??????? : ?????

???????????, ????? ???????? ????
( ???????:????? ???? ??????????????)
????????????: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z  ?????? ?????  

?????? ???????? ?????? [ ???????? ]

The symbols are arranged by similarity to letters of the Latin alphabet. Symbols which do not resemble any Latin letter are placed at the end.

?????? ?????? ??????
A
[ a ] ( ????? ) ??????? M a nn , ????? g a re For many English speakers, the first part of the ow sound in cow . Found in some dialects of English in c a t or f a ther .
[ a ] ( ????? ) ??????????? 他 t ? , ???????? ?????? f a ther , ???????? c a s a , ????? p a tte
[ ? ] ( ????? ) RP c u t , ??????? Kais er slaut er n (In transcriptions of English, [?] is usually written ? ? ?.)
[ ? ] ( ????? ) RP f a ther, ????? p a te , Dutch b a d
[ ?? ] ( ????? ) ????? C aen , s an s , t em ps ???????? [?] .
[ ? ] ( ????? ) RP c o t Like [?] , but with the lips slightly rounded.
[ ? ] ( ????? ) ???????? ?????? c u t Like [?] , but without the lips being rounded. (When ? ? ? is used for English, it may really be [?] or [?] .)
[ æ ] ( ????? ) RP c a t
B
[ b ] ( ????? ) English b a bb le
[ ? ] ( ????? ) ????????? b wana Like a [b] said with a gulp. See implosive consonant s.
[ β ] ( ????? ) ???????? la B amba , Kinyarwanda a b ana "children", ?????? 無窮花 [mu?uŋβwa?] mugung h wa Like [b] , but with the lips not quite closed.
[ ? ] ( ????? ) Nias simbi [si?i] "lower jaw" Sputtering.
C
[ c ] ( ????? ) ?????? k ebap " kebab ", Czech s t in "shadow", ????? κ αι "and" Between English t une (RP) and c ute. Sometimes used instead for [t?] in languages like ??????.
[ c ] ( ????? ) ??????? I ch More of a y-coloration (more palatal) than [x] . Some English speakers have a similar sound in h uge . To produce this sound, try whispering loudly the word "ye" as in "Hear ye!".
[ ? ] ( ????? ) ??????????? 西安 X i'an , Polish ? ciana More y-like than [?] ; something like English sh e.
[ ? ] ( ????? ) see under O
D
[ d ] ( ????? ) English d a d
[ ? ] ( ????? ) ????????? D o d oma Like [d] said with a gulp.
[ ? ] ( ????? ) ???????? ?????? har d er Like [d] with the tongue curled or pulled back.
[ ð ] ( ????? ) English th e, ba th e
[ dz ] ( ????? ) English a dds , Italian z ero
[ d? ] ( ????? ) English j u dg e
[ d? ] ( ????? ) Polish nie d? wied? "bear" Like [d?] , but with more of a y-sound.
[ d? ] ( ????? ) Polish d? em "jam" Like [d?] with the tongue curled or pulled back.
E
[ e ] ( ????? ) ???????? f e ; ????? cl e , ??????? Kl ee Similar to English h e y , before the y sets in.
[ ? ] ( ????? ) Australian English b ir d
[ ? ] ( ????? ) English a bove, ?????? ?? [????] (thug) "thief" (Only occurs in English when not stressed.)
[ ? ] ( ????? ) ???????? ?????? runn er
[ ? ] ( ????? ) English b e t
[ ?? ] ( ????? ) ????? S ain t-Etienne , v in , m ain ???????? [?] .
[ ? ] ( ????? ) RP b ir d (long)
[ ? ] ( ????? ) ???????? ?????? b ir d
F
[ f ] ( ????? ) English f un
[ ? ] ( ????? ) see under J
[ ? ] ( ????? ) see under J
G
[ ? ] ( ????? ) English g a g (Should look like . No different from a Latin "g")
[ ? ] ( ????? ) ????????? U g anda Like [?] said with a gulp.
[ ? ] ( ????? ) Like [?] , but further back, in the throat. Found in Persian and some ???? dialects for /q/ , as in Muammar Gaddafi .
[ ? ] ( ????? ) see under Z English bei g e.
H
[ h ] ( ????? ) ???????? ?????? h ouse
[ ? ] ( ????? ) English a h ead, when said quickly.
[ ? ] The extra puff of air in English top [t??p] compared to stop [st?p], or to ????? or ???????? [t] .
[ ħ ] ( ????? ) ???? ? ???????? ? Mu h ammad Far down in the throat, like [h] , but stronger.
[ ? ] ( ???? ???? "Labial-palatal approximant.ogg" ????? ?????? ?????? ) see under Y
[ ? ] ( ????? ) see under L
I
[ i ] ( ????? ) English s ea , ????? v i lle , ???????? Valladol i d
[ ? ] ( ????? ) English s i t
