Aegukka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopadie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
愛國歌
Transkription Aegukga
Titel auf Deutsch Hymne
Land Nordkorea
Verwendungszeitraum 1947?
Text Pak Sey?ng
Melodie Kim W?n'gyun
Notenblatt GIF
Audiodateien
Pak Sey?ng
Koreanische Schreibweise
Koreanisches Alphabet : 愛國歌
Hanja : 愛國歌
Revidierte Romanisierung : Aegukga
McCune-Reischauer : Aegukka

Aegukka (auch Ach’im?n pinnara genannt; zu Deutsch: Hymne auf die Vaterlandsliebe [1] ) ist die Nationalhymne Nordkoreas . Bis 1947 hatte Nordkorea dieselbe Nationalhymne wie Sudkorea (siehe Aegukga ), bevor es die heutige, neu komponierte Hymne annahm. Jene wurde in beiden Staaten zur Melodie des beruhmten schottischen Volksliedes Auld Lang Syne gesungen, da das Lied, vor allem wahrend der japanischen Besatzungszeit, wahrend welcher es verboten wurde, den koreanischen Unabhangigkeitsdrang zum Ausdruck brachte.

Text von Pak Sey?ng (1902?1989)
Melodie von Kim Won-gyun (1917?2002)

  1. 아침은 빛나라 이 江山
    銀金에 資源도 가득한
    三千里* 아름다운 내 祖國
    半萬年** 오랜 歷史에
    燦爛한 文化로 자라난
    슬기론 人民의 이 榮光
    몸과 맘 다 바쳐 이 朝鮮
    길이 받드세
  2. 白頭山氣像을 다 안고
    勤勞의 精神은 깃들어
    眞理로 뭉쳐진 억센 뜻
    온 世界 앞서 나가리
    솟는 힘 盧도도 내밀어
    人民의 뜻으로 선 나라
    限없이 富强하는 이 朝鮮
    길이 빛來世

Lateinische Umschrift nach revidierter Romanisierung [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

1. Strophe

Achimeun Binnara I Gangsan Eungeume Jawondo Gadeukhan Samcheolli Areumdaun Nae Joguk Banmannyeon Oraen Ryeoksae Challanhan Munhwaro Jaranan Seulgiron Inminui I Yeonggwang Momgwa Mam Da Bachyeo I Joseon Giri Baddeuse

2. Strophe

Baekdusan Gisangeul Da Ango Geulloui Jeongsineun Gitdeureo Jilliro Mungchyeo Jin Eoksen Ddeut On Segye Apseo Nagari Sonneun Him Nododo Naemireo Inminui Ddeuseuro Seon Nara Haneobsi Buganghaneun I Joseon Giri Binnaese Sonneun Him Nododo Naemireo Inminui Ddeuseuro Seon Nara Haneobsi Buganghaneun I Joseon Giri Binnaese

Deutsche Ubersetzung [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

  1. Lass die Morgensonne uber das Gold und Silber dieses Landes scheinen,
    Dreitausend Meilen* gepackt mit langer Geschichte.
    Mein wunderbares Vaterland.
    Das Verdienst eines klugen Volkes
    Brachte eine großartige Kultur hervor.
    Lasst uns mit Korper und Geist hingeben,
    Um dieses Korea fur ewig zu unterstutzen.
  2. Die Unternehmung wird, gebunden an die Wahrheit,
    Ein Nest fur den Arbeitsgeist sein,
    Der die Stimmung des Paektusan umfasst,
    Und in alle Welt hinausgeht.
    Das Land wurde mit dem Willen der Menschen gegrundet,
    Um mit sich erhebender Kraft gegen die Wellen anzukampfen.
    Lasst uns ewig dieses Korea preisen,
    Unbegrenzt reich und stark.

* 3000 koreanische (r)i ( ) ? 1180 km; als ungefahre Entfernung zwischen dem Tumen knie im außersten Norden Koreas und der Sudkuste Jejudos im außersten Suden ist eine literarische Bezeichnung fur ganz Korea .

** Zur volkstumlichen Datierung der ?Grundung Koreas“ ins dritte vorchristliche Jahrtausend siehe den Artikel Go-Joseon .

Siehe auch [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Einzelnachweise [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

  1. Artikel 171 ( Memento vom 16. August 2017 im Internet Archive ) in der Verfassung Nordkoreas . Abgerufen am 7. April 2024.