Албертe дьо Систерoн
или
Алберте дьо Сестарон,
или също
Сестарон, Сестерон, Сестарон и Тараскон
(
Albertet de Sisteron Albertet, Albertetz de Sestaro
[1]
, Sestaro, Sestairo, Sestairon, Sestarron, Terascon
; *
1194
,
Гап
; †
1221
,
Систеро
), е
окситански
трубадур
.
[2]
Според неговата биография той е син на благородника ? пътуващ жонгльор на име Асар.
[3]
Ако Алберте е известен със своя глас и мелодии, както и с нововъведенията, направени в придворните
кансу
, той не е толкова известен със своите стихове.
[4]
Неговият приятел, трубадурът
Юк дьо Лескюра
възхвалява пеенето му:
votz ben dir
(?хубавото говорене на гласа ти“)
[5]
. Дълбок творец, Алберте се радва на възможността да разговаря в едно цивилизовано общество.
[4]
Той е свързан преди всичко с двора на принца на
Оранж
Раймон III дьо Бо
, след това с тези на
графовете на Форкалкие
.
[3]
Впоследствие се мести в
Ломбардия
, където остава от
1210
до
1220 г.
[4]
[6]
В Италия той често посещава дворовете на
Савоя
,
Монферат
,
Тортона
, където царуват
Маласпина
[7]
, Генуа и
Есте
във
Ферара
. Именно във Ферара той се запознава с
Гийом Ожие Новела
,
Аймерик дьо Пегиян
и
Аймерик дьо Беланоа
. В Монферат влиза в контакт с
Далфи д'Алверна
,
Госем Феди
и
Пейрол
.
[5]
Според архивни източници той трябва да е намерил убежище в Испания на неизвестна дата.
[8]
Накрая се връща в
Систерон
, където умира през
1221
г. на около 27-годишна възраст.
[3]
[4]
[6]
Едно от най-известните произведения на Алберте е сатира за седемте дами от неговото време, включително
Беатрис Савойска
, съпруга на графа на Прованс.
[5]
Има и
тенсона
между Алберте и
Аймерик дьо Пегиян
:
N'Albertz, un chausetz tue sen.
[9]
То? показва, че самият Алберте е бил наричан Албер и че много по-късно писарите са използвали умалителното му име.
[10]
Той също така пише тенсона с
Аймерик дьо Беланоа
, възхвалява
Гийом Ожие Новела
и
Госем Феди
и почита
Пейрол
(споменат в една торнада).
[11]
[12]
Алберте е първият
трубадур
, който илюстрира на
окситански език
жанра ≪
poete mal-aime
≫. Всичките му ранни творби се занимават с неуспехите му в любовта и с грубостта, която е претърпял от ръцете на дамите, които е ухажвал. Затова той започва да пише
сервентези
, където се отнася лошо с дамите, отказали му любовта си, но неговата привилегирована цел е Беатрис Савойска.
[3]
Навремето живеят три дами с името Беатрис: в допълнение към Беатрис Савойска, съпруга на
Раймон Беренгер IV
, последен граф на Форкалкие, са и Беатрис от Виеноа, която живее в
Дофине
[3]
, и Беатрис дел Карето, дама от Монферат, която успешно ухажва
Рамбо дьо Вакейрас
.
[13]
Въпреки че е сигурно, че
Пейрол
пее творбите си, е също известно, че Алберте моли дамата си да ги научи, без съмнение с надеждата да ги направи по-известни чрез своето пеене и актьорско майсторство.
[14]
Въпреки репутацията му на музикант, оцеляват само две негови
кансу
(
Mos coratges m'es camjatz
e
A! mi no fai chantar foilla ni flors
), включително с цялата мелодия, докато друга (
En mon cor ai un aital encobida
) оцелява само частично.
[6]
Има друга композиция ?
descort
, озаглавена
Bel m'es oimais
, без музикални ноти в ръкописа си, но която би могла да бъде модел за строфичната
Lai Bel m'est li tans
на трубадура
Колен Мюсе
.
[6]
Всяка известна композиция на Алберте е различно музикално произведение, но като цяло той остава консервативен, пишейки с десетичен интервален ритъм, сричков с
мелизми
само в края на фразите.
[11]
Mos coratges
е класически, но богато украсен;
En cor mondi
изглежда е написан от някой друг, а
A!
mi no fai chantar
, сложен и фин, е написан в прост стил, но с уникални интервали и фрази.
