한국   대만   중국   일본 
Байрон, Джордж Гордон ? Википеди Чулацаман т?ег?о

Байрон, Джордж Гордон

1000 йукъара цхьа йаззам
Х?ара йаззам Википеди чуьра бу ? маьрша энциклопеди
Джордж Ноел Гордон Байрон
George Byron
Г?уллакхан тайпа поэт , поэт-песенник , политик , драматург , автобиограф , переводчик , военнослужащий , автор дневника , йаздархо , либреттист , аристократ , philhellene
Вина меттиг
Кхелхина меттиг
Да Джон Байрон [d] [5] [6]
Нана Catherine Gordon Byron [d] [5] [6]
Джордж Ноел Гордон Байрон Викилармехь

Джордж Ноэл Гордон Байрон , 1798 шо дуьна 6-й барон Байрон, дукха хьолахь цунахь олу лорд Байрон ( инг.   George Gordon Byron, 6th Baron , инг.   Lord Byron ; 1788 шеран 22 январь , Дувр  ? 1824 шеран 19 апрель , Миссолунги , ?османан Желтойчоь ) ? ингалсан поэт. Цо дина Европин ойла кераярзийра шен ≪бодане эгоизмаца≫ [7] . П. Б. Шелли а, Дж. Китс а, Байрон а цхьана бу ингалс романтикан жима чкъор. Цо кхоьллина Чайлд-Гарольдан васт хили дукха Европин романашкахь турпалхойн прототип. Байронизман мода Байрон веллачулт?ехь а д?ацаелир. Цо дакъалецир Желтойчоьнан революцехь, цундела Желтойчохь иза лоруш ву халкъан турпал.


Байронех лецна оьрсийн маттахь литература [ б?аьра нисйан | нисйан ]

Биографиш [ б?аьра нисйан | нисйан ]

  • Моруа А. Байрон. М.: Молодая гвардия , 2000. ? 422 с. ? ISBN 5-235-02327-7 (≪ЖЗЛ≫).
  • Эдна О’Брайен Влюблённый Байрон. М.: Текст, 2012. ? 219 с. ? ISBN 978-5-7516-1040-1 (≪Коллекция≫).
  • Маколей Т. Б. Маколей о лорде Байроне // Русский Вестник. 1856. Т. V. Кн. II
  • Мур Т. Жизнь лорда Байрона / Ред. Н. Тиблена и Думшина . СПб.: Изд. Вольфа, 1865;
  • Лорд Байрон // Очерки Англии. СПб.: Изд. Вольфа, 1869.
  • Пушкин А. С. О Байроне // Пушкин А. С. Сочинения. СПб.: Общество для пособия нуждающимся литераторам и учёным, 1887. Т. 5.
  • Новые сведения о брачных отношениях Байрона // Отечественные записки. 1870, № 1.
  • Вейнберг П. Байрон // Европейские классики в русском переводе: С примечаниями и биографиями / Под ред. П.Вейнберга . СПб., 1876. Вып. VIII.
  • Миллер О. Судьба лорда Байрона // Вестник Европы. 1878. Кн. 2; 4.
  • Шерр И. Лорд Байрон [: биогр. очерк] // [ Байрон ] Сочинения лорда Байрона в переводах русских поэтов / Изд. под ред. Н. В. Гербеля . [? СПб.], 1864. Т. I.
  • Спасович В. Столетний юбилей лорда Байрона / Пер. с польского / Пантеон Литературы. 1888. № 2.
  • Брандес, Георг. Байрон и его произведения / Перев. И. Городецкого // Пантеон Литературы. 1888. № 3; 4; 5.
  • Спасович В. Байронизм у Пушкина и Лермонтова : Из эпохи романтизма // Вестник Европы. 1888, № 3; 4.
  • Кургинян М. С. Джордж Байрон: Критико-биографический очерк. М., 1958. ? 216 c.
  • Клименко Е. И. Байрон: Язык и стиль: Пособие по курсу стилистики английского языка. М.: Изд-во лит-ры на иностр.языках, 1960. ? 112 с.

