Chinese youth term for people who reject the rat race
Buddha-like
(Chinese:
佛系
), or
fo xi
using its Chinese pronunciation,
[1]
[2]
is a
buzzword
used in China to describe young people who reject the
rat race
of contemporary
workaholic
Chinese society for a tranquil, apathetic life. The term is a
neologism
combination of two
Chinese characters
: "fo" (Chinese:
佛
), meaning "
Buddha
"; and "xi" (Chinese:
系
), meaning "series" or "
school
". Young people who uphold the
Buddha-like mindset
[3]
[4]
are referred to as
Buddha-like youths
(Chinese:
佛系?年
)
[4]
or
Generation Zen
.
[5]
[6]
[7]
The term originated in a 2014 issue of the Japanese women's fashion magazine
Non-no
to refer to Japanese men who had progressed from being
herbivore men
to being
monk
-like men (
Japanese
:
?男子
) who consider it too exhausting to even bother interacting with women and instead enjoy being by themselves. The term has also been applied to numerous areas, such as
parenting
, employment,
online shopping
,
fandom
,
dating
, and
interpersonal relationships
. Although the word is inspired by the
Buddhist
doctrine of becoming spiritually satisfied through giving up anything tied to avarice, it is not a Buddhist principle.
The "Buddha-like" label is primarily adopted by young Chinese men from the
post-90s
and post-00s generations referring to their less-than-optimistic life outlook, although some
post-80s
experiencing
quarter-life crises
also admit subscribing to the mindset. Stressed out by poor job prospects, decreased
life satisfaction
, increasingly stagnant
social mobility
, disappointing
romantic
life, familial complications of the
one-child policy
, and
soaring housing prices
, youths have adopted the term to maintain their fortitude and as a backlash against society's high expectations. For example, the adherents of Buddha-like parenting would say that "there are not that many kids who will really amount to much, so why give them
an exhausting childhood
?"
[1]
Advertisers have also used the term to market their products. In the technology industry, the Buddha-like mindset is seen as promoting
work?life balance
and thus the polar opposite of the
996 working hour system
. The Buddha-like mindset has been compared to the sang and
diaosi
subcultures
in being a softer, more moderate instance of
counterculture
.
The term gained attention on 11 December 2017, when the
WeChat
account Xin Shixiang (Chinese:
新世相
, "New World Scenes"), which is operated by a media company, posted an article titled "The first group of
post-90s
generation who have become monks" (Chinese:
第一批90后已?出家了
). It went
viral
and led to the term's widespread adoption in Chinese society as youth consider it in vogue. It summarised the Buddha-like mindset as "It's okay to have, and it's okay not to have; no competition, no fight, no winning or losing."
[8]
The
Chinese Communist Party
has denounced the mindset as an unproductive, unpatriotic, impediment to
the country's ambition
of becoming a superpower.
[6]
[9]
Proponents have praised the mindset as relieving youths' stress and reducing resentment.
Etymology
[
edit
]
Origins
[
edit
]
The neologism "Buddha-like" or "foxi" (Chinese:
佛系
) was used for the first time in a 2014 issue of the Japanese women's fashion magazine
Non-no
.
[1]
[10]
[11]
[12]
In 2006, the writer Maki Fukasawa coined the term
herbivore men
, which is a precursor to "foxi".
[12]
Herbivore men have the qualities of being not only refined, frugal, quiet, and gentle but also unambitious, depressed, and pessimistic.
[12]
Disinterested in accumulating material possessions and wealth, herbivore men do not care about forming relationships with women or having sex.
[12]
They prefer spending time on their interests and with family.
[12]
Non-no
said that eight years following the coining of herbivore men, Japanese men have progressed into Buddha-like men (Chinese:
佛系男
).
[12]
Japanese commentators said the men's evolution to Buddha-like happened for multiple reasons, including Japan's economic weaknesses.
[12]
A substantial number of men in their 20s and 30s live with their parents, who take care of them like children.
[13]
This causes the men to not try creating their own family as that would entail taking risks like courting and being rejected by women.
[13]
As Japan's
patriarchal society
is gradually being dismantled, women, after having developed stronger personalities, have become hard for men to manage, commentators say.
[12]
[13]
Japan predominantly has
single-sex schools
, while in
mixed-sex schools
, boys and girls have limited interaction.
[13]
This has caused young men not to be at ease with women.
