Werner Buhss

aus Wikipedia, der freien Enzyklopadie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Werner Buhss (* 14. Januar 1949 in Magdeburg ; † 7. Oktober 2018 [1] in Berlin ), Pseudonym Wulf Weber , war ein deutscher Schriftsteller , Regisseur und Ubersetzer . [2]

Als Sohn eines Arztes und einer Neulehrerin in Magdeburg auf die Welt gekommen, wuchs Werner Buhss in Frankfurt (Oder) auf und besuchte hier bis zur 11. Klasse (1965) die Erweiterte Oberschule . Er begann eine Lehre und erlernte den Beruf des Stahlbauschlossers . Zugleich machte er Abitur auf der Abend-/Volkshochschule .

1968/69 folgte eine Regieassistenz bei der DEFA . Von 1968 bis 1973 studierte Werner Buhss an der Hochschule fur Film und Fernsehen Potsdam in Babelsberg . 1975/81 war er als Theaterregisseur tatig (u. a. Eisleben , Rudolstadt , Sofia , Brandenburg a. d. Havel ). Danach arbeitete er bis 1983 freiberuflich fur das DEFA-Studio fur Dokumentarfilme . Ab 1981 war er freiberuflicher Autor und Regisseur. Es entstanden zahlreiche Theaterstucke, Horspiele, unter Pseudonym Folgen von Familiensendereihen sowie Bearbeitungen und Ubersetzungen von klassischen und zeitgenossischen Stucken ( Gogol , Tschechow , Bojtschew , Gebruder Presnjakow ( Oleg und Wladimir ), Shakespeare ). [3] Im Studienjahr 1997/1998 war Werner Buhss als Gastdozent fur ?Szenisches Schreiben“ am Deutschen Literatur Institut in Leipzig tatig. [4]

Werner Buhss lebte als freischaffender Autor in Berlin und in Island . [5] Er starb im Oktober 2018 im Alter von 69 Jahren. [6]

?Der Dramatiker Werner Buhss, ein ostdeutscher Bakunin -Fan in Jackett und Sandalen, erzahlte wahrend eines munteren Autorengesprachs vom ganz eigenen Erlebnisweg. Sein Stuck ?Friedrich Grimm‘, 1991 fur den Stuckemarkt ausgewahlt, wurde danach nie aufgefuhrt. Und warum er nun die Miniatur ?Landschaftsbild Lichtenhagen‘ zum Jubilaumsjahrgang beigesteuert hat, ist schnell erklart: ?Weil’s ein bisschen Kohle dafur gab.‘ Umarmenswert!“

? Tagesspiegel : Theatertreffen Berlin: Auch der Stuckemarkt feiert Jubilaum ? und ist mit 35 Jahren noch auffallend jung geblieben.

Rundfunk der DDR

ARD und DeutschlandRadio

  • 1991: Der Schmied seines Gluckes , nach Gottfried Keller (Bearbeitung und Regie) ? SachsenRadio
  • 1992: Atlantis auf dem Atlas meiner Haut (Deutschlandsender Kultur)
  • 1994: Ganz hinten. Am Ende des Ganges (ORB/ Autorenproduktion)
  • 1995: Spiegelmond , Kinderhorspiel nach dem Grimm-Marchen ?Der Froschkonig“ zusammen mit Andrea Czesienski (Deutschlandradio)
  • 1995: Die zwei bartlosen Betruger , Kinderhorspiel nach einem orientalen Marchen (WDR)
  • 1995: Bandriss , Kriminalhorspiel (Deutschlandradio)
  • 1995: Kein Lied nach meinem mehr. Versuch uber Jessenin , Ein Versuch fur Radio uber den Dichter Sergej Jessenin (Deutschlandradio)
  • 1996: Peng , nach dem Marchen ?Die Zauberperle“ von Valerie Petrow (MDR)
  • 1996: Zwei Schusse. Einer ins Knie, einer in den Kopf , Kriminalhorspiel (Deutschlandradio)
  • 2002: Mann außer Haus (Deutschlandradio)
  • 2002: O der du alles bedenkst, Tiresias (MDR)
  • 2005: Kaugummimonat , Kriminalhorspiel (Deutschlandradio Kultur)
  • 2006: Ein toter Hund , Kriminalhorspiel (Deutschlandradio Kultur)
  • 2007: Fischer sin Fru , Kriminalhorspiel (Deutschlandradio Kultur)
  • 2010: Schneeregen , Originalhorspiel Krimi (Deutschlandradio Kultur), 53 Min., Regie: Wolfgang Rindfleisch , Musik: Frank Merfort [7]
  • 2012: So is dat Leven, Herr Schluck (MDR/Radio Bremen)
  • 2013: Landschaftsbild Lichtenhagen (Deutschlandradio Kultur)

