Asterix el Galu
ye una serie de
comic
de
Rene Goscinny
(guionista) y
Albert Uderzo
(dibuxu) creada pal primer numberu del periodicu
Pilote
apaeciu n'ochobre de
1959
.
El tema y los principales personaxes de la serie fueron creaos nel espaciu de dos hores un dia del mes de xunetu de 1959, nel apartamentu de
Bobigny
onde vivia entos Uderzo. Sal inicialmente nel periodicu Pilote y en
1961
asoleyase'l primer album
Asterix le Gaulois
. En
1974
, los dos autores creen los
Studios Idefix
. A la muerte de Rene Goscinny en
1977
, Albert Uderzo continua la serie solu y funda en
1979
les
editions Albert-Rene
. En
1980
sal l'album
Le grand fosse
, el primeru fechu solo por Uderzo.
El propositu ye humoristicu y ensin pretensiones historiques. El comic ta prenau de falses imaxenes sobre los galos. Ente les mas evidentes, pue citase:
- los nomes en
ix
: solo dellos xefes llevaron nomes en
rix
, etimoloxicamente ≪ el rei ≫ (mesmu raiganu indoeuropeu que
rex
en llatin, o
rajah
);
- les chimenees nes choces: los Galos nun conocien la chimenea, la evacuacion de los fumos faciase poles abertures del techu;
- la ropa del
druida
Panoramix
: constantemente en
toga
blanca, l'habitu de ceremonia;
- los cascos: los homes lleven constantemente el so material de guerra sobre ellos (cascu, espada);
- los menhires : los Galos probablemente enxamas llevantaron menhires. Na Galia ya los habia anantes de la llegada de los galos y, en tou casu, esos ultimos nun se llevantarien na domina de Cesar;
- l'escudu: el fechu de llevantar al xefe sobre un escudu nun yera un vezu de los Galos sinon de los
Barbaros
, y especialmente de los
Francos
que llevaron esti vezu a la Galia nel
sieglu V
;
- Ye poco probable igualmente atopar nun mesmu poblau un druida y un
bardu
, pues les sos funciones yeren bien asemeyaes.
≪Tamos nel anu 50 enantes de Xesucristu. La Galia ta dafechu tomada polos romanos... ¿Dafechu? ¡Non! Una aldea poblada por galos irreducibles resiste entovia y siempre al invasor. Y la vida nun ye facil pa les guarniciones de llexonarios romanos de los pequenos campamentos de Babaorum, Aquarium, Laudanum y Petibonum.≫
Al fondu de la so choza,
Panoramix
, el druida, prepara tovia un ferviu maxicu que multiplica les fuercies, y permite asina a un pueblu resistir a los romanos.
Asterix
,
Obelix
y el so perru
Idefix
viven nesi poblau y defendenlu de les invasiones romanes. Como diria Obelix: ≪¡Tan llocos estos romanos!≫.
La sonadia qu'algamo esti comic ye especialmente debida al fechu de que cada un pudo aconceyase alredor del humor: los dos personaxes centrales tan compuestos sobre'l modelu del duu
Laurel y Hardy
(que faen aparicion en
Obelix et compagnie
). Les situaciones y los personaxes son estereotipos (tolos nomes de los Galos terminen en "ix", tolos de los Normandos en "af", tolos de los Iberos en "on", de los Romanos en
us
y de los Exipcios en
is
). Los anacronismos asitien nun contextu galu los socedios del mundu actual. Los xuegos de pallabres son accesibles. Podemos igualmente reconocer les cites culturales diverses y les caricatures de personaxes famosos (
Pierre Tchernia
,
Jean Gabin
,
The Beatles
,
Eddy Merckx
,
Jacques Chirac
... la llista ye llarga). El llinguaxe ye simple, fechu de pallabres corrientes ensin vulgarida. Les abondoses amarraces ente los habitantes del poblau o les batalles colos romanos o los pirates, siempre son presentaes nun contextu humoristicu. Una familia entera pue disfrutar d'una prestosa llectura d'Asterix.