[13]
Men, who think it is unnecessary to have girlfriends, have grown to liking being by themselves.
[12]
Buddha-like men live by the maxim that "Interest is the most important".
[12]
Not wanting to spend time worrying about other people, these men enjoy being alone and doing things on their own schedule.
[12]
Considering romantic relationships to be troublesome, Buddha-like men do not need girlfriends and find it exhausting to interact with women.
[12]
[14]
Whereas herbivore men did not care about love or sex, Buddha-like men have evolved into being like monks who isolate themselves from women.
[12]
Their behaviour is like the character
Gautama Buddha
in the Japanese comedy manga series
Saint Young Men
.
[12]
The phrase was used in the context of the
otaku
subculture to discuss men disinterested in having relationships with women and who were spending all their time on their career or hobbies.
[1]
[10]
On 11 December 2017, a Chinese media company posted an article titled "The first group of post-90s generation who have become monks" (
simplified Chinese
:
第一批90后已?出家了
;
traditional Chinese
:
第一批90後已經出家了
) on its
WeChat
account Xin Shixiang (Chinese:
新世相
), which had four million followers.
[8]
[15]
[16]
The essay, which discussed Buddha-like youth, went viral, in two days receiving over one million views on WeChat and 60 million on
Sina Weibo
.
[16]
It was the first time on Chinese platforms that the phrase "Buddha-like" became viral
[17]
and led to the
neologism
's broad adoption in Chinese society.
[10]
According to the scholar Jie Yang, the article was widely read by millions of viewers in China who connected with its message of living a Zen-like existence of being apathetic towards both wins and losses in life to confront the increased stress they feel from their community.
[1]
Writing in a
Chongqing University
journal, Ouyang Zhao and Zhao Yangyang said that the media company's "use of strong appeal and sensational writing greatly promoted" the Buddha-like mindset and "caused widespread concern about the phenomenon".
[18]
The article summarised the Buddha-like mindset as "It's okay to have, and it's okay not to have; no competition, no fight, no winning or losing."
[8]
To illustrate the mentality, it described youths' being indifferent to the food they would consume at lunchtime so day after day they would eat identical meals.
[16]
[19]
The essay catalogued several applications of the philosophy to everyday life: "Buddha-like passengers" (Chinese:
佛系乘客
), "Buddha-like workout" (Chinese:
佛系健身
), "Buddha-like parenting" (
simplified Chinese
:
佛系?娃
;
traditional Chinese
:
佛系養娃
), "Buddha-like online shopping" (
simplified Chinese
:
佛系?上?物
;
traditional Chinese
:
佛系網上購物
), and "Buddha-like employment" (Chinese:
佛系上班
).
[8]
Shao Shiwei, the chief marketing officer of the media company that made the viral post, said that they get hundreds of thousands of messages from their followers whose stories inspired the viral essay about Buddha-like youths.
[15]
Morphology
[
edit
]
The term is a concatenation of the word "Buddha" (Chinese:
佛
, pronounced as "fo") and the word "series" (Chinese:
系
, pronounced as "xi").
[7]
[10]
The first word, "fo", references religious leaders like
Sakyamuni
,
Amitabha
, and
Yaoshi
or Buddha concepts like
Buddhism
,
statues
, and the
sutra
.
[10]
The second word, "xi", is about "belonging to or relating to something".
[10]
The combination of the two words forms a
blended space
.
[10]
Although the phrase's original use was to discuss men, its usage in China is not confined to men.
[15]
Roots in Buddhism and Chinese culture
[
edit
]
Individuals use metaphors like "foxi" upon realising that existing words' plain definitions are unable to capture what they want to convey.
[10]
Those who have a foxi mindset are not necessarily Buddhist adherents.
[10]
The term is inspired by the Buddhist guidance to achieve satisfaction by forsaking anything tied to avarice. But instead of being focused on the religious teachings, the Buddha-like mindset recommends having a
laissez-faire
view on living.
[20]
According to
Xuecheng
, the
Buddhist Association of China
's president, the Buddha-like mindset is not rooted in the
dharma
's teachings.
[4]
Xuecheng said the mentality is from apathy inspired by deprecating oneself when one lacks agency.
[4]
He stated that "the Buddha-like mindset has its predicaments. Escape is not the solution. One can say 'let it be' whenever one wants, but one must face reality and be a responsible person."
