Bogstav
|
Transskription
|
Klassisk græsk
|
Moderne græsk
|
α
|
a
|
[a] eller [aː] (som i dansk
tam
,
varme
)
|
[a] (som i
tam
)
|
αι
|
ai
|
[ai] (som dansk
rejse
)
|
[ε] (som i dansk
tænde
,
læne
)
|
αυ
|
au
|
[au] (som i dansk
havne
)
|
[av] (som i engelsk
love
); [af] (som i dansk haft) foran ustemte konsonanter
|
β
|
b
|
[b] (som i dansk
bil
)
|
[v] (som i dansk
vand
)
|
γ
|
g
|
[g] (som i fransk
gout
)
|
[?] ("blødt
g
" som i spansk
hago
)
[?] (som i svensk
jord
) foran ι, η, υ, ει, οι, ε, αι
|
γγ
|
ng
|
[ŋg] (som i engelsk
longer
)
|
[ŋ?] (omtrent som i
langrend
)
[ŋj] (som i
tunghjertet
)
|
νκ
|
nk
|
[ŋk] (som i
tænke
)
|
[ŋg] (som i engelsk
Ganges
) foran ι, η, υ, ει, οι, ε, αι
|
δ
|
d
|
[d] (som i fransk
dent
)
|
[ð] ("blødt
d
som i engelsk
that
, spansk
vida
)
|
ε
|
e
|
[e] (som i
midte
)
|
[ε] (som i
tænde
,
læne
)
|
ει
|
ei
|
[iː] (som i dansk
time
), ældre snart [eː] (som i dansk
vene
), snart [ei]
|
[i] (som i dansk
bidt
,
time
); [j] foran trykstærke vokaler
|
ευ
|
eu
|
[eu] (som i dansk
levende
snarere end
levne
)
|
[εv] (som i engelsk
seven
); [εf] foran ustemte konsonanter
|
ζ
|
z
|
[z] (som i engelsk
zone
, tysk
sieben
), ældre [zd] eller [dz]
|
[z] (som i engelsk
zone
, tysk
sieben
)
|
η
|
?
|
[εː] (som i dansk
læne
)
|
[i] (som i dansk
bidt
,
time
)
|
ηυ
|
?u
|
[εːu] (som i dansk
bævende
)
|
[iv] (som i engelsk (verbum)
live
); [if] foran ustemte konsonanter
|
θ
|
th
|
[t?] (som i svensk
tand
)
|
[θ] (som i engelsk
think
)
|
ι
|
i
|
[i] eller [iː] (som i dansk
bidt
,
time
)
|
[i] (som i dansk
bidt
,
time
); [j] foran trykstærke vokaler
|
κ
|
k
|
[k] (som i
gave
)
|
[k] (som i
gave
)
[c] (som i
gjorde
) foran ι, η, υ, ει, οι, ε, αι
|
λ
|
l
|
[l]
|
[l]
|
μ
|
m
|
[m]
|
[m]
|
μπ
|
mp
|
[mp] (som i
kæmpe
)
|
[(m)b] (som i engelsk
bamboo
)
|
ν
|
n
|
[n]
|
[n]
|
ντ
|
nt
|
[nt] (som i
vante
)
|
[(n)d] (snart som i engelsk
dandy
, snart som i
daddy
)
|
ξ
|
x
|
[ks] (som i
laks
)
|
[ks] (som i
laks
)
|
ο
|
o
|
[o] (som i dansk
boplads
snarere end
ost
)
|
[o], [?] (som i dansk
ost
,
luk
eller
hugge
)
|
οι
|
oi
|
[oi] (som i engelsk
boy
)
|
[i] (som i dansk
bidt
,
time
); [j] foran trykstærke vokaler
|
ου
|
ou
|
[uː] (som i dansk
bule
), ældre snart [oː] (som i dansk
tone
), snart [ou]
|
[u] (som i dansk
bulle
,
bule
); [w] foran trykstærke vokaler
|
π
|
p
|
[p] (som i
bog
)
|
[p] (som i
bog
)
|
ρ
|
r
|
[r] (som italiensk); ustemt [r?] i begyndelsen af et ord (som islandsk
hringur
)
|
[r] (som italiensk)
|
σ
|
s
|
[s]; [z] foran β, δ, γ, μ
|
[s]; [z] foran β, γ, μ
|
τ
|
t
|
[t] (som i
dag
)
|
[t] (som i
dag
); [d] efter ν
|
τσ
|
ts
|
(findes ikke)
|
[ts] (som i dansk
satse
, tysk
zehn
); [dz] efter ν
|
τζ
|
tz
|
(findes ikke)
|
[dz] (som i serbokroatisk
Dzindzic
)
|
υ
|
y
|
[u] (som dansk
kutter
)
|
[i] (som i dansk
bidt
,
time
); [j] foran trykstærke vokaler
|
υι
|
yi
|
[yi] (sandsynligvis med den første vokal som kerne, dvs. "ui" (som i dansk huje)
|
[i] (som i dansk
bidt
,
time
); [j] foran trykstærke vokaler
|
φ
|
ph
|
[pf] (som i tysk
apfel
)
|
[f]
|
χ
|
ch
|
[k?] (som i
kage
)
|
[χ] (som "j" i spansk
hijo
); foran ι, η, υ, ει, οι, ε, αι [c] (som i tysk
lacheln
, affekteret dansk
rigt
)
|
ψ
|
ps
|
[ps] (som i
slips
)
|
[ps] (som i
slips
)
|
ω
|
?
|
[?ː] (langt a som i dansk
lane
)
|
[o], [?] (kort "a" som i dansk
ost
,
luk
eller
hugge
)
|