Por feches:
La empresa
xixonesa
Albora Llibros Ediciones
asoleyo nel anu
1992
una version en llingua asturiana d'
Asterix chez les bretons
, que llevo por titulu
Asterix en Britania
(
ISBN 84-7510-584-X
). Esti trabayu foi traduciu por
Xose Anton Gonzalez Riano
.
Nel anu
2013
asoleyariase una nueva aventura d'Asterix en llingua asturiana,
Asterix na tierra los pictos
, editada por
Bruno-Salvat
, traducida por
Maria Xose Rodriguez Lopez
[1]
. A la vista l'esitu de ventes que supunxera esta version, la mesma editorial entamo en
2014
l'asoleyamientu del primeru de los albumes de la serie:
Asterix el galu
[2]
.
El dia 22 d'ochobre de 2015 foi la estrena mundial del album nuevu
Le Papyrus de Cesar
, que salio tamien editau al empar que l'orixinal la version en llingua asturiana como
Asterix y el papiru de Cesar
. Arriendes d'ello, el mesmu dia salio a la lluz tamien el segundu de los albumes de la serie:
La foceta d'oru
. Dambos numberos tamien tan traducios por
Maria Xose Rodriguez Lopez
[3]
.
El 15 de payares de 2016 asoleyaronse otros dos nuevos albumes d'Asterix: el numberu 3,
Asterix y los godos
, y el numberu 4,
Asterix gladiador
, en version asturiana de la mesma traductora que los anteriores exemplares,
Maria Xose Rodriguez Lopez
, trabayos fechos tamien baxo'l sellu de la Editorial Bruno-Salvat.
En xunu de 2017 publicaronse l'album numberu 5,
La vuelta pela Galia d'Asterix
, arriendes del album fuera de coleicion
Los XII trabayos d'Asterix
, basau na pelicula d'animacion del mesmu titulu, estrenada en 1976. Tamien cuerren al cargu de la mesma traductora y la mesma editorial que los anteriores.
El 19 d'ochobre de 2017 asoleyo'l numberu 37,
Asterix n'Italia
, al empar que l'orixinal frances, na estrena mundial del album, en version asturiana de
Maria Xose Rodriguez Lopez
y de manes de la Editorial Bruno-Salvat.
El 24 d'ochobre de 2019 asoleyo'l numberu 38,
La fia de Vercinxetorix
[4]
, al empar que l'orixinal frances, na estrena mundial del album, en version asturiana de
Maria Xose Rodriguez Lopez
y de manes de la Editorial Bruno-Salvat. Esi mesmu dia anunciose tamien l'espublizacion del numberu 6
Asterix y Cleopatra
[5]
, siendo tamien una version de
Maria Xose Rodriguez Lopez
pa la Editorial Bruno-Salvat, sicasi nun aporto a les llibreries hasta'l 21 de payares d'esi mesmu anu
[6]
.
Por numberos:
- Coleicion principal
- 1.
Asterix el galu
, version n'asturianu,
2014
(
ISBN 978-84-696-0201-0
)
- 2.
La foceta d'oru
, version n'asturianu,
2015
(
ISBN 978-84-696-0436-2
)
- 3.
Asterix y los godos
, version n'asturianu,
2016
(
ISBN 978-84-696-0649-0
)
- 4.
Asterix gladiador
, version n'asturianu,
2016
(
ISBN 978-84-696-0650-6
)
- 5.
La vuelta pela Galia d'Asterix
, version n'asturianu,
2017
(
ISBN 978-84-696-2110-3
)
- 6.
Asterix y Cleopatra
, version n'asturianu,
2019
(
ISBN 978-84-696-2742-6
)
- 7.
El combate de los xefes
, version n'asturianu,
2020
(
ISBN 978-84-696-2866-9
)
- 8.