[4]
"Buddha-like" reflects Chinese culture's "dualistic spiritual model of 'being out of the world/entering the world'" even though it has its roots in another country.
[21]
People online generally refer to the youth as "Buddha-like young people" (Chinese:
佛系?年
).
[7]
Buddha-like youth primarily refers to Chinese people in the
post-90s
generation and also refers to people in the post-00s generation.
[5]
[22]
[23]
Social context
[
edit
]
Mainland Chinese
youth born in the 1990s find it challenging both career-wise and romance-wise.
[3]
[1]
The youngsters are burdened by high academic and career expectations because of China's
one-child policy
.
[19]
Like people born in
Generation X
in the United States, the post-90s youth probably have tough prospects of leading a life as good as their parents did, scholar Jie Yang wrote. The youth face soaring home purchase costs. With men massively outnumbering women, it is challenging to form relationships.
[1]
They believe that
social mobility
ceased being prevalent after the
post-80s
established themselves in their careers and in life.
[2]
The youth consider social mobility to be nonexistent in which it is improbable and expensive to rise up the socioeconomic ladder when born to a family that is not well-off.
[2]
To complain about their plight, the youth facetiously say they are Buddha-like youth.
[3]
They jokingly refer to themselves as "prematurely balding", "monks or nuns", "divorcees", and the "middle-aged obese".
[3]
Those with Buddha-like mindset adopt catchphrases like "anything will do", "let it be", and "take life as it is".
[4]
They embrace the saying, "Life itself is hard enough, and we just can't afford to make it harder on our own."
[1]
When asked a question, the youth typically respond with "okay" or "sure".
[2]
The difficulties of life have caused the youth to deem themselves to be that way despite none of those attributes applying to them.
[3]
Their response is a backlash against the highly ruthless jobs market and the culture's relentless focus on high salaries.
[5]
According to Tian Feng, a
Chinese Academy of Social Sciences
research fellow, this is rooted in China experiencing very quick growth which leads to numerous transformations. Tian said that it was predictable that Chinese youth would embrace this "self-mocking subculture", which would percolate on the Internet.
[3]
Xu Hua, a professor at the School of Sociology and Political Science at
Anhui University
, said that by adopting the "Buddha-like mindset", youth can remain "calm and flexible", allowing them to, in the course of time, assume increased duties.
[3]
Youth in Hong Kong
have adopted the Buddha-like mindset as they face a similar plight of no longer having the social mobility opportunities their parents had. In 2020, the average Hong Kong home cost HKD$9.72 million (US$1,250,965.25) while Hong Kong male workers in the last quarter of that year had a median monthly income of HKD$20,000 (US$2,574). This meant that it would take a median male worker's entire income of over 40 years of working to pay off a house. Feeling that purchasing the expensive property is out of reach, Hong Kong youth adopt the Buddha-like mindset of not fretting over buying property. The youth also suffer from insufficient
labour rights
and too much competition.
[24]
Agility Research, a research firm based in Singapore, published a survey in August 2018 of well-off Chinese people born between 1995 and 2000 in which over half of them called themselves "Buddha-like youth".
[25]
The National Language Monitoring and Research Center, a research center under the
Ministry of Education of the People's Republic of China
, listed "Buddha-like mindset" in 2018 as number four in its yearly "most popular" Internet slang list.
[26]
Usage
[
edit
]
In 2017, Chinese youth began extensively using the newly-coined phrase "Buddha-like" or "foxi" as they consider it to be in vogue.
[15]
[27]
The youth embrace the mentality of neither caring about achievements nor about getting evaluated by others.
[4]
Escaping the
rat race
lifestyle,
[26]
they aim to take actions that they want to do or believe are correct.
[4]
When they encounter difficulties in life, a Buddha-like mentality enables the youth to experience a respite and liberates them from the concomitant pessimistic feelings.
[4]
Proud of being associated with the term, the youth purchase attire embroidered with "Buddha-like mentality".
[5]
On social media, they created
stickers
such as about "Buddha-like workers" with the caption, "Don't resign, don't change jobs, fate will come, naturally will become rich".
[28]
On 21 January 2018, the game Travel Frog, which was released by the Japanese company Hit-Point, reached number one in downloads in the "free app" category and was one of
Sina Weibo
's top queries.