[ ? ] ( ????? ) ??? ты "you" Often used for unstressed English ros e s.
J
[ j ] ( ????? ) English y es, hallelu j ah, ??????? J unge
[ ? ] In ??? Л е н ин [?l?en??n] Indicates a sound is more y-like.
[ ? ] ( ????? ) ???????? ca y o (some dialects) Like [j] , but stronger.
[ ? ] ( ????? ) ?????? g or "see", Czech d ira "hole" Between English d ew (RP) and ar g ue. Sometimes used instead for [d?] in languages like ??????.
[ ? ] ( ????? ) ????????? j ambo Like [?] said with a gulp.
K
[ k ] ( ????? ) English ki ck , s k ip
L
[ l ] ( ????? ) English l eaf
[ ? ] ( ????? ) English woo l
??? ма л ый [?m???j] "small"
"Dark" el.
[ ? ] ( ????? ) Welsh ll wyd [???d] "grey"
Zulu hl ala [?aːla] "sit"
By touching roof of mouth with tongue and giving a quick breath out. Found in Welsh placenames like Ll ango ll en and Ll ane ll i and Nelson Mandela 's Xhosa name Roli hl a hl a.
[ ? ] ( ????? ) Like [l] with the tongue curled or pulled back.
[ ? ] ( ???? ???? "Alveolar lateral flap.ogg" ????? ?????? ?????? ) A flapped [l] , like [l] and [?] said together.
[ ? ] ( ????? ) Zulu dl a "eat" Rather like [l] and [?] , or [l] and [ð] , said together.
M
[ m ] ( ????? ) English m i m e
[ ? ] ( ????? ) English sy m phony Like [m] , but lips touch teeth as they do in [f] .
[ ? ] ( ????? ) see under W
[ ? ] ( ????? ) see under W
N
[ n ] ( ????? ) English n u n
[ ŋ ] ( ????? ) English si ng , M?ori ng a
[ ? ] ( ????? ) ???????? Pe n a, ????? champa gn e Rather like English ca ny on ( /nj/ said quickly).
[ ? ] ( ????? ) ?????? ???? [??ru?] Varu n a Like [n] with the tongue curled or pulled back.
[ ? ] ( ????? ) Castilian ???????? Do n Juan [do??χwan] Like [ŋ] , but further back, in the throat.
O
[ o ] ( ????? ) ???????? n o , ????? eau , ??????? B o den Somewhat reminiscent of ???????? ?????? n o .
[ ? ] ( ????? ) ??????? O ldenburg , ????? Gar o nne
[ ?? ] ( ????? ) ????? Ly on , s on ???????? [?] .
[ ø ] ( ????? ) ????? f eu , b œu fs , ??????? G oe the Like [e] , but with the lips rounded like [o] .
[ ? ] ( ????? ) Dutch h u t , ????? j e , Swedish d u m Halfway between [o] and [ø] . Similar to [?] but with the tongue slightly more down and front. The Dutch vowel is often transcribed with ? ? ? or ? œ ?, whereas the ????? vowel is typically transcribed with ? ? ?.
[ œ ] ( ????? ) ????? b œu f , s eu l , ??????? G o ttingen Like [?] , but with the lips rounded like [?] .
[ œ? ] ( ????? ) ????? br un , parf um ???????? [œ] .
[ ? ] ( ????? )
[ θ ] ( ????? ) see under Others
[ ? ] ( ????? ) see under Others
P
[ p ] ( ????? ) English pi p
Q
[ q ] ( ????? ) ???? ? ?????? ? Q ur’?n Like [k] , but further back, in the throat.
R
[ r ] ( ????? ) ???????? pe rr o, Scots bo rr ow "Rolled R". (Often used for other rhotics, such as English [?] , when there's no ambiguity.)
[ ? ] ( ????? ) ???????? pe r o, Tagalog dali r i , Malay kaba r , ???????? ?????? ki tt y/ki dd ie "Flapped R".
[ ? ] ( ????? ) Dutch r ood and ??????? r ot (some speakers) A trill in the back of the throat. Found for /r/ in some conservative registers of ?????.
[ ? ] ( ????? ) ?????? ????? [s?ː?iː] "sari" Like flapped [?] , but with the tongue curled back.
[ ? ] ( ????? ) RP bo rr ow
[ ? ] ( ????? ) ??????????? 人民日? R enmin R ibao "People's Daily", ???????? ?????? bo rr ow, butt er Like [?] , but with the tongue curled or pulled back, as pronounced by many English speakers.
[ ? ] ( ????? ) ????? Pa r is , ??????? R iemann (some dialects) Said back in the throat, but not trilled.
S
[ s ] ( ????? ) English s a ss
[ ? ] ( ????? ) English sh oe
[ ? ] ( ????? ) ??????????? 少林 ( Sh aolin) , ??? Пу ш кин (Pu sh kin) Acoustically similar to [?] , but with the tongue curled or pulled back.
T
[ t ] ( ????? ) English to t , s t op
[ ? ] ( ????? ) ?????? ?? [????] (thug) "thief" Like [t] , but with the tongue curled or pulled back.
[ ts ] ( ????? ) English ca ts , ??? ц арь ts ar
[ t? ] ( ????? ) English ch ur ch