Film und Dokumentarfilm

[ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]
  • Ich, Axel Casar Springer , Regieassistenz bei Achim Hubner (Teile 3?5), (Auftragsproduktion des DEFA-Spielfilm-Studios fur den DFF 1969/1970)
  • Ich war ja auch wer : Chefkoch Hermann Reußner, Jahrgang 1891, erzahlt aus seinem Leben , Drehbuch (zusammen mit Gunter Kotte ), (DEFA 1981/1982) [8]
  • Beschreibung Anna O. nach dem gleichnamigen Fernsehspiel von Klaus Poche, Urauffuhrung: 4. Mai 1978, Theater Rudolstadt
  • Die Festung nach dem Roman von Dino Buzzati, Urauffuhrung: 12. Juli 1986, Stadtische Theater Karl-Marx-Stadt
  • Der Mitarbeiter nach N. Gogol: Aufzeichnungen eines Wahnsinnigen, UA 1986, Abdruck in: Theater der Zeit, 1987, H. 8
  • Tagebuch eines Wahnsinnigen nach N. Gogol, Urauffuhrung 22. Juni 1987, innerhalb der II. Werkstatt junger Theaterschaffenden in Potsdam
  • Nina, Nina, tam kartina … nach Motiven des Romans ?Das Gemalde“ von Daniil Granin, Urauffuhrung: 19. November 1988, Staatsschauspiel Dresden [9]
  • Der Revisor , Fassung nach Gogol, Urauffuhrung 1988, Stadtische Buhnen Erfurt
  • Jenseits von Eden. Gegen Osten , 1988, frei zur Urauffuhrung
  • Pour le merite , Urauffuhrung: 30. Marz 1988, Staatsschauspiel Dresden
  • Bastard , 1989, frei zur Urauffuhrung
  • Friedrich Grimm , 1989, frei zur Urauffuhrung
  • Nackt in Wien , Urauffuhrung: 19. Januar 1990, Stadtische Theater Karl-Marx-Stadt [10]
  • Der Diener zweier Herren , Fassung nach Goldoni, Urauffuhrung: 17. Februar 1995, Landesbuhnen Sachsen
  • Der Froschkonig nach Grimm, gemeinsam mit Andrea Czesienski, Urauffuhrung: 23. Juni 1995, Vorpommersche Landesbuhne
  • Bevor wir Greise wurden , Volksstuck nach Barlachscher Manier, Urauffuhrung: 20. Oktober 1995, Freie Kammerspiele Magdeburg
  • Abendmahl , Urauffuhrung: 16. Marz 1997, Theater Rampe , Stuttgart
  • Das siebte Siegel ? Ein Tag aus unserem Leben. Aber welcher. Urauffuhrung: 30. Mai 1998, Theater der Stadt Heilbronn
  • Dreißig , Urauffuhrung: 19. Februar 2000, Theater Bielefeld
  • Letzte Fuhre , Urauffuhrung: 5. September 1998, Kleist Theater Frankfurt/ Oder (im Rahmen eines Autorenprojekts mit Helmut Bez, Volker Braun, Peter Ensikat, Lothar Gitzel, Alexander Schipenko und Kerstin Specht)
  • Deutsche Kuche , Urauffuhrung: 25. August 2003, Theater der Landeshauptstadt Magdeburg
  • Glatzkopfbande. Erinnerungen an Rock’n 'Roll , Urauffuhrung: 22. Mai 2004, Theater Vorpommern Greifswald
  • Odipus Taschenspieler , 2013, frei zur Urauffuhrung
  • WolfsWelt. Die Stunde der Kammerjager , Urauffuhrung: 27. September 2014, Neue Buhne Senftenberg

Ubersetzungen (Auswahl)

[ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]
  • K. Iliew: Das Fenster , Aus dem Bulgarischen (1980)
  • K. Georgiew: Der blau-weiße Frost , Aus dem Bulgarischen (1981)
  • Hristo Boytchev: Oberst Schadel Hirn Dings , (?enata na polkovnika), Aus dem Bulgarischen, Dt. EA: 30. Mai 2003, Staatstheater Cottbus
  • Hristo Boytchev: Titanic-Orchester (Orkestr ?Titanik“), Aus dem Bulgarischen, Dt. EA: 26. Januar 2006, Landestheater Wurttemberg-Hohenzollern , Tubingen
  • Nikolai Gogol: Tagebuch eines Wahnsinnigen (Sapiski Sumasschedschego), Aus dem Russischen, Deutsche Erstauffuhrung: 28. Juni 1987, Schwedt
  • Carlo Goldoni: Diener zweier Herren (Arlecchino servitore di due padroni), Aus dem Italienischen, Neuauffuhrung: 4. April 2014, [11] Schauspielhaus Zurich [12] [13]
  • Maxim Gorki: Jegor Bulytschow und andere (Egor Bulycov i drugie), Aus dem Russischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • Maxim Gorki: Kinder der Sonne (Deti solnca), Aus dem Russischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: 7. Februar 2008, Theaterhaus Jena
  • Maxim Gorki: Die Letzten (Poslednie), Aus dem Russischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 28. Mai 2013, Schauspiel Koln [14]
  • Bruder Presnjakow: Europa ? Asien (Evropa ? Azija), Aus dem Russischen zusammen mit Leonid Tumasow, Deutsche Erstauffuhrung: 26. November 2004, Staatstheater Cottbus
  • Bruder Presnjakow: Fußbodenbelag (Polovoe pokrytie), Aus dem Russischen zusammen mit Leonid Tumasow, Deutsche Erstauffuhrung: 21. Mai 2005, Theater Aachen
  • Bruder Presnjakow: Opfer vom Dienst (Izobrazhaja zhertvu), Aus dem Russischen zusammen mit Leonid Tumasow, Deutsche Erstauffuhrung: 7. Mai 2004, Hessisches Staatstheater Wiesbaden
  • William Shakespeare: Die ganz außergewohnliche und beklagenswerte Tragodie von Romeo und Julia (Romeo and Juliet), Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Antonius und Cleopatra , (The Tragedy of Antonius and Cleopatra), Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Ein Sommernachtstraum (A Midsummer-Night’s Dream), Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Ende gut, alles gut (All’s Well That Ends Well), Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Die Tragodie von Hamlet, Prinz von Danemark (The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark), EA d. Ubersetzung: 6. November 2011, Schauspielhaus Dusseldorf
  • William Shakespeare: Der Kaufmann von Venedig (The Merchant of Venice), Komodie, Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: 1. April 2006, Cottbus
  • William Shakespeare: Konig Lear (King Lear), Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 24. Marz 1999, Schauspielhaus Hamburg [15]
  • William Shakespeare: Konig Richard der Dritte (King Richard the Third), Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 21. September 2005, Theater Konstanz
  • William Shakespeare: Maß fur Maß (Measure for Measure), Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 8. Januar 2005, Chemnitz
  • William Shakespeare: Othello, Venedigs Neger (Othello, the Moor of Venice), Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 1. Dezember 1996, Staatstheater Braunschweig
  • William Shakespeare: Der Sturm (The Tempest), Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 4. Oktober 2003, Staatstheater Mainz
  • William Shakespeare: Die Tragodie von Macbeth (The Tragedy of Macbeth), Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 18. Juni 2012, Landesbuhne Niedersachsen Nord
  • William Shakespeare: Viel Larm um nichts (Much Ado about Nothing), Komodie, Aus dem Englischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 3. Dezember 2005, Munchner Volkstheater
  • William Shakespeare: Was ihr wollt (Twelfth Night, or What You Will), Komodie, Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Wie es euch gefallt (As You Like It), Komodie, Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Das Wintermarchen (The Winter’s Tale), Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • William Shakespeare: Zwei Gentlemen aus Verona (The Two Gentlemen of Verona), Aus dem Englischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • Anton Tschechow: Drei Schwestern (Tri sestry), Drama in 4 Akten, Aus dem Russischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 5. Dezember 2003, Staatstheater Cottbus [16]
  • Anton Tschechow: Iwanow (Ivanov), Drama in 4 Akten, Aus dem Russischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • Anton Tschechow: Der Kirschgarten (Vi?nevyj sad), Komodie in vier Akten, Aus dem Russischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 25. Marz 2006, Deutsches Theater Berlin
  • Anton Tschechow: Die Mowe (?ajka), Komodie in vier Akten, Aus dem Russischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • Anton Tschechow: Onkel Wanja (Djadja Vanja), Szenen aus dem Landleben in 4 Akten, Aus dem Russischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 2. Dezember 2000, Nationaltheater Weimar
  • Anton Tschechow: Platonow (Pjesa bez nazvanija), Aus dem Russischen, EAU ? Erstauffuhrung der Ubersetzung: 4. April 2011, Schauspielhaus Zurich
  • Anton Tschechow: Schwanengesang (Lebedinaja pesnja), Aus dem Russischen, Erstauffuhrung der Ubersetzung: frei
  • Liebe ist eine harte Kiste ? Uber Katja Lange-Mullers Erzahlungen: ?Wehleid ? wie im Leben“ in: DER SPIEGEL 47/1986, S. 254
  • DDR-Theater des Umbruchs , Herausgegeben von Harald Muller, Eichborn 1990, ISBN 9783821817255
  • Erinnerung an ein Gespenst in: Hiddensee ? Versteckte Insel im verschwundenen Land , Herausgegeben von Marion Magas, Verlag Marion Magas 2006, ISBN 9783000181320
  • Jochen Berg : Vier Stucke. Dave / Die Axt / Strephart / Ein Mann namens M. , Herausgegeben und mit einem Nachwort von Werner Buhss, BasisDruck Verlag 2014, ISBN 9783861631453

