Ь
? двадцать девятая буква
русской азбуки
, восходящая к старославянскому (древнеболгарскому) кириллическому
, одному из новых знаков славянской азбуки, отсутствовавших в греческой азбуке и придуманных изобретателями славянского письма для выражения специальных славянских звуков, чуждых греческой звуковой системе. Произношение древнего
и его судьба в отдельных славянских языках имеют много общего с произношением и историей древнего
(см.). Как и это последнее, старославянское
, восходящее к тождественному праславянскому звуку, представляло собою краткий, неясный, по общеупотребительной терминологии ≪глухой≫ гласный, подобный тому гласному, который имеется на месте наших неударных
е
и
и
в словах вроде
вертопрах, виноват
или
берег, ходит,
т. е. палатальный, или небный, ≪скользящий звук≫ (англ. glide, нем. Gleitlaut). Происхождение праславянского
различно. Наиболее обыкновенный его источник ? индоевропейское краткое ? (ср. санскр. agni-, старослав.
огнь,
лат. linum, старосл.
льнъ
). Кроме того,
ь
получалось: 1) из литво-славянского ?, развившегося перед индоевропейскими слогообразующими ? ? ? m (плавными и носовыми ≪сонантами≫): санск. mrtis, лит. mirtis, праславянским и древнерусским
съ-мьрть,
старославянским
съмръть, смрьть;
лит. tiles = дно у лодки, старослав.
тьло
? основание (русск.
до тла);
лит. minu, старослав.
(русск.
мну);
лит. imu, imti, старослав.
и т. д.; 2) из индоевроп. краткого ? при отсутствии на нем ударения: санскр. pacu ? скот, домашнее животное, лат. pecus, pecu скотина, старослав.
пьс
(ср. русское ударение
пса, псу
, мн. число
псы
и т. д.). Некоторые ученые предполагают, что
произносилось как краткое ?, но судьба праславянского
в отдельных славянских языках говорит в пользу более широкого его произношения, ибо в русском, польском, чешском, лужицком и некоторых словинских говорах оно в известных условиях (в закрытых слогах, а в русском ? и в открытых, после нескольких согласных) дало
е
(старосл.
дьнь,
русск.
день,
польск. dzie?, в.-лужицком d?e?, н.-луж. ?e?, чешском и словинском диалекте den; старославянском
сльза,
русском
слеза
) в сербском же и в большинстве словинских говоров ?
a
(серб. и слов. dan). Подобно
ъ
,
ь
исчезло в открытых слогах, и раньше всего в конце слов; при этом в русском, польском и лужицком оно в большинстве случаев оставило по себе мягкость предшествующего согласного (см. выше, старосл.
дьнь
и его соответствия в отдельных славянских языках). Исключения объясняются позднейшим отвердением некоторых согласных (напр. русск.
тру
из
тьру, тло
из
тьло, женский
из
женьскъ, лош
=
ложь, т’иш
=
тишь, ат’ец
=
отец,
старосл.
отьць
и т. д.). На почве русской письменности отсюда возникло употребление
ь
в качестве так называемого ≪мягкого знака≫, каковое значение
ь
имело на конце слов, вероятно, уже в древнейших старославянских памятниках XI в. (исчезновение конечного
в аналогичных условиях, как у
, произошло еще раньше ? в Х в.). Мягкость предшествующего согласного
ь
обозначает и внутри слов, напр. в
кровью
=
кров’?у, пью
=
п’?у
,
только
=
тол’ка
и т. д. Перед буквами
е, ?, ю, и
буква
ь
равносильна латинскому j: пьетъ =
п?от,
Дарь? =
дар’?e
, пью =
п’?y
, Дарья =
дар’?a
и т. д. Кроме того,
ь
имеет в современном русском правописании и символическое значение, обозначая женский род в словах вроде
ночь
(совпадает с действительной мягкостью согласного),
дичь
(тоже),
тишь
(звучит:
т’иш
),
ложь
(звучит:
лош
), и 2-е лицо ед. числа ? в формах, вроде
идешь, горишь
(звучит:
ид’ош, гар’иш
). Как и
ъ
, знак
ь
мог бы без всякого ущерба для точности и ясности произношения пропускаться в ряде случаев, где он не имеет никакого фонетического значения, напр. в
ноч, тиш, идеш, лож
вместо обычных
ночь, тишь, идешь, ложь.
Попытки в этом направлении уже делались, но без особого успеха (историю их см. у Грота, ≪Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого до ныне≫). Пропуск
ь
в древних памятниках, как и пропуск
ъ
, обозначался особым надстрочным знаком, вроде апострофа ' ? так называемым
паeрком.
Древнее название
ь
?
ерь
? в настоящее время уступает все более и более новому термину ≪мягкий знак≫, обязанному своим происхождением звуковому методу обучения чтению и письму. Цифрового значения знак
ь,
как и ряд других новых знаков, не имевших греческих прототипов, ни в кириллице, ни в
глаголице
не имел.
С. Б?ч
.