한국   대만   중국   일본 
Картвелски езици ? Уикипедия Направо към съдържанието

Картвелски езици

от Уикипедия, свободната енциклопедия
Картвелски езици
Картвелските езици по групи
Разпространение Западното Закавказие , Североизточна Анатолия
Говорени от 5,2 милиона души
Систематизация по Ethnologue виж
-Картвелски езици
Картвелски езици в Общомедия

Картвелските езици ( груз . ?????????? ?????, картвелури енеби ) са част от така наречените кавказки езици , говорени в района на планините Кавказ , най-вече в Грузия , големи групи в Русия , Иран , САЩ , Европейския съюз , Израел и североизточните части на Турция . Броят на хората, говорещи картвелски езици, е около 5,2 милиона. Не са свързани с нито едно друго езиково семейство, правейки ги отделна езикова група . Първият литературен източник на картвелски език е надпис на грузински език , написан на старогрузински в грузински манастир близо до Витлеем , който датира от 430 г. сл. Хр.

Грузинската азбука е писмеността , която се използва във всички езици от това семейство.

Социален и културен статут [ редактиране | редактиране на кода ]

Грузинският е официален език в Грузия (говорен от 99% от населението) и основен език в литературата и медията в страната. Пише се с оригинална и отличителна азбука, а най-старият литературен текст датира от V век ? единственият кавказки език, който притежава древна литературна традиция. Старата грузинска азбука вероятно е произлязла староарамейски с гръцко влияние.

Мегрелският също използва грузинската азбука от 1864, особено през периода 1930 до 1938 г.

Лазкият е изписван най-вече през 1927 и 1937, а сега в Турция най-често се използва латинската азбука. Езикът обаче е на изчезване, тъй като неговите говорители се интегрират към турското общество.

Класификация [ редактиране | редактиране на кода ]

Семейството на картвелските езици се състои от четири сходни езика:

  • Карто-зан
    • Грузински (??????? ???, картули ена ) с около 4,5 милиона говорещи, главно в Грузия. Има грузиноговорещи общности в Русия , Турция , Израел , Иран и в страните от ЕС , но настоящият им брой не е известен.
    • Зански
      • Мегрелски (????????? ????, маргалури нина ) с около 500 000 говорещи, главно в западните региони на Грузия ? Мегрелия и Абхазия . Броят на говорещите мегрелски в Абхазия значително намалява през 1990-те.
      • Лазки (?????? ????, лазури нена ) с около 220 000 говорещи през 1980, най-вече в крайбрежната зона на Черно море на североизточна Турция, както и с около 30 000 говорещи в Аджария , Грузия.

Родословно дърво [ редактиране | редактиране на кода ]


 
 
 
 
 
 
пракартвелски
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
пракартозански
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
зански
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
свански
 
мегрелски
 
лазки
 
грузински
 
 


Връзката между тези езици за първи път е била съобщена от лингвиста Йохан Гюлденщед в неговата класификация на кавказките езици от 1773, а по-късно от Мари Босе, Франц Боп и други през 1840-те. Занският е групата, която се състои от езиците мегрелскии лазки .

Въз основа на глотохронологичния анализ , Георги Климов датира разделението на пракартвелския на свански и картозански езици през XIX в. и по-нататъчното им разделение на зански и грузински.

По-старото име ?южнокавказки“ вече не се употребява, тъй като произлиза от идеята, че картвелският произлиза от абхазо-адигейскитеи нахско-дагестанските езици, твърдение, което вече е опровергано.

Граматически особености [ редактиране | редактиране на кода ]

Фонологични съвпадения [ редактиране | редактиране на кода ]

