Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen
ist eine
US-amerikanische
Filmkomodie
aus dem Jahr 1993, in dem
Robin Williams
,
Sally Field
und
Pierce Brosnan
die Hauptrollen spielen. Regie fuhrte
Chris Columbus
. Der Film war ein großer kommerzieller Erfolg und wurde 1994 als
Beste Filmkomodie
mit dem
Golden Globe Award
ausgezeichnet. Vorlage fur den Film war der gleichnamige Roman von
Anne Fine
.
Der in
San Francisco
lebende Stimmen
imitator
und Schauspieler Daniel Hillard wird von seiner Frau Miranda rausgeworfen, als er zum wiederholten Mal seinen Job aufgibt und bei einer Geburtstagsfeier fur seinen Sohn Christopher das Haus in ein wustes Schlachtfeld verwandelt. Es kommt zum gerichtlichen Streit um das Sorgerecht, das Miranda zugesprochen wird, Daniel erhalt Auflagen fur ein zukunftiges gemeinsames Sorgerecht.
Da Daniel den Gedanken, die Kinder nur beschrankt sehen zu durfen, nicht ertragen kann, lasst er sich von seinem Bruder, einem gelernten
Maskenbildner
, die Maskerade einer sechzigjahrigen Dame verpassen und bewirbt sich mit verstellter Stimme als Euphegenia Doubtfire auf die annoncierte Stelle als
Kindermadchen
bei seiner Ex-Frau.
Diese fallt auf die Maskerade herein: Daniel arbeitet in ihrem Haushalt verkleidet als Haushalterin und Kindermadchen und
intrigiert
nach seinen Moglichkeiten gegen die neue Beziehung von Miranda. Eines Tages wird er von Christopher beobachtet, wie er stehend uriniert. Daniel gibt sich zu erkennen; die beiden alteren Kinder versprechen, das Geheimnis zu wahren, denn auch sie wollen den Kontakt zu ihrem Vater. Der Chef seines ehemaligen Fernsehersenders wird zufallig auf sein Talent aufmerksam und ladt ihn fur freitags 19 Uhr in ein Restaurant ein, in das ihn zum selben Zeitpunkt auch Miranda bittet, um mit ihr, den Kindern und Freund Stuart ihren Geburtstag zu feiern. Dieser Spagat mit mehrmaligem Umziehen lasst schließlich den Schwindel auffliegen, als Daniel die Maske verrutscht. Miranda reagiert entsetzt und wutend und Daniel erhalt gerichtlich nur noch ein Besuchsrecht unter Aufsicht.
Daniel startet als ?Mrs Doubtfire“ erfolgreich seine eigene Fernsehshow. Miranda sagt ihm, dass ?Mrs Doubtfire“ viel Gutes fur die Familie bewirkt habe und erlaubt ihm, jeden Nachmittag die Kinder zu sich zu nehmen.
Der Name ?Doubtfire“ entstammt dem Telefongesprach zwischen Daniel und Miranda, in dem er sich binnen Sekunden einen Namen fur sein Haushalterinnen-Alias einfallen lassen muss. Ratsuchend blickt er sich um, und sein Blick schweift zu einem Zeitungsartikel, ubertitelt mit der Schlagzeile ?Police
doubt fire
was accidental“ (ubersetzt etwa: ?Polizei
bezweifelt
, dass das
Feuer
versehentlich ausbrach“).
Unterschiede zu Anne Fines Vorlage sind deutlich. Dies ist bereits am Anfang zu erkennen: Wahrend im Film gezeigt wird, wie es zur Scheidung kommt, steigt der Roman bereits nach der Trennung bei einem Besuch der Kinder bei ihrem Vater ein. Ebenso unterscheiden sich einzelne Nebenhandlungen sowie in weiten Teilen der Aufbau; so erkennt Lydie im Roman bereits beim Vorstellungsgesprach, dass sich unter der Maskerade ihr Vater befindet, was sie dann ihrem Bruder mitteilt. Die beiden alteren Kinder sind somit von Anfang an eingeweiht und mussen fur ihren Vater, der nicht wie im Film zur ?Haushaltsperle“ mutiert, großtenteils die Hausarbeit erledigen, was fur Spannungen sorgt. Insgesamt ist der Roman weniger humoristisch, sondern eher
tragikomisch
angelegt im Vergleich zum Film und beschreibt Daniels Verkleidung vielmehr als unbequeme Notlosung, die er aus Verzweiflung eingeht. Im Film wird die komodiantische Wirkung der Verkleidung in erster Linie dadurch erzielt, dass sich Daniel nicht wie im Buch unbeholfen selbst mit Second-Hand-Ware eindeckt, sondern sich von seinem klischeehaft-homosexuellen Bruder und dessen Lebensgefahrten professionell ?umstylen“ lasst. Auch ist Daniel im Roman Schauspieler, wahrend im Film bewusst der Beruf Stimmenimitator gewahlt wurde, da darin mehr humoristisches Potenzial erkannt wurde. Auch das Ende ist anders. Wahrend im Film das Sorgerecht aufgeteilt wird, wird Daniel im Buch von Miranda als Haushaltshilfe angeheuert.