[6]
Алберте е и теоретик на поетичния език. В своя тансона си представя, че говори с монах
[15]
, който се хвали с поетичните качества на френския език, докато възхвалява тези на
окситанския език
.
[13]
Този анализ е близък до този, направен от
Марк Корнелий Фронто
за предимствата на гръцкия и латинския
[16]
, както и този на
Данте
за сравнението между италианския и френския.
[13]
Той е единственият трубадур, който използва повторно структурата на
Carros
, написана от
Рамбо дьо Вакейрас
, която се представя с
кансу
от девет
кобли
(строфи) и две
торнади
. Тези
coblas singulars
са съставени от петнадесет стиха с различна дължина, последвани от торнади, които подемат римите на трите последни стиха от последната кобла
[17]
.
Оцелели са двадесет и три негови поезии. Четири ръкописа на негови творби, преписани през 13 век в
Падуа
и
Венеция
, се намират в Националната библиотека:
[18]
- A mi no fai chantar
[2]
- Bel m'es oimais
[19]
- N' Albertz, un chausetz tue sen
.
- Mos coratges m'es camjatz
- A! mi no fai chantar foilla ni flors
- En mon cor ai un aital encobida
- Elizabeth Aubrey,
The Music of the Troubadours
, Indiana University Press, 1996. ISBN 0253213894
- Margarita Egan,
The Vidas of the Troubadours
, Garland, New York, 1984 ISBN 0824094379
- Margarita Egan,
Les Vies des troubadours
, Union Generale d'Editions, collection 10/18, Paris, 1985.
- Jacques Marseille (sous la direction de),
Dictionnaire de la Provence et de la Cote d'Azur
, Ed. Larousse, Paris, 2002
- ↑
Albertet o Albertetz e il diminutivo occitano di Albert (William P. Shepard, op. cit. p. 22).
- ↑
а
б
Albertet de Sisteron
- ↑
а
б
в
г
д
Dictionnaire de la Provence et de la Cote d'Azur
, op. cit. p.28.
- ↑
а
б
в
г
Margarita Egan, op.cit., с. 144.
- ↑
а
б
в
Elizabeth Aubrey, op. cit., p. 20
- ↑
а
б
в
г
д
I.R. Parker, op. cit.
- ↑
Gilda Caiti-Russo,
Les troubadours et la cour des Malaspina
, Publication de l'Universite Paul Valery, Montpellier 3, 2005.
Архив на оригинала от
2010-04-21 в
Wayback Machine
.
- ↑
Zoltan Falvy,
La cour d'Alphonse le Sage et la musique europeenne
, Studia Musicologica Academiae Scientiarum Hungaricae, 25, Fasc. 1/4, 1983, pp. 159-170.
- ↑
William P. Shepard, op. cit. p. 19.
- ↑
Elizabeth Aubrey, op. cit. p. 232.
- ↑
а
б
Elizabeth Aubray, op. cit. p.226-227.
- ↑
Elizabeth Aubray, op.cit. p.257.
- ↑
а
б
в
Dictionnaire de la Provence et de la Cote d'Azur
, op.cit. p.29.
- ↑
(англ.)
Kurt Lewent,
Old Provencal Miscellany
, The Modern Language Review, 38, 2, 1943, pp. 106?116.
- ↑
?
|
Monaci, ditemi, secondo la vostra dottrina
valgono di piu i catalani o i francesi?
E metto di qua [dalla parte della Catalogna] Guascogna e Provenza
e Limosino, Alvernia e Viennois
|
“
|
Alberti de Sisteron, anno 1220
|
- ↑
Aulu-Gelle
,
Nuits Attiques
, citato da Jean-Pierre Saltarelli,
Marcus Cornelius Fronton
, in
Fontaine de Petrarque
, nº 20, 2007, p. 9.
- ↑
Charles Rostaing et Jean B. Barbaro,
Raimbaut de Vaqueiras
, Ed. Scriba, L'Isle-sur-la-Sorgue, 1989.
- ↑
архивно копие
// Архивиран от
оригинала
на 2005-01-22. Посетен на 2024-01-02.
- ↑
J.H. Marshall
The descort of Albertet and its Old French Imitations
Архив на оригинала от
2010-04-24 в
Wayback Machine
.
Нормативен контрол
| |
---|
|