[29]
Its protagonist is a frog who travels in Japan and mails postcards and dainty food from the areas the frog visits. Commentators said the game attracted players with the Buddha-like mindset through its leisurely tempo in which players do minimal work.
[29]
When playing Travel Frog, players largely are viewing an empty home in anticipation of their frog coming back from the frog's travels.
[26]
Ma Xiquan, a
Shanghai East Hospital
clinical psychologist, found that Travel Frog embodies its gamers' "low social demands" and complements their Buddha-like philosophy of going through life in a relaxed manner.
[29]
"Buddha-like" or "foxi" has been applied to numerous circumstances:
[10]
- The term "Foxi qingnian" (Chinese:
佛系?年
), who are Buddha-like youth, endeavour to have a relaxed life in competitive urban landscape.
[10]
Having vigorously attempted their best in the past, the youth recognise that their efforts do not guarantee success.
[10]
They become more relaxed in their efforts which improves their perspective.
[10]
A person in a "Buddha-like relationship" completely tolerates how their spouse behaves and makes no attempt to demand that they adjust their behaviour.
[3]
- As "foxi lianren" (
simplified Chinese
:
佛系?人
;
traditional Chinese
:
佛系戀人
) who are "Buddha-like lovers", they do not view each other as potential forever soulmates.
[10]
Treating their romantic relationship casually, they start dating when they get along together. When the lovers
end their relationship
, they nonchalantly leave without drowning their sorrows or weeping.
[10]
A person in a "Buddha-like career" focuses on doing the immediate work and does not care about
workplace politics
or career advancement.
[3]
Instead of choosing a well-paying but more difficult job, they opt for a job that pays less and is not as difficult.
[5]
- As "foxi zhiyuan" (
simplified Chinese
:
佛系??
;
traditional Chinese
:
佛系職員
), who are "Buddha-like staff", they blindly follow what their employer says and are indifferent to the boss' commendations and reproaches against them.
[10]
A person who does "Buddha-like childrearing" is the polar opposite of the strict
tiger parenting
style widely adopted in China.
[1]
- As "foxi fumu" (Chinese:
佛系父母
), who are Buddha-like parents, they do not envision their offspring's accomplishing much in life.
[10]
In keeping with the theme that it is hopeless to exert themselves, their rationale is that, "there are not that many kids who will really amount to much, so why give them an exhausting childhood?"
[1]
They have a lenient parenting style in which they permit their offspring to try activities the children enjoy instead of requiring them to do unenjoyable activities.
[10]
They engage in "foxi gouwu" (
simplified Chinese
:
佛系?物
;
traditional Chinese
:
佛系購物
), or "Buddha-like shopping" in which as online buyers, they strive to work through any issues with the product on their own instead of reaching out to the merchant.
[10]
If they purchase pants online but receive socks, they avoid investing time and effort in making a complaint by accepting the socks.
[2]
They are disinterested in sending back goods even if they receive wares that are counterfeit or shabby.
[10]
- "Foxi fensi" (
simplified Chinese
:
佛系粉?
;
traditional Chinese
:
佛系粉絲
), who are Buddha-like fans, take a more relaxed approach to supporting the celebrity they admire.
[10]
They do not get into fights with fellow fans over their idol, and they are unperturbed by their celebrity's turbulent life.
[10]
- In "Buddha-like weight loss"
simplified Chinese
:
佛系?肥
;
traditional Chinese
:
佛系減肥
), people are unhurried and unworried about their progress. They refuse to turn away delicious food if it comes their way. For example, if they see delicious street food, or if friends invite them for a meal, they will go eat the food. Their mentality is that it is fine whether or not they lose weight.
[30]
In Hong Kong, online news
HK01
's editor Chan Pakyu called
Kenneth Ma
"the entertainment industry's only 'Buddha-like male god'".
[31]
Chan said Ma met the qualities through being nonchalant about underperforming commentators' expectations at the
TVB Anniversary Awards
ceremony, his casual attire, and his perceived more passive approach to dating.
[31]
In 2018, the
Democratic Progressive Party
(DPP) and
Lai Ching-te
, the
Premier of Taiwan
, faced criticism about having a Buddha-like mindset regarding
Taiwanese independence from China
. A coalition advocating for independence, including the Olympic medalist
Chi Cheng
, launched a petition for Taiwan to change the name it competed under at the
2020 Summer Olympics
from "
Chinese Taipei
" to "Taiwan". The coalition was dissatisfied with the DPP's not backing the change.