XIX б?ешеран оьрсийн гочдараш [ б?аьра нисйан | нисйан ]

Хала ду карда цкъаа Байрон байташна шен аг?онашкахь меттиг ца карина оьрсийн литературин журнал. Дукха оьрсийн поэташ Байрон байташна гочдина. Амма и гочдина байташ дукха журналашкахь яржин яра, цундела уьш лаха халадара. Н. В. Гербельс массо а дика гоч гулдина, С.-Петербургехь 1864?1867 шаршкахь арахийцира 5 том. Цера ц?е яра ≪Байрон в переводе русских поэтов≫.

  • ≪Шильонский узник≫ ? В. Жуковский;
  • ≪Гяур≫ ? М. Каченовский (≪Вестник Европы≫, 1821, № 15, 16 и 17, прозаический перевод);
  • А. Воейкова (≪Новости Литературы≫, 1826, сент. и октяб., прозаич. перев.);
  • Е. Мишеля (СПб., 1862, проза);
  • В. Петрова (размером подлинника, СПб., 1873);
  • ≪Морской разбойник≫ (Корсар) ? А. Воейкова (≪Нов. лит.≫, 1825, окт. и нояб.; 1826, январь, проза);
  • В. Олина (СПб., 1827, проза);
  • ≪Мазепа≫  ? М. Каченовского (проза, ≪Выбор из сочинений лорда Байрона≫, 1821);
  • А. Воейкова (≪Новости литературы≫, 1824, ноябрь, проза);
  • Я. Грота (≪Современник≫, 1838, т. IX);
  • И. Гогниева (≪Репертуар и Пантеон≫, 1844, № 10; перепеч. в ≪Драматическом сборнике≫, 1860, кн. IV);
  • Д. Михайловского (≪Современник≫, 1858, № 5);
  • ≪Беппо≫  ? В. Любича-Романовича (≪Сын Отечества≫, 1842, № 4, вольный перевод);
  • Д. Минаева (≪Современник≫, 1863, № 8);
  • ≪Абидосская невеста≫  ? М. Каченовского (≪Вестник Евр.≫, 1821, № 18, 19 и 20, проза);
  • И. Козлова (СПб., 1826, стихами, перепеч. в его ≪Стихотворения≫);
  • М. Политковский (Москва, 1859, переделка);
  • ≪Чайльд-Гарольд≫  ? единственный полный перевод сделан Д. Минаевым (≪Русское Слово≫, 1864, № 1,3,5 и 10, исправленный и дополненный помещ. у Гербеля);
  • П. А. Козлова (≪Русская Мысль≫, 1890, № 1, 2 и 11);
  • ≪Манфред≫  ? полные переводы: М. Вронченко (СПб., 1828);
  • О. (≪Московский Вестник≫, 1828, № 7);
  • А. Бородина (≪Пантеон≫, 1841, № 2);
  • E. Зарин (≪Биб. для Чтения≫, 1858, № 8);
  • Д. Минаев (≪Русское Слово≫, 1863, № 4);
  • Каин ≫ ? полные переводы: Д. Минаева (у Гербеля); Ефрема Барышева (СПб., 1881); П. А. Каленова (Москва, 1883);
  • Небо и земля ≫ ? полн. перев. Н. В. Гербеля в его "Пол. собр. стихотв. (т. 1); ≪ Двое Фоскари ≫ ? Е. Зарина (≪Библ. для Чтения≫, 1861, № 11);
  • ≪Сарданапал≫ - E. Зарина (≪Б. для Ч.≫, 1860, № 12);
  • О. Н. Чюминой (≪Артист≫, 1890, кн. 9 и 10);
  • ≪Вернер≫  ? Неизвестного (СПб., 1829);
  • ≪Дон-Жуан на острове пирата≫  ? Д. Мина (≪Русский Вестн.≫, 1880; отд. 1881);
  • ≪Дон-Жуан≫  ? В. Любич-Романовича (песни I?X, вольный перевод, 2 тома, СПб., 1847);
  • Д. Минаева (песни 1 ? 10, ≪Современник≫, 1865, № 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8 и 10; его же, песни 11 ? 16 у Гербеля, т. II, 1867); П. А. Козлова (т. I и II, СПб., 1889; печатался в 1888 году в ≪Русской Мысли≫);
  • переводы русских поэтов из Байрона помещены также в книге Н. Гербеля: ≪Английские поэты в биографиях и образцах≫ (СПб., 1875).

Билгалдахарш [ б?аьра нисйан | нисйан ]

Хьажоргаш [ б?аьра нисйан | нисйан ]