Гласни [1]
пракартв. груз. зан. сван.
*? (*a)
[?]
a
[?]
o
[?]
a
[?]
*? (*e)
[?]
e
[?]
a
[?]
e
[?]
*? (*i)
[i]
i
[i]
i
[i]
i
[i]
*? (*o)
[?]
o
[?]
o
[?]
o
[?]
*? (*u)
[u]
u
[u]
u
[u]
u
[u]
Съгласни [2]
пракартв. груз. зан. сван.
*?
[b]
*b
[b]
b
[b]
b
[b]
b
[b]
*?
[p?]
*?
[p?]
?
[p?]
?
[p?]
?
[p?]
*?
[p]
*p
[p]
p
[p]
p
[p]
p
[p]
*?
[?]
*g
[?]
g
[?]
g
[?]
g / ?
[?] / [d??]
*?
[k?]
*?
[k?]
?
[k?]
?
[k?]
? / ?'
[k?] / [t???]
*?
[k]
*k
[k]
k
[k]
k
[k]
k / ?
[k] / [t??]
*?
[d]
*d
[d]
d
[d]
d
[d]
d
[d]
*?
[t?]
*?
[t?]
?
[t?]
?
[t?]
?
[t?]
*?
[t]
*t
[t]
t
[t]
t
[t]
t
[t]
*?
[z]
*z
[z]
z
[z]
z
[z]
z
[z]
*?₁
[?]
*z₁
[?]
z
[z]
?
[?]
?
[?]
*?
[s]
*s
[s]
s
[s]
s
[s]
s
[s]
*?₁
[?]
*s₁
[?]
s
[s]
?
[?]
?
[?]
*?
[?]
*?
[?]
?
[?]
?k / sk
[?k] / [sk]
?g / sg
[??] / [s?]
*?
[t?s]
*c
[t?s]
c
[t?s]
c
[t?s]
c
[t?s]
*?₁
[t??]
*c₁
[t??]
c
[t?s]
?
[t??]
?
[t??]
*?
[t??]
*?
[t??]
?
[t??]
?k
[t??k]
?k / ?g
[t??k] / [??]
*?
[d?z]
*?
[d?z]
?
[d?z]
?
[d?z]
? / z
[d?z] / [z]
*?₁
[d??]
*?₁
[d??]
?
[d?z]
?
[d??]
? / ?
[d??] / [?]
*?
[d??]
*?
[d??]
?
[d??]
?g / ?g
[d???] / [d?z?]
?g / sg
[d???] / [s?]
*?
[t?s?]
*?
[t?s?]
?
[t?s?]
?
[t?s?]
?
[t?s?]
*?₁
[t???]
*?₁
[t???]
?
[t?s?]
??
[t???]
??
[t???]
*?
[t???]
*??
[t???]
??
[t???]
??? / ??
[t???k?] / [t?s?k?]
??? / ??
[t???k?] / [?k?]
*?
[?]
*?
[?]
?
[?]
?
[?]
?
[?]
*?
[q?]
*q?
[q?]
q?
[q?]
q? / ? / ?
[q?] / [?] / [k?]
q?
[q?]
*?
[x]
*x
[x]
x
[x]
x
[x]
x
[x]
*?
[q]
*q
[q]
x
[x]
x
[x]
q
[q]
*??
[w]
*w
[w]
v
[v]
v
[v]
w
[w]
*?
[r]
*r
[r]
r
[r]
r
[r]
r
[r]
*?
[l]
*l
[l]
l
[l]
l
[l]
l
[l]
*?
[m]
*m
[m]
m
[m]
m
[m]
m
[m]
*?
[n]
*n
[n]
n
[n]
n
[n]
n
[n]
*??
[?]
*l?
[?]
s
[s]
?
[?]
l
[l]
*??
[t???]
*??
[t???]
?
[t?s?]
?'
[t???]
h
[h]

Съществителни имена [ редактиране | редактиране на кода ]

Класификация на съществителните [ редактиране | редактиране на кода ]

Картвелските езици класифицират имената като ?интелигентни“ или кой-клауза и ?неинтелигентни“ или какво-клауза . В тези езици граматичен род липсва.