Der Drehort war San Francisco, darunter das Haus in der
Steiner Street 2640 auf den Pacific Heights
37.79396
-122.436463
.
Das im Film gezeigte Restaurant ?Bridges“ existiert auch in der Realitat in einem Ort namens
Danville
, ostlich von San Francisco gelegen. Auch die Dreharbeiten fanden hier statt.
[2]
Viel gedrehtes Material wurde vor der Veroffentlichung aus dem Film genommen. Erstmals erschien uber eine halbe Stunde Material an geschnittenen Szenen in den USA im Jahr 2008 als Extra auf der DVD.
[3]
Zu dem geschnittenen Material zahlten zwei emotionale, traurige Szenen mit Robin Williams
[4]
sowie eine komplette Nebenhandlung, die komische Begegnungen zwischen Mrs. Doubtfire und der neugierigen Nachbarin Gloria enthalt.
[5]
Polly Holiday, die Darstellerin der Gloria, wird deshalb auch bereits an funfter Stelle im Vorspann genannt, obgleich sie im eigentlichen Film nur kurz zu sehen ist.
In den deutschen Kinos wurde der Film von rund 5,53 Millionen Menschen gesehen und war damit der vierterfolgreichste Film des Jahres nach
Der Konig der Lowen
,
Flintstones
und
Schindlers Liste
. In den USA spielte der Film 218 Millionen US-Dollar ein. 1993 war Mrs. Doubtfire damit der vierterfolgreichste Film (ausschließlich mit den Einnahmen aus dem Jahr 1993). Der Film lief bis Anfang 1994 in den Kinos ? wenn man nur die Einnahmen aus dem Jahr 1994 berucksichtigt, war der Film immer noch der elfterfolgreichste dieses Jahres.
[7]
Der Film wurde auf
VHS
-Kassette und spater auch auf
DVD
und
Blu-ray Disc
veroffentlicht.
[8]
Mrs. Doubtfire
wurde von der Kritik uberwiegend positiv aufgenommen. Auf
Rotten Tomatoes
erreichte der Film einen Anteil positiver Kritiken von 72 %, basierend auf 53 gezahlten Rezensionen. Die durchschnittliche Wertung betragt dabei 5,9/10.
[9]
James Berardinelli
schrieb auf
ReelViews
, der Film sei ein ?großer Spaß“, und lobte den ?urkomischen“ Humor und die Darstellungen, welche die Schwachen des Films ? zu denen die eher ?schwache“ Handlung gehore ? uberspielen wurden.
[10]
Cinema
lobte die ?furiose Komik“ in ?perfektem Timing“.
[11]
Das
Lexikon des internationalen Films
meint, der Film sei eine ?ganz auf Robin Williams zugeschnittene Verkleidungskomodie“, welche ?nie uber seichte Unterhaltung hinauskommt“ und ?ein reaktionares Gesellschaftsbild propagiert“, das ?die Problematik zerrutteter Familien geradezu ignoriert“.
[12]
- ↑
Freigabebescheinigung
fur
Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen
.
Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft
, Oktober 2008 (PDF; Prufnummer: 70 762 V/DVD).
- ↑
Bridges Restaurant & Bar in Danville, CA
/
- ↑
Curt Fields:
Go Behind The Seams of 'Mrs. Doubtfire'
. 29. Februar 2008,
ISSN
0190-8286
(
washingtonpost.com
[abgerufen am 6. April 2020]).
- ↑
Rare deleted scenes show Mrs Doubtfire was almost too heartbreaking for families.
11. August 2019,
abgerufen am 6. April 2020
(englisch).
- ↑
Jesse Schedeen:
12 Things You Never Knew About 'Mrs. Doubtfire'.
Abgerufen am 6. April 2020
(englisch).
- ↑
Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen
in der
Deutschen Synchronkartei
- ↑
US-Kinocharts
auf Charts-Surfer.de (dort Jahr auswahlen)
- ↑
Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen
in der
Online-Filmdatenbank
; abgerufen am 18. August 2021.
- ↑
Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen.
In:
Rotten Tomatoes
.
Fandango,
abgerufen am 18. August 2021
(englisch).
- ↑
Kritik von James Berardinelli
- ↑
Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen.
In:
cinema
.
Abgerufen am 18. August 2021
.
- ↑
Mrs. Doubtfire ? Das stachelige Kindermadchen.
In:
Lexikon des internationalen Films
.
Filmdienst
,
abgerufen am 2. Marz 2017
.