[32]
After Sweden said it would have changed course during the
COVID-19 pandemic
, a Chinese publication said Sweden was ceasing to be Buddha-like in its pandemic response.
[33]
Technology industry
[
edit
]
In the Chinese technology field, a number of companies have adopted the
996 working hour system
in which employees do their jobs from 9:00 am to 9:00 pm, six days per week. In pursuit of
work?life balance
, some in the industry have adopted the antithetical philosophy of being "Buddha-like entrepreneurs". People known as "Buddha-like entrepreneurs" include
Su Hua
, the CEO of the video-sharing app
Kuaishou
, and
Chen Rui
, the CEO of the video-sharing website
Bilibili
. Members of the Chinese media have labelled founders of startups with the term when the founders give up on fighting for market share in the cutthroat industry. The entrepreneurs choose to prioritise having a decent work?life balance by taking their time in building their products.
Zhou Hongyi
, the CEO of the security company
Qihoo 360
, said that workers who have a Buddha-like mindset are not compatible with the tech industry since tiny missteps might cause massive errors.
[33]
Advertising
[
edit
]
The advertising industry has created advertisements addressing or advocating the Buddha-like mindset.
[18]
[34]
Adidas
' "Here to Create" campaign attracted a significant number of sportspeople who urged individuals not to be Buddha-like youth. To encourage people to enter the "spiritual comfort zone",
KFC
launched a "Comfort Zone" campaign. JD Finance, a
corporate spin-off
from
JD.com
, created an advertisement with the theme, "You Don't Have to Be Successful". Using exaggerated dialogue, the ad promoted the Buddha-like lifestyle by saying, "Life: You don't have to buy a big house, don't have to borrow three million when your monthly salary is 10,000. 30 years later, when your children ask what stories you have in those days, you cannot just have stories about loans."
[18]
Other companies created advertisements including: "Recommendation of a must-visit Buddha-like travel destination", "Buddha-like hot jewelry in winter releases calm and stability", "How to dress an adult harmless Buddha-like girl", and "Download this
wooden fish
rock and roll to show you the Buddha-like charm".
[34]
The advertisements played a substantial role in popularising the Buddha-like concept.
[18]
Comparison to other subcultures
[
edit
]
The Buddha-like philosophy shares the same subculture as
diaosi
in which young people are "self-deprecating" and "defying the mainstream".
[18]
It has been compared to the "sang" culture (
simplified Chinese
:
?文化
;
traditional Chinese
:
喪文化
), also known as "funeral culture", where individuals are lacking passion and aspirations.
[1]
[8]
Both "sang" culture and the "Buddha-like" mindset are inspired by China's exacting demands and young people's repudiation of those standards in a mostly self-effacing manner.
[8]
The "sang" culture urges individuals to "openly embrace and even competitively perform despair, burnout, misfortune, and everyday failures, representing people without desires, ambitions, or aims".
[1]
The two lifestyles share self-deprecation with the Buddha-like mindset, not only fully embracing the "sang" culture but also building on it by recommending people to take a constructive approach.
[1]
Instead of having people ravage themselves through having too high of a standard, the Buddha-like mindset urges people to maintain their sanity and be flexible with dynamic situations.
[1]
Jie Yang, an anthropology professor at
Simon Fraser University
, said that the Buddha-like mindset seems to be "a less stressful, more self-centered, and relatively healthy one" compared to the "sang" lifestyle.
[1]
She found the mindset to be "self-therapizing". Comparing it to the therapy practiced in Western nations, Yang found that the Buddha-like mindset does not indicate that someone is susceptible. Instead, it indicates a person is "self-driven" and deliberate.
[1]
Yang said the Buddha-like mindset was similar to concepts in Chinese culture related to
self-preservation
. She cited the Chinese concept of "nande hutu" (
simplified Chinese
:
?得糊?
;
traditional Chinese
:
難得糊塗
), created by the
Qing dynasty
philosopher
Zheng Xie
, that means, "It is hard to pretend muddleheadedness". The concept influenced people to follow the notion of "hutuxue" (
simplified Chinese
:
糊??
;
traditional Chinese
:
糊塗學
), meaning "the study of muddleheadedness". The adage is that even though people desire the trait of brilliance, the actual brilliance comes from being purposefully muddled. When faced with hardship, people who follow the "nande hutu" philosophy aim to excuse misfortune and to avoid getting furious about their situation by undergoing "emotional or cognitive reconstruction".
