sant
Jeroni d'Estrido
|
Nom original
| (la)
Sophronius Eusebius Hieronymus
(grc)
Ευσ?βιο? Σωφρ?νιο? ?ερ?νυμο?
(la)
Eusebius Sophronius Hieronymus
|
---|
|
Naixement
| c.
345
Estrido
|
---|
Mort
| c.
30 setembre 420
(74/75 anys)
Betlem (Palestina Primera)
|
---|
Sepultura
| Betlem
|
---|
|
|
Secretari
Damas I
|
---|
|
|
|
|
|
|
Religio
| Cristianisme
|
---|
|
Ocupacio
| clergue
,
escriptor
,
poeta
,
biblista
,
traductor
,
Doctor de l'Esglesia
,
anacoreta
,
apologeta
,
traductor de la Biblia
,
teoleg
,
historiador
,
Pare de l'Esglesia
|
---|
Periode
| Imperi Roma
|
---|
Professors
| Evagri del Pont
,
Eli Donat
i
Apol·linar de Laodicea
|
---|
Alumnes
| Asterius of Ansedunum
(en)
|
---|
Influencies
| |
---|
|
|
Festivitat
| 30 de setembre
15 de juny
30 de setembre
30 de setembre
|
---|
Iconografia
| Lleo
i
crani
|
---|
Patro de
| Llibreters
(a Barcelona i altres llocs); traductors, arxivers, arqueolegs; exegetes; bibliotecaris, escriptors;
Orde de Sant Jeroni
|
---|
|
Obres destacables
|
|
Conjuge
| cap valor
|
---|
|
|
| Saint Jerome extracting a thorn from the lion's foot
(en)
|
| Saint Jerome in the wilderness
(en)
|
|
|
|
Eusebi Jeroni Sofroni
(
llati
:
Eusebius Sofronius Hieronymus
;
grec antic
:
Ε?σ?βιο? Σωφρ?νιο? ?ερ?νυμο?
,
Eusebios Sofronios Ieronimos
;
Estrido
vers
331
/
345
-
Betlem
,
30 de setembre
del
420
) fou un
sacerdot
cristia, confessor,
teoleg
i historiador. Es considerat un dels principals teolegs dels inicis de la
Patristica
.
[1]
Es venerat com a
sant
a tota la cristiandat i es un dels Grans
Doctors de l'Esglesia
. Es conegut com a
Sant Jeroni
i
Jeroni d'Estrido
.
Va neixer a Estrido, un poble prop d'
Emona
a la frontera de
Dalmacia
i
Pannonia
.
Es conegut per la seva traduccio de la Biblia al
llati
(la traduccio que es va coneixer com la
Vulgata
)
[5]
i els seus comentaris sobre la Biblia. Jeroni va intentar fer una traduccio de l'
Antic Testament
basada en una versio hebrea, en comptes de la
Septuaginta
, ja que abans d'ell es feien
traduccions de la Biblia llatina
. La seva llista d'escrits es extensa i, al costat de les seves obres bibliques, va escriure assaigs polemics i historics, sempre des d'una perspectiva teologica.
[6]
Jeroni era conegut pels seus ensenyaments sobre la vida moral cristiana, especialment per als que vivien en centres cosmopolites com Roma. En molts casos, va centrar la seva atencio en com hauria de viure la seva vida una dona dedicada a Jesus. Aquest enfocament va derivar de les seves estretes relacions de mecenes amb diverses ascetes femenines prominents que eren membres de families senatorials riques.
Les seves despulles van ser primer enterrades a
Jerusalem
i despres haurien estat traslladades a la
basilica de Santa Maria Major
, una de les quatre grans basiliques de Roma.
A causa de la seva obra, es reconegut com a
sant
i
Doctor de l'Esglesia
per l'
Esglesia Catolica
, i com a sant a l'
Esglesia Ortodoxa Oriental
, a l'
Esglesia Luterana
i a la
Comunio Anglicana
. La seva festa es el 30 de setembre en el
calendari gregoria
. L'
orde dels jeronims
(o "ermitans de Sant Jeroni") fa referencia a ell.
Primers anys de vida
[
modifica
]
Eusebi Jeroni Sofroni va neixer a Estrido, una ciutat entre
Dalmacia
i
Pannonia
que seria destruida pels
gots
el
377
.
El naixement va ser cap al 342?347 dC, si be Prosper Aquitani indica una data en la seva cronica, d'altres autors no la segueixen, ja que el mateix sant diu que estudiava gramatica en morir
Julia l'Apostata
(
363
), i en aquest cas sembla mes apropiat un naixement vers el
345
. Era d'ascendencia
il·liria
,
encara que el seu domini de la
llengua il·liria
es un tema que no esta clar. Els seus pares eren cristians i, amb una rica formacio, posseeixen un domini
[9]
D'acord amb els costums de l'epoca, no va ser batejat, sino que va ser registrat com a
catecumen
.
