Janina Katz
|
---|
Født
| 2. marts
1939
Krakow
,
Polen
|
---|
Død
| 18. oktober
2013
(74 ar)
København
,
Danmark
|
---|
|
Uddannelsessted
| Universitet Jagiello?ski
|
---|
Beskæftigelse
| Oversætter
, forfatter
, litteraturkritiker
,
børnebogsforfatter
,
digter
|
---|
Arbejdsgiver
| Universitet Jagiello?ski
|
---|
|
Udmærkelser
| Beatrice-Prisen
(1998)
,
Drassows Legat
(1998)
,
Polens kulturfortjenstmedalje
,
Statens Kunstfonds hædersydelse
(fra 2002)
,
Lise Volst Prisen
(2003)
med flere
|
---|
Information med symbolet
hentes fra
Wikidata
.
Kildehenvisninger foreligger sammesteds.
|
Janina Katz
(født
2. marts
1939
i
Krakow
,
Polen
, død
18. oktober
2013
i
København
) var en dansk forfatter, oversætter og litteraturanmelder.
Janina Katz er født af polsk-jødiske forældre i
Krakow
. Det katolske ægtepar Mary og Stephen Priestly fra
Dobczyce
tog hende til sig, efter at hun som trearig blev smuglet ud af
Plaszowlejren
i Polen i
1943
. Pa det tidspunkt havde hun mistet næsten hele sin familie. Hun blev først klar over, at hun var jøde, da hun som seksarig blev forenet med sin mor, der havde overlevet
2. verdenskrig
.
Som voksen studerede hun polsk litteratur og
sociologi
ved
Universitet Jagiello?ski
i Krakow. Derefter arbejdede hun i en arrække som assistent ved Institut for sociologi og polsk filologi.
Hun forlod Polen sammen med sin mor i 1969. Med egne ord var hun pa det tidspunkt "dødtræt af kommunismen", men draben var den
antisemitiske
kampagne, der dominerede landet efter
seksdageskrigen
i
1967
.
Janina Katz flyttede først til
Tyskland
, men allerede et ar efter kom hun til
Danmark
, hvor hun arbejdede som litteraturanmelder og oversatte polsk skønlitteratur til dansk. I 13 ar arbejdede hun pa
Det Kongelige Bibliotek
. Derudover arbejdede hun for polske eksiltidsskrifter, for
Radio Free Europe
og senere ogsa
BBC
.
Hun debuterede, 22 ar efter at hun var kommet til Danmark, som 52-arig, med digtsamlingen
Min mors datter
. Hun naede at skabe et omfattende dansk forfatterskab, der med et fabulerende sprogoverskud behandler en tung sjælebagage, tilværelsens brud og de drømme, der ikke blev realiseret.
Janina Katz har hovedsageligt skrevet pa dansk trods hendes polske modersmal. Dog kom i
2008
digtsamlingen
Pisane po polsku
, som hun senere selv oversatte til dansk og udgav med titlen
Skrevet pa polsk
.
I
1998
fik hun
Beatrice Prisen
, fra 2002 fik hun
Statens Kunstfonds livsvarige ydelse
. I
2012
var hun indstillet til
Nordisk Rads litteraturpris
for digtsamlingen
Skrevet pa polsk
.
- Min moders datter
,
Brøndum
1991.
- I mit drømmeland
,
Vindrose
1993.
- Mit liv som barbar
, Vindrose, roman 1993.
- Heltens tykke kone og andre historier
, Vindrose, noveller 1994.
- Scener fra det virkelige liv
, Vindrose 1995.
- Putska
, Vindrose, roman 1997.
- Den glade jødinde og andre historier
, Vindrose, noveller 1998.
- Varme steder
, Vindrose 1999.
- Fortællinger til Abram
, Vindrose, roman 2001.
- Mit liv som syfiluter
, børnebog 2001.
- Det syvende barn
, Vindrose 2002.
- Landskabet det blev væk
, Vindrose 2004.
- Drengen fra dengang
, Vindrose, roman 2005.
- Min spaltede tunge
, Vindrose 2006.
- Længsel pa bestilling
, Vindrose, roman 2009.
- Tilbage til æblerne
, Vindrose 2010.
- Skrevet pa polsk
,
Rosinante
2011.
- Endnu ikke allerede
, Rosinante 2013.
Janina Katz oversatte blandt andet fire bind prosa og lyrik af
Zbigniew Herbert
, fire digtsamlinger af
Ewa Lipska
, to digtsamlinger af
nobelprismodtageren
Wisława Szymborska
, et bind af
Czesław Miłosz
og
Tadeusz Ro?ewicz
, dramatik af
Sławomir Mro?ek
og prosa af
Tadeusz Konwicki
og
Kazimierz Brandys
.
- Statens Kunstfonds pris for arets bedste roman:
Mit liv som barbar
, 1993.
- Drassows Legat
, 1998.
- Beatrice Prisen
(Det danske Akademi), 1999.
- Statens Kunstfonds livsvarige ydelse, 2002.
| Artiklen om Janina Katz kan blive bedre, hvis der indsættes et (bedre) billede
|