Схема за класификация на съществителни имена
Конкретни предмет] Абстрактни предмети
Живи Неживи
човешки и ?човекоподобни“ същества (човек, Бог, ангел и т.н.) животни неживи физически обекти абстрактни предмети
интелигентни неинтелигентни
?кой“-клауза ?какво“-клауза

Деклинация [ редактиране | редактиране на кода ]

Означаване на падежни форми
падеж ед. ч. мн. ч.
мегрелски ласки грузински свански мегрелски ласки грузински свански
номинатив - i - i/-e - i - i - ep-i - ep-e - eb-i - ar
ергатив - k - k - ma - d - ep-k - epe-k - eb-ma - ar-d
датив - s - s - s - s - ep-s - epe-s - eb-s - ar-s
генитив - i? - i? - is - i? - ep-i? - epe-? - eb-is - are-?
латив - i?a - i?a н/д н/д - ep-i?a - epe-?a н/д н/д
аблатив - i?e - i?e н/д н/д - ep-i?e - epe-?e н/д н/д
интрументал - it - ite - it - ?w - ep-it - epe-te - eb-it - ar-?w
адвербиалис - o(t)/-t - ot - ad/-d - d - ep-o(t) н/д - eb-ad - ar-d
финалис - i?o(t) н/д - isad - i?d - ep-i?o(t) н/д - eb-isad - ar-i?d
вокатив н/д н/д - o (/-v) н/д н/д н/д - eb-o н/д
Примери за склонение на имена
корен: ?ve?- (мин.), m?ve?- (лас.), ?vel- (гру..), ?winel- (сван.) ? ?стар“
падеж ед. ч. мн. ч.
мегрелски ласки грузински свански мегрелски ласки грузински свански
номинатив ?ve?- i m?ve?- i ?vel- i ?winel ?ve?- ep-i m?ve?- ep-e ?vel- eb-i ?winel-ar
ергатив ?ve?- k m?ve?-i- k ?vel- ma ?winel- d ?ve?- ep-k m?ve?- epe-k ?vel- eb-ma ?winel- ar-d
датив ?ve?- s m?ve?-i- s ?vel- s ?winel- s ?ve?- ep-s m?ve?-i- epe-s ?vel- eb-s ?winel- ar-s
генитив ?ve?- i? m?ve?- i? ?vel- is ?winl- i? ?ve?- ep-i? m?ve?- epe-? ?vel- eb-is ?winel- ar-i?
латив ?ve?- i?a m?ve?- i?a н/п н/д ?ve?- ep-i?a m?ve?- epe-?a н/д н/д
аблатив ?ve?- i?e m?ve?- i?e н/д н/д ?ve?- ep-i?e m?ve?- epe-?e н/д н/д
инструментал ?ve?- it m?ve?- ite ?vel- it ?winel- ?w ?ve?- ep-it m?ve?- epe-te ?vel- eb-it ?winel- ar-?w
адвербиалис ?ve?- o m?ve?- ot ?vel- ad ?winel- d ?ve?- ep-o н/д ?vel- eb-ad ?winel- ar-d
финалис ?ve?- i?o н/п ?vel- isad ?winel- i?d ?ve?- ep-i?o н/д ?vel- eb-isad ?winel- ar-i?d
вокатив н/д н/д ?vel- o н/д н/д н/д ?vel- eb-o н/д

Глаголи [ редактиране | редактиране на кода ]

Картвелските глаголи могат да посочват един, два или три граматически лица . Извършителят на действието се нарича подлог , а повлияното от него лице е допълнението (пряко или непряко). Лицето може да бъде единствено или множествено. Според броя на лицата, глаголите се класифицират като еднолични, двулични и трилични.

  • Едноличните глаголи имат само един подлог и винаги е непреходен.
  • Двуличните глаголи имат подлог и едно допълнение, което може да бъде пряко или непряко . Глаголът е:
    • преходен, когато допълнението е пряко;
    • непреходен, когато допълнението е непряко.
  • Триличните глаголи имат подлог, както и пряко и непряко допълнение и са двупреходни .
Глаголи и лица
еднолични двулични трилични
непреходни преходни непреходни двупреходни
подлог + + + +
пряко допълнение + +
непряко допълнение + +

Подлозите и допълненията се означават със специални афикси .

Означаване на лица
Подлог
ед. ч. мн. ч.
старогруз. груз. мегр./лас. сван. старогруз. груз. мегр./лас. сван.
П1 v- v- v- xw- v-...-t v-...-t v-...-t xw-...-(?)d (отст.)

l-...-(?)d (вмет.)

