Maria Manent i Cisa
(
Barcelona
,
29 de novembre
de
1898
[1]
[2]
? Barcelona,
24 de novembre
de
1988
) va ser un poeta, prosista, critic literari, memorialista, traductor i activista cultural, i un home clau de la cultura literaria catalana del segle
xx
.
[3]
Fill de Maria Manent i Pla i de Maria Cisa i Quer,
[4]
naturals de
Premia de Dalt
. De formacio noucentista, va evolucionar posteriorment cap al simbolisme i la poesia pura. Amb la seva obra en prosa, tant la creativa (aplegada al primer volum de l'obra completa:
Dietaris
, 2000) com la critica i l'assagistica, mirava de complementar la seva activitat poetica.
La seva es una biografia sense estridencies (el 1971, al proleg d'
El vel de Maia
, es qualifica com un poeta urba i petitburges): estudis de comerc, un carrec en una entitat d'estalvis que abandona passats deu anys per desavinences amb la direccio i, a partir d'aqui, diverses feines relacionades sempre amb el mon editorial (entre les quals la fundacio de la impremta Atenas que no reeixi) fins que als anys quaranta ?despres de passar la Guerra Civil refugiat amb la seva familia en un mas del
Montseny
, periode reflectit a
El vel de Maia
?
entra a l'Editorial Juventud, de la qual acabara esdevenint director literari. Pero tot al llarg d'aquest temps el trobem a diverses iniciatives literaries del pais: el 1920 funda els Amics de la Poesia amb
Jaume Bofill i Ferro
,
Josep Carner
, Francesc Sitja i Pineda,
Carles Soldevila
i
Ramon Sunyer
, anys mes tard crea i dirigeix la
Revista de Poesia
(1925?1927), dirigeix amb
J.V. Foix
,
Tomas Garces
,
Carles Riba
i
Joan Teixidor
els
Quaderns de Poesia
(1935?1936), representa internacionalment diverses vegades als anys trenta el
PEN Catala
i, ja en la postguerra, sera un dels protagonistes dels congressos de Segovia amb escriptors castellans (1952 i 1953) i participara, el 1962, a la trobada del Moviment Europeu que el regim franquista bateja com el ≪
Contubernio de Munich
≫. L'any 1985 va rebre el
Premi d'Honor de les Lletres Catalanes
.
Com a traductor, es el responsable de la incorporacio al catala de poetes com
William Butler Yeats
,
Percy Shelley
,
Dylan Thomas
,
William Blake
,
Emily Dickinson
,
Samuel Taylor Coleridge
, a mes de poesia xinesa i japonesa. Manent dona a coneixer
T. S. Eliot
per mitja de la versio poetica del poema ≪El viatge dels Reis d'Orient≫, que publica el 1932 a
La Publicitat
.
[5]
Tambe va col·laborar com a ressenyador amb els diaris
Avui
,
El Correo Catalan
i
La Vanguardia
.
Patrimoni literari
[
modifica
]
Maria Manent retrata en els seus dietaris sobretot dos paisatges: el de
l'Aleixar
, del Camp de Tarragona i el del
Montseny
. La seva prosa sobre l'Aleixar va ser un estimul perque Fina Angles fes un dels itineraris culturals mes interessants del Camp de Tarragona escrivint el llibre
Un passeig pels sentits, de la natura a l'art
. Aquest itinerari va mes enlla de l'obra de Manent i la relaciona amb la pintura de Joaquim Mir.
[6]
Els dietaris de Maria Manent son considerats una de les grans creacions en prosa de la literatura contemporania. L'obra completa hi dedica un volum on son aplegats cronologicament i corresponen a tres epoques de la vida de l'escriptor: els anys de la joventut entre Premia de Dalt i Barcelona (1918?1933), els anys de la Guerra Civil i els anys de la maduresa i vellesa (1940?1981) entre l'Aleixar i Barcelona. Afortunadament l'Ajuntament de l'Aleixar ha donat continuitat al projecte de Fina Angles i des de la seva web organitzada visites guiades fent un itinerari que visita els llocs mes destacats de les dues poblacions.