[1]
The Buddha-like philosophy has been compared to the
tang ping
or "lie down" (Chinese:
?平
) philosophy an author introduced in 2021 in which the author had stopped working for two years and stopped caring about consumption.
[24]
According to a
Chongqing University
journal, the Buddha-like mentality, the diaosi subculture, and the sang subculture are "inextricably linked" since "the social backgrounds and group mentalities they generate are highly similar" but have key differences.
[18]
Whereas the diaosi and sang subcultures cast the blame for people's misfortune on extrinsic factors, the Buddha-like philosophy casts the blame inwards, bemoaning themselves for having physical and mental weaknesses and for being born in the wrong era.
[18]
The Buddha-like mindset is more biased to action and can be put more into practice in everyday life than the diaosi and sang subcultures.
[18]
The Buddha-like philosophy is to "don't fight, don't grab; let everything go" and urges tranquility and is a "sweet-hearted" mentality.
[18]
On the other hand, diaosi adherents have an "unwilling" mentality while sang followers have a dispirited mentality.
[18]
Buddha-like youth reject
consumerism
by saying, "I have the right not to consume, I have the right not to follow the logic led by consumerism, and I have the right not to pursue the materialism advocated by consumerism."
[18]
It is a progression from the diaosi subculture that covets the materialism of the wealthy and the sang subculture that finds passing pleasure in purchasing goods.
[18]
Criticism
[
edit
]
People, especially those who are older, have criticised the Buddha-like philosophy.
[1]
[3]
Their contention is that Buddha-like youth are lazy, fatalistic, and unambitious.
[3]
After an article about the Buddha-like mindset went viral on social media, the
Communist Youth League of China
published an article with the headline, "So-called 'Zen-generation' are a total tragedy for youth".
[5]
[6]
It lamented, "Only when the young have ambitions and are responsible can a nation have prospects."
[5]
Tung Zhenhua, a professor at the
Central Party School of the Chinese Communist Party
, was critical of the Buddha-like mindset, writing that it would make "reinvigorating the
zhonghua minzu
(中華民族) and the Chinese dream hard to achieve".
[35]
In a 2 January 2018, article, the
Global Times
, a newspaper published by the
Chinese Communist Party
(CCP) from a deeply
nationalistic
perspective, denounced people who had a Buddha-like mindset.
[6]
Viewing them as lacking patriotism and motivation, the
Global Times
said the Buddha-like mindset "has drawn concern from mainstream media and scholars" with "[some holding] that this 'low-desire' mindset will eventually hold back the nation from progressing further as a rising world superpower".
[6]
[9]
The publication interviewed a professor focused on studying youth who said that the youths' apathy was "horrible" and urged the CCP to "mobilize the motivation inside the young, particularly about their beliefs".
[6]
Xuan Loc Doan wrote in the
Asia Times
, a Hong Kong newspaper, that the growing number of youth who subscribed to the Buddha-like mindset illustrated how the CCP had failed to convince them to adopt the beliefs of the party despite the
Xi Jinping Administration
's expending substantial effort into attempting to persuade them through
propaganda
like rap songs, virtual concerts with celebrities shown via
hologram
, and matchmaking gatherings.
[5]
[6]
am730
columnist Chan Yatlong, a secondary school student, found that the Buddha-like mindset was "a waste of time" as it was a mismatch for enthusiastic young people and urged her peers to take the initiative on addressing any misfortunes in their lives.
[36]
Praise
[
edit
]
Zhang Yiwu suggested that as the Chinese populace became progressively prosperous, the youngsters were released from the burden of having to improve their prospects in a fiercely cutthroat world.
[4]
Zhang said, "When maintaining a decent life is easy but going upward is hard, youngsters will develop a Buddha-like mindset."
[4]
Zhang said there could be benefits from the Buddha-like mindset if practitioners also were driven in their work, opening unconventional avenues for them to follow.
[4]
Writing in a
Chongqing University
journal, Ouyang Zhao and Zhao Yangyang had a mixed review of the Buddha-like mindset. They stated that on the one hand, it was "a product of technology and commercial entrapment" and has "a certain degree of negative decadence" that would hurt society if left unchecked. On the other hand, the duo found that people with the Buddha-like mindset are noted for having tranquil thoughts, are disinterested in becoming famous, and "may be able to alleviate conflicts and contradictions in society and relieve the life pressure of youth groups".