Preise / Wurdigungen

[ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Einzelnachweise

[ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]
  1. siehe: https://henschel-schauspiel.de/de/meldung/2121
  2. henschel SCHAUSPIEL Theaterverlag Berlin: Werner Buhss ( Memento des Originals vom 7. Marz 2014 im Internet Archive )   Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft. Bitte prufe Original- und Archivlink gemaß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis. @1 @2 Vorlage:Webachiv/IABot/www.henschel-schauspiel.de
  3. Irene Bazinger: Vielleicht ist unser Geschaft einfach die Krise ? Was die Theater erzahlen wollen und was nicht: Eine erhellende Tagung zur ?Zukunft des Dramas“ in Berlin in Frankfurter Allgemeine Zeitung vom 31. Januar 2017, S. 12
  4. https://krimikiosk.blogspot.com/2017/01/mann-auer-haus-krimi-horspiel-von.html
  5. Werner Buhss. In: Literaturport. Abgerufen am 12. Marz 2014 .
  6. Matthias Thalheim: Mit heiserem Gelachter ? Zum Tod des Dramatikers Werner Buhss in: Berliner Zeitung vom 12. Oktober 2018
  7. ?Ermittlungen auf Hiddensee“ , hoerspielundfeature.de, abgerufen am 4. Januar 2023
  8. Werner Buhss. In: filmportal.de. Abgerufen am 12. Marz 2014 .
  9. Werner Buhss. In: Theater der Zeit. Abgerufen am 12. Marz 2014 .
  10. Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller , 20. Jahrhundert, Georg Olms Verlag, Hildesheim 1993
  11. Marin Halter: Halbe Arbeit, doppelte Ohrfeigen, affiger Lohn , in: FAZ, 5. April 2014, S. 15
  12. Klara Obermuller: Italianita trifft deutsche Dienstleitung ? Barbara Frey inszeniert Carlo Goldoni in Zurich in DIE WELT, 7. April 2014, S. 22
  13. Martin Lhotzky: Flicus, Flacus, Dumdideldacus ? Die Mafia kam auch nach Venedig: Christian Stuckl inszeniert Carlo Goldonis ?Diener zweier Herren“ und lasst die Drehbuhne des Burgtheaters ergluhen. in Frankfurter Allgemeine Zeitung vom 24. Mai 2016, Seite 12
  14. Andreas Rossmann : Starlight Express des Prekariats von der Rolle: Mit Gorkis ?Die Letzten“ lauft am Schauspiel Koln die Ara von Karin Beier aus in: FAZ, 28. Mai 2013, S. 27
  15. Joachim Kaiser: Adieu, Konig Lear! Wie das Hamburger Schauspielhaus Shakespeare privatisierte. in: Suddeutschen Zeitung vom 29. Marz 1999, S. 18
  16. Barbara Villiger Heilig: Keine falschen Freundlichkeiten! ? Depressiver Slapstick das Schauspielhaus Zurich eroffnet die Saison mit Tschechows ≪Drei Schwestern≫ in der Regie von Barbara Frey , Neue Zurcher Zeitung vom 13. September 2014, Seite 21
  17. Greise von 1953. Mulheimer Preis an Werner Buhss in: FAZ, 8. Juni 1996, S. 37
  18. Werner Buhss. In: literaturport. Abgerufen am 18. April 2017 .