[7]
Recorregut de l'itinerari
[
modifica
]
Situat el grup en el punt d'inici es fa una presentacio del paisatge. A continuacio, el grup s'adreca en cotxe a l'Aleixar on comenca el passeig caminant. En l'espai Mir-Manent, situat a la placa de la Vila, es fa la presentacio dels autors: Joaquim Mir i Maria Manent i, breument, del patrimoni cultural del municipi. Tot seguit, s'inicia la ruta que surt del cor del poble i, a manera d'espiral, es va eixamplant fins que arriba al defora, a l'ermita de Sant Blai i retorna a l'Aleixar. El passeig transcorre per carrers i places del nucli urba, breument per carretera, camins enmig de conreus, travessa la riera i, novament, el poble. L'itinerari et porta per vint punts i passa pels porxos de la Placa de la Vila, el cami dels Masos o darrere el Fossar, el Portal, el carrer de l'Aigua, el carrer del Forn, l'esglesia parroquial de Sant Marti bisbe, el cami de Sant Antoni, el cami d'Alforja, el pont Vell, l'ermita de Sant Blai, el cami fondo de Sant Blai, els Saltadors, la Font Vella i, novament, el Portal, a la vila. En acabar, amb cotxe ens desplacem a Maspujols on, tambe passejant, veiem el conjunt del poble amb el magnific campanar al mig des de diverses perspectives. L'itinerari ens porta al pont sobre la Riera de Maspujols, a tocar el bosc del Gra de Sal, a prop del torrent de l'Olla, al carrer de Baix, al carrer de Sant Antoni, al carrer Higini Angles, al cami dels Parrots i retorna, per acabar, al punt d'aparcament: la moderna avinguda del Poliesportiu. I, en aquest punt, es dona per acabat el passeig.
[8]
[9]
- 1918
La branca
- 1920
La collita en la boira
- 1923
Poesia
- 1931
L'ombra i altres poemes
- 1956
Obra poetica
- 1961
La ciutat del temps
- 1934
Notes sobre literatura estrangera
- 1948
Montseny. Zodiac d'un paisatge
- 1968
A flor d'oblit
- 1973
Poesia, llenguatge, forma: dotze poetes catalans i altres notes critiques
- 1975
El vel de Maia
. Dietari de la Guerra civil (1936?1939)
- 1981
Noticies d'art
- 1982
L'aroma d'arc, dietari dispers (1919?1981)
- 1982
Llibres d'ara i antany
- 1987
Rellegint
- 1992
Notes de dietari, 1937?1939
- 1994
Vuit cartes a Palau i Fabre
- 1995
Dietari dispers (1918?1984)
- 1999
Critica, personatges, confidencies. Articles inedits i dispersos
- 1962
Como nace el poema y otros ensayos y notas
- 1971
Palabra y poesia y otras notas criticas
Traduccions de poesia al catala
[
modifica
]
- 1919
John Keats
,
Sonets i Odes
(Publicacions de La Revista)
- 1928
L'aire daurat. Interpretacions de poesia xinesa
(Imp. Atenas). Reeditat el 1946 (Estel), 1986 (Proa) i 2020 (Adesiara)
[10]
- 1931
Rupert Brooke,
Poemes
(Publicacions de La Revista)
- 1938
Versions de l'angles
(Edicions de la Residencia d'Estudiants)
- 1955
Poesia anglesa i nord-americana
(Alpha)
- 1967
Com un nuvol lleuger. Mes interpretacions de lirica xinesa. Reeditat el 1985
(Proa) i 2020 (Adesiara)
- 1974
Poemes de Dylan Thomas
(Edicions 62, Els Llibres de l'Escorpi)