[ t? ] ( ????? ) ??????????? 北京 B?i j ?ng ( listen ), Polish ci ebie "you" Like [t?] , but with more of a y-sound.
[ t? ] ( ????? ) ??????????? ?正 zh ?n zh eng , Polish cz as Like [t?] with the tongue curled or pulled back.
U
[ u ] ( ????? ) ???????? ?????? f oo d , ????? v ou s "you", ??????? Sch u macher
[ ? ] ( ????? ) English f oo t , ??????? B u ndesrepublik
[ ? ] ( ????? ) Australian English f oo d (long) Like [?] , but with the lips rounded as for [u] .
[ ? ] ( ???? ???? "Labial-palatal approximant.ogg" ????? ?????? ?????? ) see under Y
[ ? ] ( ????? ) see under W
V
[ v ] ( ????? ) English v er ve
[ ? ] ( ????? ) ?????? ???? [??ru??] "Varuna" Between [v] and [w] . Used by some ???????s and ???s for v/w , and by some speakers of British English for r .
[ ? ] ( ????? ) see under Y
[ ? ] ( ????? ) see under Y
[ ? ] ( ????? ) see under A
W
[ w ] ( ????? ) English w ow
[ ? ] Indicates a sound has lip rounding, as in English r ain
[ ? ] ( ????? ) wh at (some dialects) like [h] and [w] said together
[ ? ] ( ????? ) ?????? kay ı k "caique", Scottish Gaelic gaol Like [u] , but with the lips flat; something like [?] .
[ ? ] ( ????? ) ???????? a gu a
X
[ x ] ( ????? ) Scottish English lo ch , ??????? Ba ch , ??? х ороший [x??ro??j] "good", ???????? j oven between [k] and [h]
[ χ ] ( ????? ) northern Standard Dutch S ch eveningen , Castilian ???????? Don J uan [do??χwan] Like [x] , but further back, in the throat. Some ??????? and ???? speakers have [χ] for [x] .
Y
[ y ] ( ????? ) ????? r u e , ??????? B u low Like [i] , but with the lips rounded as for [u] .
[ ? ] ( ????? ) ??????? D u sseldorf Like [?] , but with the lips rounded as for [?] .
[ ? ] ( ????? ) ???? ? ?????? ? gh?l? and ????????? gh ali "expensive", ???????? sue g ro Sounds rather like ????? [?] or between [?] and [h] .
[ ? ] ( ????? ) ??????????? 河南 H e nan , Scottish Gaelic taigh Like [o] but without the lips rounded, something like a cross of [?] and [?] .
[ ? ] ( ????? ) Italian ta gli atelle Like [l] , but more y-like. Rather like English vo l ume.
[ ? ] ( ???? ???? "Labial-palatal approximant.ogg" ????? ?????? ?????? ) ????? l u i Like [j] and [w] said together.
Z
[ z ] ( ????? ) English z oo
[ ? ] ( ????? ) English vi si on, ????? j ournal
[ ? ] ( ????? ) old-styled ??? по зж е [?po?ːe] "later", Polish ? le More y-like than [?] , something like bei ge y.
[ ? ] ( ????? ) ??? ж ир "fat" Like [?] with the tongue curled or pulled back.
[ ? ] ( ????? ) see under L
Others
[ θ ] ( ????? ) English th igh, ba th
[ ? ] ( ????? ) 富士 [??d?i] F uji , M?ori [??aː?eː?nuiː] wh arenui Like [p] , but with the lips not quite touching
[ ? ] ( ????? ) English uh-oh, Hawai i, ??????? die Angst The 'glottal stop', a catch in the breath. For some people, found in bu tt on [?b??n?] , or between vowels across words: Deus ex machina [?de??s???ks?m?ːk?n?] ; in some nonstandard dialects, in a apple [???æpl?] .
[ ? ] ( ????? ) ???? ? ???????? ? ? arab? "????" A light sound deep in the throat.
[ ? ] ( ????? ) English tsk-tsk! or tut-tut!, Zulu i c i c i "earring" (The English click used for disapproval.) Several distinct sounds, written as digraphs, including [k?], [??], [ŋ?] . The Zimbabwean MP N c ube has this click in his name, as did C etshwayo .
[ ? ] ( ????? ) English tchick! tchick!, Zulu i x o x o "frog" (The English click used to urge on a horse.) Several distinct sounds, written as digraphs, including [k?], [??], [ŋ?] . Found in the name of the X hosa .
[ ? ] ( ????? ) Zulu i q a q a "polecat" (The English click used to imitate the trotting of a horse.) A hollow popping sound, like a cork pulled from a bottle. Several distinct sounds, written as digraphs, including [k?], [??], [ŋ?] .
[ ? ] ( ????? ) ?’Amkoe ? oa "two" Like a kissing sound.
[ ? ] ( ????? ) Khoekhoe ?g ?-am?na [?aa?am???a?a?] "to put in the mouth" Like an imitation of a chewing sound.