П2 x/h- ?,(h/s)- ? x-/? x/h-...-t ?,(h/s)-...-t ?-...-t x/?-...-(?)d
П3 -s,-a/o,-n,-ed -s,-a/o -s,-u,-n (l)-...-s/(a) -an,-en,-es,-ed -en,-an,-es -an,-es (l)-...-x
Допълнение
Д1 m- m- m- m- m- (отст.)

gv- (вмет.)

gv- m-...-t,-an,-es n- (отст.)

gw- (вмет.)

Д2 g- g- g- ?- g- g-...-t g-...-t,-an,-es ?-...-x
Д3 x/h,?- ?,s/h/?- ? ?,x- x/h,?- ?,s/h/?-...-t ?-...-t,-an,-es ?,x-...-x

С помощта на специални означения, картвелските езици могат да означат четири вида действия (?версии“):

  • подложна ? показва, че действието е предназначено за самия вършител;
  • допълнителна ? действието е предназначено за другиго;
  • допълнително-пасивна ? действието е предназначено за другиго и в същото време индикира пасивността на подлога;
  • неутрална ? неутрално, по отношение на намерението.
Означаване на версията
Версия Мегрелски Лазки Грузински Свански
Подложна -i- -i- -i- -i-
Допълнителна -u- -u- -u- -o-
Допълнително-пасивна -a- -a- -e- -e-
Неутрална -o-/-a- -o- -a- -a-

Примери за наследен речник [ редактиране | редактиране на кода ]

Бройни числителни имена
Пракартв. форма Картозански Свански
Пра-форма Грузински Мегрелски Лазки
едно н/д *erti
[?rti]
erti
[?rti]
arti
[?rti]
ar
[?r]
н/д
две *yori
[j?ri]
*yori
[j?ri]
ori
[?ri]
?iri / ??ri
[?iri] / [??ri]
?ur / ?ur
[?ur] / [d??ur]
yori
[j?ri]
три *sami
[s?mi]
*sami
[s?mi]
sami
[s?mi]
sumi
[sumi]
sum
[sum]
semi
[s?mi]
четири *o(s₁)tkho
[?(?)tkh?]
*otkho
[?tkh?]
otkhi
[?tkhi]
otkhi
[?tkhi]
otkho
[?tkh?]
w- o?tkhw
[w-??tkhw]
пет *khu(s₁)ti
[khu(?)ti]
*khuti
[khuti]
khuti
[khuti]
khuti
[khuti]
khut
[khut]
wo- khu?d
[w?-khu?d]
шест *eks₁wi
[?k?wi]
*eks₁wi
[?k?wi]
ekvsi
[?vksi]
am?vi
[?m?wi]
a?i
[??i]
usgwa
[us?w?]
седем *?widi
[?widi]
*?widi
[?widi]
?vidi
[?vidi]
?kviti
[?kviti]
?kvit
[?kvit]
i- ?gwid
[i-??wid]
осем *arwa
[?rw?]
*arwa
[?rw?]
rva
[rv?]
ruo / bruo
[ru?] / [bru?]
ovro / orvo
[?vr?] / [?rv?]
ara
[?r?]
девет *ts₁khara
[t??kh?r?]
*ts₁khara
[t??kh?r?]
tskhra
[t?sxr?]
?khoro
[t??kh?r?]
?khoro
[t??kh?r?]
?khara
[t??kh?r?]
десет *a(s₁)ti
[?(?)ti]
*ati
[?ti]
ati
[?ti]
viti
[viti]
vit
[vit]
e?d
[??d]
двадесет n/a *ots₁i
[?t??i]
otsi
[?t?si]
etsi
[?t??i]
etsi
[?t??i]
n/a
сто *as₁i
[??i]
*as₁i
[??i]
asi
[?si]
o?i
[??i]
o?i
[??i]
a? -ir
[??-ir]
Местоимения
Лични местоимения
Пракартв. Грузински Мегрелски Лазки Свански
Аз *me
[m?]
me
[m?]
ma
[m?]
ma(n)
[m?]
mi
[mi]
Ти *sen
[s?n]
?en
[??n]
si
[si]
si(n)
[si]
si
[si]
Ние *?wen
[t??w?n]
?ven
[t??v?n]
?ki(n) / ?k?(n)
[t??ki(n)] / [t??k?(n)]
?kin / ?ku / ?ku
[t??kin] / [t??ku] / [?ku]
Вие *stkwen
[stkw?n]
tkven
[tkv?n]
tkva(n)
[tkv?(n)]
tkvan
[tkv?n]
sgay
[s?æj]
Притежателни местоимения
Пракартв. Грузински Мегрелски Лазки Свански
Мой *?(w)e- mi
[t??(w)?-mi]
?e- mi
[t???-mi]
?ki- mi
[t??ki-mi]
?ki- mi / ?ki-mi
[t??ki-mi] / [?ki-mi]
mi -?gu
[mi-??u]
Твой *?(w)eni
[?(w)?ni]
?eni
[??ni]
skani
[sk?ni]
skani
[sk?ni]
i- sgu
[i-s?u]
Негов/неин/негово *m-is₁
[m-i?]
m-is -i
[m-is-i]
mu-? -i
[mu-?-i]
(h)e-mu-? -i
[(h)?-mu-?-i]
m-i? -a
[m-it??-?]
Наш *?weni
[t??w?ni]
?veni
[t??v?ni]
?kini / ?k?ni
[t??kini] / [t??k?ni]
?kini / ?kuni / ?kuni
[t??kini] / [t??kuni] / [?kuni]
gu- ?gwey (excl.)
[?u-??w?j]

