?

aus Wikipedia, der freien Enzyklopadie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
??

? ist ein Graphem des belarussischen lateinischen Alphabets ( Łacinka ), des Esperanto -Alphabets sowie der lateinischen Umschrift des Koreanischen nach McCune-Reischauer . Es besteht aus U und Breve .

Belarussisch [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Im belarussischen ist es die lateinische Entsprechung des kyrillischen ? (kleingeschrieben ?) und wird auch als kurzes U bezeichnet. Phonetisch zeigt es ein konsonantisches u an ? vergleichbar mit dem polnischen ł oder dem w im Englischen . Etymologisch steht es an Stellen, an denen in anderen slawischen Sprachen v bzw. l steht.

Beispiele [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

belarussisch: паабяца ? даляра ?
paabiaca ? dalara ?
russisch: пообеща л долларо в
poobe??a l dollaro v

Koreanisch [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Im Umschriftsystem McCune-Reischauer gibt ? den koreanischen Vokal ㅡ wieder, sowie ?i den in der Hangeul -Schrift ㅢ geschriebenen Diphthong .

Beispiel [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Hangeul: 注視
McCune-Reischauer: Ham h?ng -si Sin ?i ju-si

Esperanto [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

In der Plansprache Esperanto kennzeichnet der Buchstabe ?/? den Laut ​[⁠ u ⁠]​ , der jedoch im Gegensatz zum herkommlichen U/u nur als Diphthong auftreten kann und daher keinen Einzellaut darstellt. Dies ist vergleichbar mit dem Buchstaben J/j (im Vergleich zu I/i ) in der deutschen Sprache. In maschinell erstellten Texten kann zur Umschrift eine alternative Schreibweise gewahlt werden, jedoch werden laut Regelwerk an diesen Stellen das normale U / u verwendet.

Beispiele [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Esperanto: A?to anstata? ?ato (auch: Vato)
Deutsch: Auto anstatt Watt

Weblinks [ Bearbeiten | Quelltext bearbeiten ]

Wiktionary: ?  ? Bedeutungserklarungen, Wortherkunft, Synonyme, Ubersetzungen
Wiktionary: ?  ? Bedeutungserklarungen, Wortherkunft, Synonyme, Ubersetzungen