Law Regarding the National Flag and National Anthem
(Law No. 127 of August 13, 1999)
(Flag)
Article 1: The Nissh?ki shall be the National Flag.
Section 2: The construction details of the Nissh?ki shall be published in Appendix 1 of this Law.
(Anthem)
Article 2:
Kimigayo
shall be the National Anthem.
Section 2: The lyrics and musical notation of
Kimigayo
shall be published in Appendix 2 of this Law.
(Supplementary Provisions)
(Effective Date)
Article 1: This Law will come into force upon its promulgation.
(Repeal of Previous Ordinance)
Article 2: The Ordinance "Proclamation No. 57 on February 27, 1870" shall be repealed.
(Exceptions to the Law)
Article 3: For flags manufactured before the passage of this Law, notwithstanding the provisions in this Law, the flag's ratio may be seven units length by ten units width (7:10 ratio) and the sun is placed in the center of the flag and shifted 1/100ths toward the hoist.
Appendix 1
(Related to Article 1)
Design of the Nissh?ki:
Section 1: Ratio of the Flag and the Nissh? Symbol
- Flag ratio: Two units length and three units width (2:3)
- Nissh? size: 3/5ths of the flag's total length
- Position of the Nissh? on the flag: Direct center
Section 2: Colors
- Background: White
- Nissh?: Dark red
Appendix 2
(Related to Article 2)
The lyrics and musical notation for
Kimigayo
:
Section 1 - Lyrics
- 君が代は 千代に八千代に さざれ石の いわおとなりて こけのむすまで (
Kimi ga Yo wa, Chiyo ni Yachiyo ni, Sazare-ishi no, Iwao to narite, Koke no musu made.
)
Section 2 - Musical notation
This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original:
|
This work is in the
public domain
in the U.S.
because it is an
edict of a government
, local or foreign. See
§ 313.6(C)(2) of the Compendium II: Copyright Office Practices
. Such documents include "legislative enactments, judicial decisions, administrative rulings, public ordinances, or similar types of official legal materials" as well as "any translation prepared by a government employee acting within the course of his or her official duties."
These do
not
include works of the Organization of American States, United Nations, or any of the UN specialized agencies. See Compendium III § 313.6(C)(2) and 17 U.S.C. 104(b)(5).
A non-American governmental edict may still be copyrighted outside the U.S. Similar to {{
PD-in-USGov
}}, the above U.S. Copyright Office Practice does not prevent U.S. states or localities from holding copyright abroad, depending on foreign copyright laws and regulations.
Public domain
Public domain
false
false
This work is in the
public domain
because, according to Article 13 of the
Copyright Act of Japan
, this work is not eligible for copyright. The provisions of Article 13 shall not grant copyright to a work falling under any of the following categories:
- the Constitution and other laws and regulations;
- public notices, instructions, circular notices and the like issued by organs of the State or local public entities, incorporated administrative agencies or local incorporated administrative agencies;
- judgments, decisions, orders and decrees of courts, as well as rulings and judgments made by government agencies in proceedings of a quasi-judicial nature;
- translations and compilations prepared by organs of the State or local public entities, incorporated administrative agencies or local incorporated administrative agencies of [any of] the materials listed in the preceding three items.
Public domain
Public domain
false
false
|
---|
Translation:
|
I, the copyright holder of this work, hereby release it into the
public domain
. This applies worldwide.
In case this is not legally possible:
I grant anyone the right to use this work
for any purpose
, without any conditions, unless such conditions are required by law.
Public domain
Public domain
false
false
|
---|