
- 說動
/
??
(
shu?dong
)
- 說服
/
?服
Dialectal synonyms of
催
(“to urge (someone to do something)”)
[map]
勸
(
uncommon “Hy?gai” kanji
,
ky?jitai
kanji,
shinjitai
form
?
)
- This term needs a translation to English. Please help out and
add a translation
, then remove the text
{{
rfdef
}}
.
勸
(
eumhun
勸할
卷
(
gwonhal gwon
)
)
- Hanja
form
?
of
卷
(
“
recommend
,
advise
,
urge
”
)
.
勸
:
Han Nom
readings:
khuy?n
,
khuyen
- This term needs a translation to English. Please help out and
add a translation
, then remove the text
{{
rfdef
}}
.