Asterix en Britania
, version n'asturianu,
1992
(
ISBN 84-7510-584-X
);
Asterix na tierra los britanos
, version n'asturianu,
2020
(
ISBN 978-84-696-2933-8
)
- 9.
Asterix y los normandos
, version n'asturianu,
2022
(
ISBN 978-84-696-6728-6
)
- 10.
Asterix llexonariu
, version n'asturianu,
2023
(
ISBN 978-84-696-4048-7
)
- 12.
Asterix nos xuegos olimpicos
, version n'asturianu,
2021
(
ISBN 978-84-696-6365-3
)
- 35.
Asterix na tierra los pictos
, version n'asturianu,
2013
(
ISBN 978-84-216-7915-9
)
- 36.
Asterix y el papiru de Cesar
, version n'asturianu,
2015
(
ISBN 978-84-696-0471-7
)
- 37.
Asterix n'Italia
, version n'asturianu,
2017
(
ISBN 978-84-696-2339-8
)
- 38.
La fia de Vercinxetorix
, version n'asturianu,
2019
(
ISBN 978-84-696-2624-5
)
- 39.
Asterix y el Grifu
, version n'asturianu,
2021
(
ISBN 978-84-696-6390-5
)
[7]
[8]
- Fuera de coleicion principal:
- 1.
Asterix le Gaulois
(primera edicion
1959
-edicion en album
1961
) -
Asterix el galu
, version n'asturianu,
2014
(
ISBN 978-84-696-0201-0
)
- 2.
La Serpe d'or
(
1960
-
1962
) -
La foceta d'oru
, version n'asturianu,
2015
(
ISBN 978-84-696-0436-2
)
- 3.
Asterix et les Goths
(
1961
-
1963
) -
Asterix y los godos
, version n'asturianu,
2016
(
ISBN 978-84-696-0649-0
)
- 4.
Asterix gladiateur
(
1962
-
1964
) -
Asterix gladiador
, version n'asturianu,
2016
(
ISBN 978-84-696-0650-6
)
- 5.
Le Tour de Gaule d'Asterix
(
1963
-
1965
) -
La vuelta pela Galia d'Asterix
, version n'asturianu,
2017
(
ISBN 978-84-696-2110-3
)
- 6.
Asterix et Cleopatre
(
1963
-
1965
) -
Asterix y Cleopatra
, version n'asturianu,
2019
(
ISBN 978-84-696-2742-6
)
- 7.
Le Combat des chefs
(
1964
-
1966
) -
El combate de los xefes
, version n'asturianu,
2020
(
ISBN 978-84-696-2866-9
)
- 8.
Asterix chez les Bretons
(
1965
-
1966
) -
Asterix en Britania
, version n'asturianu,
1992
(
ISBN 84-7510-584-X
),
Asterix na tierra los britanos
, version n'asturianu,
2020
(
ISBN 978-84-696-2933-8
)
- 9.
Asterix et les Normands
(
1966
-
1967
)-
Asterix y los normandos
, version n'asturianu,
2022
(
ISBN 978-84-696-6728-6
)
- 10.
Asterix legionnaire
(
1966
-
1967
)-
Asterix llexonariu
, version n'asturianu,
2023
(
ISBN 978-84-696-4048-7
)
- 11.
Le Bouclier arverne
(
1967
-
1968
)
- 12.
Asterix aux Jeux Olympiques
(
1968
-
1968
) -
Asterix nos xuegos olimpicos
, version n'asturianu,
2021
(
ISBN 978-84-696-6365-3
)
- 13.
Asterix et le chaudron
(
1968
-
1969
)
- 14.
Asterix en Hispanie
(
1969
-
1969
)
- 15.
La Zizanie
(
1970
-
1970
)
- 16.
Asterix chez les Helvetes
(
1970
-
1970
)
- 17.
Le Domaine des dieux
(
1971
-
1971
)
- 18.
Les Lauriers de Cesar
(
1971
-
1972
)
- 19.
Le Devin
(
1972
-
1972
)
- 20.