ni- ?gwey (incl.)
[ni-??w?j]

Ваш *stkweni
[stkw?ni]
tkveni
[tkv?ni]
tkvani
[tkv?ni]
tkvani
[tkv?ni]
i- sgwey
[i-s?w?j]

Бележки [ редактиране | редактиране на кода ]

  1. Fahnrich (2002), p. 5
  2. Fahnrich (2002), p. 5 ? 6

Вижте също [ редактиране | редактиране на кода ]

Използвана литература [ редактиране | редактиране на кода ]

  • Boeder, W. Speech and thought representation in the Kartvelian (South Caucasian) languages. In: Guldemann, T., von Roncador, M. (Eds.), Reported Discourse. A Meeting-Ground of Different Linguistic Domains. Typological Studies in Language, vol. 52. Amsterdam/Philadelphia, Benjamins, pp. 3 ? 48, 2002.
  • Boeder, W. (2005). ?The South Caucasian languages“, Lingua, Vol. 115, Iss. 1 ? 2 (Jan.-Feb.), Pages 5 ? 89
  • Dalby, A. Language in Danger; The Loss of Linguistic Diversity and the Threat to Our Future . Columbia University Press, 2002.
  • Fahnrich, H. Kartwelische Wortschatzstudien. Jena, Friedrich-Schiller-Universitat, 2002.
  • Fahnrich, H. & Sardzhveladze, Z. Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (in Georgian). Tbilisi, 2000.
  • Gamkrelidze, Th. (1966) ?A Typology of Common Kartvelian“, Language, Vol. 42, No. 1 (Jan. ? Mar.), pp. 69 ? 83
  • Gamkrelidze, Th. & Ivanov, V. Indo-European and the Indo-Europeans: A Reconstruction and Historical Analysis of a Proto-Language and a Proto-Culture. 2 Vols. Berlin and New York, Mouton de Gruyter, 1995.
  • Kajaia, O. Megrelian-Georgian dictionary. Vol 1. (in Georgian). Tbilisi, 2001.
  • Kartozia, G. The Laz language and its place in the system of Kartvelian languages (in Georgian). Tbilisi, 2005.
  • Klimov, G. Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages (in Russian). Moscow, 1964.
  • Klimov, G. Einfuhrung in die kaukasische Sprachwissenschaft. Hamburg, Buske, 1994.
  • Klimov, G. Etymological Dictionary of the Kartvelian Languages. Berlin, Mouton de Gruyter, 1998 a .
  • Klimov, G. Languages of the World: Caucasian languages (in Russian). Moscow, Academia, 1998 b .
  • Lang, D. M. The Georgians. New-York, Praeger, 1966.
  • Ruhlen, M. A Guide to the World’s Languages, Vol. 1: Classification. Stanford , Stanford University Press , 1987.

Външни препратки [ редактиране | редактиране на кода ]