?????? ????? [ ???????? ]

??? ????? ?????? ????, ????, ??? ?? ??? ??? ??? ???? ????? ????? a ?????? ???? ?? ??????????? ??????? ??? ?????? ??????? ???????? ??????? ???? ????? ??????????? ????????? ???????? §??????? ????? ?

?????? ?????? ??????
?????? ??? ??????? ?????
[a] French vi n bla n c [v?? bl??] "white wine" A nasal vowel, as with a Texas twang.
[a] Portuguese v a [va] "go" A central vowel pronounced with the tongue position in the middle of the mouth; neither forward nor back.
?????? ???? ??????? ?????
[a?] English co w [k?a??] , ko i [k????] This vowel does not form a syllable of its own, but runs into the vowel next to it. (In English, the diacritic is generally left off: [ka?] .)
[n?] English b oy [b????], d oe [d?o??]

( see also )

Sounds like a loud whisper; [n?] is like a whispered breath through the nose. [l?] is found in Tibetan Lh asa.
[n?] English butt on A consonant without a vowel. (English [n?] is often transcribed /?n/ .)
[d?] Spanish d os, French d eux The tongue touches the teeth more than it does in English.
?????? ???? ??????? ?????
[k?] English c ome Aspirated consonant, pronounced with a puff of air. Similarly [t? p? ts? t?? t??] .
[k’] Zulu u k uza "come" Ejective. Like a popped [k] , pushed from the throat. Similarly [t? p? q? t?? ts? t??] .
[aː] English shh! [?ː] Long. Often used with English vowels or diphthongs: Mayo /?meːoː/ for [?me?????] , etc.
[a?] RP caught [?k???t] Semi-long. (Although the vowel is different, this is also longer than cot [?k??t] .)
[?a] pronunciation
[p??????n?nsi?e??n?]
Main stress. The mark denotes the stress of the following syllable.
[?a] Weaker stress. The mark denotes the stress of the following syllable.
[.] English courtship [?k?rt.??p] Syllable break. (this is often redundant and therefore left off)

????????? [ ???????? ]

????????? [ ???????? ]