Asterix en Corse
(
1973
-
1973
)
- 21.
Le Cadeau de Cesar
(primer vegada solo n'edicion n'album
1974
)
- 22.
La Grande Traversee
(
1975
)
- 23.
Obelix et compagnie
(
1976
)
- 24.
Asterix chez les Belges
(
1979
)
- 25.
Le Grand Fosse
(
1980
)
- 26.
L'Odyssee d'Asterix
(
1981
)
- 27.
Le Fils d'Asterix
(
1983
)
- 28.
Asterix chez Rahazade
(
1987
)
- 29.
La Rose et le glaive
(
1991
)
- 30.
La Galere d'Obelix
(
1996
)
- 31.
Asterix et Latraviata
(
2001
)
- 32.
Asterix et la rentree gauloise
(
2003
)
- 33.
Le ciel lui tombe sur la tete
(
2005
)
- 34.
L'Anniversaire d'Asterix et Obelix - Le Livre d'or
(
2009
)
- 35.
Asterix chez les Pictes
(
2013
) -
Asterix na tierra los pictos
, version n'asturianu,
2013
(
ISBN 978-84-216-7915-9
)
- 36.
Le Papyrus de Cesar
(22 d'ochobre de
2015
) -
Asterix y el papiru de Cesar
, version n'asturianu,
2015
(
ISBN 978-84-696-0471-7
)
- 37.
Asterix et la transitalique
(19 d'ochobre de
2017
) -
Asterix n'Italia
, version n'asturianu,
2017
(
ISBN 978-84-696-2339-8
)
- 38.
La Fille de Vercingetorix
(24 d'ochobre de
2019
) -
La fia de Vercinxetorix
, version n'asturianu,
2019
(
ISBN 978-84-696-2624-5
)
- 39.
Asterix et le Griffon
(
2021
) -
Asterix y el Grifu
, version n'asturianu,
2021
(
ISBN 978-84-696-6390-5
)
- Fuera de coleicion:
- Asterix et le coup du menhir
- Asterix et les Indiens
- Comment Obelix est tombe dans la marmite du druide quand il etait petit
(textu de Goscinny ilustrau por Uderzo)
- Mini-historietes:
- En 50 avant J.C.
- Le printemps gaulois
- Rentree gauloise
- La mascotte
- Mini, midi, maxi...
- Au gui l'an IX
- Etc, etc.
- Albumes convertios en pelicules :
- Otro :
- Uderzo croque par ses amis
Per otru llau, Asterix inspiro munchos dibuxos animaos:
- Asterix le Gaulois
(
1967
)
- Asterix et Cleopatre
(
1968
)
- Les Douze Travaux d'Asterix
(
1976
)
- Asterix et la surprise de Cesar
(
1985
)
- Asterix chez les Bretons
(
1986
)
- Le coup du menhir
(
1989
)
- Asterix et les Indiens
(
1994
)
- Asterix et les Vikings
(
2006
)
Tamien fueron rodaes dos pelicules, la primera fecha por
Claude Zidi
, la segunda por
Alain Chabat
.
Christian Clavier
y
Gerard Depardieu
interpretaron respeutivamente los papeles d'Asterix y d'Obelix.
- Asterix et Obelix contre Cesar
(
1999
)
- Asterix & Obelix : Mission Cleopatre
(
2001
)
Una tercera pelicula,
Asterix en Hispanie
, realizada por
Gerard Jugnot
, tuviera prevista pa
2004
, pero finalmente foi refugada por Albert Uderzo, al que nun-y prestara
Asterix & Obelix : Mission Cleopatre
, a pesar de los 14 millones d'espectadores en tres meses d'explotacion.
Un nuevu proyeutu ta en cursu p'adaptar p'album
Asterix aux Jeux Olympiques
, con
Alain Delon
,
Gerard Depardieu
(Obelix),
Clovis Cornillac
(Asterix),
Jean-Claude Van Damme
y
Dany Boon
(salida prevista p'avientu de 2007).