De la Viquipedia, l'enciclopedia lliure
El
Diccionari catala de l'Alguer
de
Josep Sanna
es va editar el 1988. Es el primer intent serios d'ordenar sistematicament les formes lexiques del dialecte catala que es parla a la ciutat de l'
Alguer
, a l'illa de
Sardenya
.
La importancia i el valor d'aquest diccionari te dos vessants. D'una banda, es un recull alfabetitzat del lexic algueres fet per l'autor directament de la gent del camp, de la marina, dels oficis, etc., amb inclusio de formes tradicionalment emprades en
algueres
que no pertanyen al tronc catala, sino que provenen del
sard
o be, en camps semantics concrets, de l'
italia
o fins i tot del
castella
. El diccionari consta, en total, de 25.000 paraules. De l'altra, es la fixacio ortografica dels mots algueresos segons la normativa estandard.
[1]
[2]
L'autor, per tal de poder salvar la diferencia que es pot trobar entre la normativa i la pronuncia real, incorpora en el diccionari dues transcripcions fonetiques. Una d'aquestes transcripcions es segons els signes grafics italians, i l'altra es segons l'Alfabet Fonetic Internacional.
[3]
En el diccionari tambe podem trobar juntament amb la definicio l'equivalencia de la paraula en el catala comu i alguns exemples d'us.
[3]