[9]
No va ser finalment
batejat
fins al voltant del 360?369 a Roma, on havia anat amb el seu amic Bonos de Sardica a fer estudis
retorics
i filosofics (aquest Bonos podria haver estat o no el mateix Bonos a qui Jeroni identifica com el seu amic que va anar a viure com a ermita a una illa de l'Adriatic). Jeroni va estudiar amb el
gramatic
Eli Donat
, a qui va atribuir el famos proverbi
pereant qui ante nos nostra dixerunt
.
[11]
Alla va aprendre
llati
i almenys una mica de
grec
,
tot i que en aquesta etapa probablement encara no havia adquirit la familiaritat amb la literatura grega que va assolir mes tard.
Mentre fou estudiant, Jeroni es va lliurar a una vida superficial i d'experimentacio sexual amb els companys estudiants de Roma, pero despres va patir terribles atacs de culpa.
Per apaivagar la seva
consciencia
, els diumenges visitava els
sepulcres
dels
martirs
i dels Apostols a les catacumbes. Aquesta experiencia li va recordar els terrors de l'
Infern
:
Sovint em trobava entrant en aquelles criptes, excavades al terra, amb les seves parets a banda i banda revestides amb cossos de morts, on tot era tan fosc que gairebe semblava que s'havien complert les paraules del salmista: Que baixin rapid a l'infern.
[
Psalm 55:15
]
Aqui i alla la llum, que no entrava per les finestres, sino que es filtrava des de dalt per canals, alleujava l'horror de la foscor. Pero de nou, tan bon punt em trobava avancant amb cautela, la nit negra es va tancar i em va venir al cap la frase de Virgili, "Horror ubique animos, simul ipsa silentia terrent".
La frase recollida per
Virgili
diu: ≪Per totes bandes l'horror es va estendre ampliament; el mateix silenci respirava un terror a la meva anima≫.
[15]
Conversio al cristianisme
[
modifica
]
Tot i que al principi tenia por del cristianisme, finalment es va
convertir
.
Pres d'un desig d'una vida de
penitencia
ascetica
, Jeroni es va dirigir durant un temps al desert de
Qinnasrin
, al sud-est d'
Antioquia
, conegut com la ≪
Tebaida
siriana≫ pel nombre d'eremites que l'habitaven. Al desert va romandre quatre anys en la mes rigida observanca de les practiques dels monjos ascetes. Durant aquest periode, tambe va trobar temps per estudiar i escriure. Va fer el seu primer intent d'aprendre
hebreu
sota la guia d'un
jueu
convers; i va estar en correspondencia amb cristians jueus a Antioquia. Va copiar un Evangeli hebreu, del qual es conserven fragments a les seves notes. Es coneix avui com l'
evangeli dels hebreus
que els
natzarens
consideraven el veritable
evangeli de Mateu
.
Jeroni va traduir parts d'aquest evangeli hebreu al grec.
El
papa
Damas I
el
382
, poc abans de morir, va encomanar a una comissio de traductors i a Jeroni d'Estrido la supervisio de la tasca, les traduccions dels textos biblics: alguns tenien una versio en llati (
Vetus Llatina
) pero la majoria estaven en grec o en hebreu.
L'
Antic Testament
de la Vulgata es la primera versio llatina que es traduia directament del
tanakh
hebreu, en comptes de traduir la versio en
grec
de la
Septuaginta
. Del
Nou Testament
, originariament en grec, nomes en revisa els
evangelis
. La Vulgata esdevingue la versio llatina definitiva i oficial de l'
Esglesia Catolica Romana
. Tambe va actualitzar el Saltiri que conte el Llibre dels Salms llavors en us a Roma, basat en la
Septuaginta
.
Al llarg de les seves epistoles es mostra envoltat de dones i unit amb vincles estrets; s'estima que el 40% de les seves epistoles anaven adrecades a algu del sexe femeni.
[20]
I en el seu moment va ser criticat per aixo.
[21]
A Roma, Jeroni estava envoltat d'un cercle de dones de classe alta, entre les quals hi havia algunes de les families
patricies
mes nobles, com les vidues Lea,
Marcella
i
Paula
, amb les filles de Paula Blaesilla i
Eustochium
. La conseguent inclinacio d'aquestes dones cap a la vida monastica, allunyades de la lascivia indulgent a Roma, i les seves critiques implacables al clergat secular de Roma, van provocar una creixent hostilitat contra ell entre el clergat roma i els seus partidaris.