- 1976
Llibres profetics de William Blake
(Edicions 62, Els Llibres de l'Escorpi)
- 1979
Poemes d'Emily Dickinson
(Edicions 62, Els Llibres de l'Escorpi)
- 1981
Poemes d'Archibald Mac Leish
(Edicions 62, Els Llibres de l'Escorpi)
- 1982
S.T. Coleridge,
Poema del vell mariner
(Llibres del Mall)
- 1983
El gran vent i les heures. Versions de l'angles
(Laertes)
- 1985
Poemes de John Keats
(Empuries)
- 1986
Wang Wei
,
Vell pais natal
(Empuries). Amb
Dolors Folch
Traduccions de poesia al castella
[
modifica
]
- 1942
El color de la vida. Interpretaciones de poesia china
(Maria Montserrat Borrat editora)
- 1945
La poesia inglesa. Romanticos y victorianos
(Lauro)
- 1947
La poesia inglesa. De los primitivos a los neoclasicos
(Lauro)
- 1948
La poesia inglesa. Los contemporaneos
(Lauro)
- 1951
Kathleen Raine,
Poemas
(Rialp)
- 1952
La poesia irlandesa
(Jose Janes editor). Reedicio: Plaza y Janes, 1977
- 1957
Poemas de Emily Dickinson
(Juventud)
- 1958
La poesia inglesa
(Jose Janes editor)
- 1959
Boris Pasternak,
Poemas
(Juventud)
- 1973
Emily Dickinson,
Poemas
(Visor)
- 1982
Poesia inglesa de los siglos XVI y XVII (Shakespeare, Milton, Donne y otros)
(Orbis/Origen)
- 1982
Poesia romantica inglesa (Blake, Wordsworth, Taylor y otros)
(Orbis/Origen). Amb Juan G. de Luaces
- 1999
Poesia catalana contemporanea. Una antologia de 1950
(Pre-Textos)
Traduccions en prosa (seleccio)
[
modifica
]
- 1920
,
1935
Rudyard Kipling
,
El llibre de la jungla
(Editorial Catalana, Llibreria Catalonia)
- 1923
,
1935
Rudyard Kipling,
El llibre de la jungla. Segon volum
(Editorial Catalana, Llibreria Catalonia)
- 1925
G.K. Chesterton
,
San Francisco de Asis
(Poliglota). Reedicio: Juventud, 1944
- 1927
G.K. Chesterton,
L'home perdurable
(Llibreria Catalonia)
- 1933
Rondalles de Hans Andersen
(Joventut). En col·laboracio amb Josep Carner. Reedicio: Juventud, 1976
- 1934
Arthur Rackham,
El llibre de les fades
(Juventud)
- 1935
J.M. Barrie,
Peter Pan i Wendy
(Juventud)
- 1938
Walter Pater
,
El Renaixement. Estudis d'art i poesia
(Institucio de les Lletres Catalanes)
- 1943
Lewis Carroll
,
En el mundo del espejo
(Juventud)
- 1943
Rudyard Kipling,
Precisamente asi
(Juventud)
- 1945
Kenneth Grahame,
El viento en los sauces
(Juventud)
- 1969
Arthur Waley
,
Vida y poesia de
Li Po
(Seix Barral)
- 1978
Randall Jarrell,
Vol de nit
(Antoni Bosch editor)
Obres presentades als Jocs Florals de Barcelona
[
modifica
]
- 1916
Dels camins
- 1916
La Catedral de Catalunya
- 1917
Dialeg autumnal
, 2n accessit a la
Flor Natural
- 1917
Elogi d'un camp llaurat
, accessit del premi B del Mantenidors
- 1917
La mirada de Jesus
- 1917
Goigs a Nostra Dona de Queralt
Bibliografia
[
modifica
]
- 1993
Miquel Batalla,
Bibliografia de Maria Manent
(PAM)
- 1995
Albert Manent,
Maria Manent. Biografia intima i literaria
(Planeta)
- 1998
Montserrat Roser,
El llegat angles de Maria Manent
(PAM/Curial)
Bibliografia
[
modifica
]
Enllacos externs
[
modifica
]