[18]
See also
[
edit
]
References
[
edit
]
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
Yang, Jie (2021).
"The Rise of the Therapeutic in Contemporary China"
. In Minas, Harry (ed.).
Mental Health in China and the Chinese Diaspora: Historical and Cultural Perspectives
. International and Cultural Psychology. Cham:
Springer Nature
. pp. 134?135.
doi
:
10.1007/978-3-030-65161-9
.
ISBN
978-3-030-65160-2
.
S2CID
242854101
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
Li, Mia (5 February 2018).
"Chinese Urban Dictionary: Foxi"
.
That's Beijing
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
Liangyu (28 December 2017).
"Yearender-China Focus: China's "Buddha-like" youth quietly accept life for what it is"
.
Xinhua News Agency
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
"Chinese youth adopt "Buddha-like" mindset in face of modern pressures"
.
Xinhua News Agency
. 14 March 2018. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
– via
People's Daily
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
Fullerton, Jamie (3 January 2018).
"Chinese 'Generation Zen' millennials choosing smartphones over communist values"
.
The Daily Telegraph
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
Doan, Xuan Loc (10 January 2018).
"Chinese millennials appear indifferent to Xi's 'China Dream'
"
.
Asia Times
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
Wu, Cindy (6 January 2019).
"The China Internet Guide: Slang Edition"
.
Chinosity
.
Asia Society
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
Sun, Jiahui (22 December 2017).
"How to be a "Buddha-like youth"
"
.
The World of Chinese
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
Watts, Gordon (29 May 2018).
"Zen-Generation apathy puts the 'China Dream' into context"
.
Asia Times
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
q
r
s
t
u
v
Li, Ping (2019).
"A Cognitive Interpretation of Chinese Neologism Foxi"
(PDF)
.
Journal of Arts & Humanities Studies
. 2019 International Conference on Advances in Literature, Arts and Communication (ALAC 2019).
1
. The Academy of Engineering and Education: 34?37.
doi
:
10.35532/JAHS.V1.008
.
ISBN
9781912407712
.
ISSN
2664-0295
. Archived from
the original
(PDF)
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
???; ?建? (13 February 2014).
"日本?志介?最近流行的男性新品???"佛系男子"
"
[Japanese magazine introduces the recently popular new male breed??"Buddha Man"].
People's Daily
(in Chinese). Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
林宜靜 (2 September 2014).
"日「草食男」退燒 「佛系男」出頭天"
[Japanese "herbivore men" abate as "Buddha-like men" have a breakthrough].
China Times
(in Chinese). Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
張堪節 (6 May 2016).
"6成日男對戀愛沒興趣!是什?讓他們寧可當「佛系男」,也不願主動追求異性?"
[60% of Japanese men are not interested in dating! What makes them prefer to be "Buddha-like males" than to actively pursue the opposite sex?] (in Chinese). Storm Media Group. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
艾彼 (20 April 2018).
"心理師艾彼│被動佛系男正??小心?的戀愛還沒開始就結束了"
[Psychologist Abby│Passive Buddha-like male is becoming popular? Be careful if your relationship ends before it starts].
ETtoday
(in Chinese). Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
周衛; 陳岩; 蔡曉穎 (27 December 2017).
"「佛系?年」成熱詞 90後都看破紅塵了??"
["Buddha-like youth" became a hot phrase. Have the post 90s seen through worldly affairs?] (in Chinese).
BBC
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
Qu, Qiuyan (14 December 2017).
"
'Buddha-like youngsters' becomes new buzzword on Chinese social media"
.
People's Daily
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Mankani, Sneha (22 July 2019).
"This is what skincare, makeup and wellness will look like in 2020. Before it's in 2020, it's in Vogue?from the newest colour of the year to the Buddha-like phase you're likely to be in"
.
Vogue India
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
??照; ??? (2019).
"?"佛系"流行探析?代?年的社?境遇?心?"
[Through the popularity of the "Buddhist-like" mentality, analyzing the social situation and mentality of contemporary youth].
Journal of Chongqing University of Posts and Telecommunications (Social Science Edition)
(in Chinese).
31
(4).