A la mort de
Damas I
el
384
, qui el protegia, va sortir de Roma el mes d'agost del
385
amb alguns amics i va passar per
Rhegium
i fins a
Xipre
on fou rebut per
Epifani I de Constancia
, bisbe de
Salamina
, que llavors s'anomenava Constancia, i finalment fins a Antioquia. Alla se li van unir altres seguidors, la rica vidua Paula i la seva filla Eustoquia, i altres dones, i tots junts van fer una volta per
Terra Santa
, van visitar Egipte i van tornar a
Palestina
el
386
.
Es van establir a
Betlem
, on Paula va construir quatre monestirs, tres de monges i un de monjos. Paula fou abadessa d'un dels primers fins a la seva mort el
404
, quan li va succeir la seva filla. Jeroni fou abat del monestir de monjos i en aquest retir va romandre la resta de la seva vida, treballant com a abat i escrivint llibres. En aquest temps els pelagians van assaltar el monestir i Jeroni es va escapar amb dificultats i va romandre dos anys fora (
416
-
418
). Va tornar el
418
i hi va morir el
30 de setembre
del
420
.
El dia 30 de setembre, el dia de Sant Jeroni, se celebra el
dia internacional de la traduccio
en honor seu, ja que es considerat el patro dels traductors, entre altres.
De Sant Jeroni resten quatre tipus d'obres:
- a) Epistoles
- Epistoles teologiques
- Epistoles Polemiques
- Epistoles morals
- b) Tractats
- 1.
Vita S. Pauliprimi Eremitae
- 2.
Vita S. Hilarionis Eremitae
- 3.
Vita Malchi Monachi captivi
- 4.
Regula S. Pachomii
- 5.
S. Pachomii et S. Theodorici Epistolae et Verba Mystica
- 6.
Didymi de Spiritu Sancto Liber III
- 7.
Altercatio Luciferiani et Orthodox
- 8.
Adversus Helvidium Liber
- 9.
Adversus Jovinianum Libri II
- 10.
Contra Vigilantium Liber
- 11.
Contra Joannem Hierosolymitanum
- 12.
Apologetici adversus Rufinum Libri III
- 13.
Dialogi contra Pelagianos
- 14.
De Viris Illustribus s. De Scriptoribus Ecclesiaslicis
- 15.
De Nominibus Hebraicis
- 16.
De Situ et Nominibus locorum Hebraicorum
- c) Comentaris sobre la Biblia
- 1.
Quaestionum Hebraicarum in Genesim Liber
- 2.
Commentarii in Ecclesiasten
- 3.
In Canticum Canticorum Tractatus II
- 4.
Commentarii in Iesaiam
- 5.
Homiliae novem in Visiones Iesaiae ex Gracco Origenis
- 6.
Commentarii in Jeremiam
- 7.
Commentarii in Ezechielem
- 8.
Commentarius in Danielem
- 9.
Homiliae Origenis XXVIII in Jeremium et Ezechielem
- 10.
Commentarii in XII Prophetas minores
- 11.
Commentarii in Matthaeum
- 12.
Homiliae XXXIX in Lucam ex Origene
- 13.
Commentarii in Pauli Epistolas
- 14.
Chronica Eusebii
- d) Biblioteca divina
- e) Un cinque tipus son les obres perdudes, algunes certes i d'altres dubtoses. Les obres que van existir en algun moment i son segures, son:
- 1.
Interpretatio vetus SS. V. T. ex Graeco
τ?ν
LXX. emendata
,
- 2.
Evangelium juxta Hebraeos
- 3.
Specimen Commentarii in Abdiam
- 4.
Commentarii in Psalmos
- 5.
Commentarioli in Psalmos
- 6.
Versio Latina Libri Origeniani
Περ? ?ρχ?ν
- 7.
Versio Libri Theophili Episcopi Alexandrini in S. Joannem Chrysostomum
- 8.
Epistolae
(cartes conegudes pero que no es conserven)
- Les obres desaparegudes de les que l'existencia o autoritat no es segura, son:
- 1.
Quaestiones Hebraicae in Vetus Testamentum
- 2.
Commentarii breviores in XII Prophetas
?πομν?ματα
dicti
.
- 3.
Libri XIV in Jeremiam
- 4.
Alexandri Aphrodisei Commentarii Latine conversi
- 5.
Liber ad Abundantium
(o
Antium
).
- 6.