Chongqing University
: 125?132.
doi
:
10.3969/j.issn.1673-8268.2019.04.015
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
"Keep calm and be average: China's unambitious 'Buddhist Youth'
"
.
The Straits Times
.
Agence France-Presse
. 29 December 2017. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Wisman, Anne (7 February 2018).
"China's Latest Viral Sub-culture Dubbed "Buddhist Youth"
"
. Buddhistdoor Global. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
成? (25 January 2019). ?少? (ed.).
"
"佛系":公共?域衰落???精神自救兼??向晨等?授商?"
["Buddha-like": Decline of the Public Sphere and Individual Spiritual Self-help].
The Paper
(in Chinese). Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Zhang, Xingjian (3 February 2019).
"How to meme during the Spring Festival holiday"
.
China Daily
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Gu, Karen (February 2020).
"Under the epidemic: the young generation"
(PDF)
.
Ipsos
. p. 5. Archived from
the original
(PDF)
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
"內地「?平」與香港「佛系」是社會問題的表象"
[Mainland's "lying flat" and Hong Kong's "Buddha-like" are manifestations of social problems] (in Chinese).
HK01
. 27 May 2021. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Zheng, Ruonan (26 September 2018).
"What Do 'Buddha Youth' Buyers Mean to Luxury Brands?"
.
Jing Daily
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
Davis, Kenrick (21 December 2018). Paulk, David (ed.).
"Colorful Carp and Cheesy Pickup Lines: China's Top Slang of 2018"
.
Sixth Tone
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Wang, Hongmei (14 February 2020).
"Research on the Development of New Words in Contemporary Chinese and Their Meanings"
(PDF)
.
Advances in Social Science, Education and Humanities Research
.
378
. Atlantis Press: 538.
doi
:
10.2991/assehr.k.191217.186
.
ISBN
978-94-6252-867-3
.
ISSN
2352-5398
. Archived from
the original
(PDF)
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
羅嘉凝 (13 June 2018).
"【佛系?年】無人生目標、棄參與集會 社會如何使人「成佛」?"
[[Buddhist-like youth] No life goals, abandoning participation in gatherings. How does society make people "become Buddha-like"?] (in Chinese).
HK01
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
c
Cheng, Si (25 January 2018).
"
'Buddha-like' frog game leaps into hearts of young Chinese"
.
China Daily
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
– via
The Straits Times
.
- ^
周凱欣 (18 April 2018).
"【佛系減肥法】不節食、不運動…緣?到了自然會「瘦」?"
[[Buddha-like weight loss method] Do not diet, do not exercise…Will naturally become "thin" when it is your fate.] (in Chinese).
HK01
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
陳栢宇 (30 March 2018).
"娛樂圈中唯一「佛系男神」? 馬國明中?所有條件"
[The only "Buddha-like male god" in the entertainment industry? Kenneth Ma meets all conditions] (in Chinese).
HK01
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
Chen, Yu-fu; Chin, Jonathan (7 August 2018).
"Lai defends inaction on Olympics drive"
.
Taipei Times
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
Borak, Masha (21 February 2021).
"The burned-out Chinese tech workers becoming 'Buddhist entrepreneurs' in a bid for work-life balance"
.
South China Morning Post
. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
a
b
?? (13 January 2018).
"?借"佛系"?三?!佛曰:??我可不背!"
[Don't use the "Buddha" to sell the three fundamental views of a person! The Buddha said: I don't remember this pot!].
Banyuetan
(in Chinese). Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
– via
Xinhua News Agency
.
- ^
"Editorial: Taiwanese can see through China"
.
Taipei Times
. 16 February 2019. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
- ^
陳溢朗 (17 July 2018).
"佛系人生"
[Buddha-like life].
am730
(in Chinese). Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
Further reading
[
edit
]
- "懶得交女友 草食男的下一步竟然是~"
[Too lazy to make female friends. Herbivore men surprisingly evolve into~] (in Chinese).
SET News
. 12 February 2014. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
.
This article discusses and contains photos of the Japanese women's fashion magazine
Non-no
article that pioneered the term in 2014.
- "第一批 90 后已?出家了"
[The first group of post-90s generation who have become monks"].
Xin Shixiang
新世相
(in Chinese). 11 December 2017. Archived from
the original
on 1 June 2021
. Retrieved
1 June
2021
– via
Zhihu
.
This 2017 article about the Buddha-like mindset went viral and popularised the term in China.