De Similitudine Carnei Peccai contra Manichaeos
Obresː
Galeria d'imatges
[
modifica
]
-
Sant Jeroni
, de
Pere Garcia de Benavarri
(vers 1470)
-
Oli de Marinus van Reymerswaele, 1550 (Dresden, Gemaldegalerie)
-
Quadre de Caravaggio, ca. 1605 (Museu de Montserrat)
-
Pintura de Rubens, segle
xvii
(Dresde, Gemaldegalerie)
-
Oli de Niccola Colantonio, 1440-70 (Napols, Museo di Capodimonte)
-
Pintura de Vincenzo Catena, segle
xvi
(Londres, National Gallery)
-
Oli de Marinus van Reymerswaele, 1541 (Madrid, Prado)
-
Escenes de la vida del sant, a la
Primera Biblia de Carles el Calb
, ca. 846 (Paris, Bib. nationale, Ms. Lat. 1)
-
Ordo seu regula
-
Cova de Sant Jeroni a Betlem.
-
Santa Maria la Major de Roma .
-
Cripta de Santa Maria la Major (Roma), on hi ha les restes del sant.
-
Una tradicio diu que la Catedral de Nepi guarda el cap de Sant Jeroni.
- ↑
Conjuntament amb
Ambros de Mila
,
Agusti d'Hipona
i
Gregori I
- ↑
Apres-midi sur ≪ Jerome traducteur ≫, animee par Patrick Laurence, professeur a l’universite F. Rabelais de Tours. Jerome et la traduction de la Vulgate : circonstance et modalites de cet aspect de son œuvre et maniere dont la tradition a fait de lui le patron des traducteurs (septembre 2005). Voir
Plantilla:Lien brise
.
- ↑
Schaff.
A Select Library of Nicene and Post-Nicene Fathers of the Christian Church
. VI. Nova York: The Christian Literature Company, 1893 (2nd series).
- ↑
9,0
9,1
Saint Jerome 2009
, p. 13.
- ↑
Christian Lehman,
≪Elius Donatus≫
- ↑
P. Vergilius Maro, Aeneid Theodore C. Williams, Ed. Perseus Project
Arxivat
11 November 2013 a
Wayback Machine
. (retrieved 23 August 2013)
- ↑
≪
Saint Jerome in His Study
≫.
The Walters Art Museum
. Arxivat de l'
original
el 16 maig 2013. [Consulta: 18 setembre 2012].
- ↑
D. Ruiz Bueno. (1962).
- ↑
Epistoles 45,2-3; 54,2; 65,1; 127,5.
Bibliografia
[
modifica
]
- Andrew Cain and Josef Lossl,
Jerome of Stridon: His Life, Writings and Legacy
(Londres i Nova York, 2009)
- Homolka
, W.
Die Lehren des Judentums nach den Quellen
(en alemany). Bd. 3. Munic: Knesebeck, 1999.
ISBN 978-3-89660-058-5
.
- Kelly
, J.N.D..
Jerome: His Life, Writings, and Controversies
. Harper & Row, 1975.
- Kurian
, G.T.;
Smith
, J.D..
The Encyclopedia of Christian Literature
. Scarecrow Press, 2010.
ISBN 978-0-8108-7283-7
.
- Payne
, Robert.
The Fathers of the Western Church
. Viking Press, 1951.
- Pevarello
, Daniele.
The Sentences of Sextus and the origins of Christian ascetiscism
. Tubingen: Mohr Siebeck, 2013.
ISBN 978-3-16-152579-7
.
- Rebenich
, Stefan.
Jerome
, 2002.
ISBN 978-0415199063
.
- Rice
, E.F..
Saint Jerome in the Renaissance
. Johns Hopkins University Press, 1985.
ISBN 978-0-8018-2381-7
.
- Salisbury
, J.E.
;
Lefkowitz
, M.R.. ≪Blaesilla≫. A:
Encyclopedia of Women in the Ancient World
.
ABC-CLIO
, 2001.
ISBN 978-1-57607-092-5
.
- Salter
, David.
Holy and Noble Beasts: Encounters With Animals in Medieval Literature
. D. S. Brewer, 2001.
ISBN 978-0-85991-624-0
.
- Scheck
, Thomas P.
Commentary on Matthew
. 117, 2008.
ISBN 978-0-8132-0117-7
.
- Streeter
, Tom.
The Church and Western Culture: An Introduction to Church History
. AuthorHouse, 2006.
- Butler's Lives of the Saints
. HarperCollins, 1992.
- Ward
, Maisie.
Saint Jerome
. Londres: Sheed & Ward, 1950.
- Williams
, Megan Hale.
The Monk and the Book: Jerome and the Making of Christian Scholarship
. Chicago: U of Chicago Press, 2006.
ISBN 978-0-226-89900-8
.
Enllacos externs
[
modifica
]