한국   대만   중국   일본 
Ахц?аж?ара:А?сны А??ын??арра ? Авикипедиа Перейти к содержанию

Ахц?аж?ара : А?сны А??ын??арра

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Аматериал Авикипедиа а?ынт? - зхы иа??и?у аенциклопедиа

По-абхазски Сухум официально называется Акуа?-- Medved' 21:17, 22 ноября 2008 (UTC)

≪?А??а?≫. -- Budelberger 23:22, 23 ноября 2008 (UTC)?( ).

Территория - А?анакы по-абхазски. В самом начале написано "Атерриториа - 8700". Гениох

географические названия [ акод аредакциазура ]

Может ли кто-нибудь переводить на абхазский язык следующие географические названия? Aotearoa 15:57, 6 августа 2009 (UTC)

  • Кавказ
  • Большой Кавказ
  • Главный (Кавказский) хребет (Водораздельный хребет)
  • Западный Кавказ
  • Хребет Чхалта (Абхазский хребет)
  • Бзыпский хребет
  • Гагрский хребет
  • Кодорский хребет
  • Военно-Сухумская дорога
  • Кодорское ущелье
  • Клухорский перевал
  • Колхидская низменность
  • Новоафонская пещера
Легко, но, к сожалению, у меня нет абхазской клавиатуры. В противном случае я запросто перевел бы.

Хотелось бы, чтобы название опции "править" абхазской википедии исправили на "ариашара" (это именно абхазский перевод этого слова). Слово "обсуждение" переводится с абхазского как "ахц,эажэара" (надеюсь компетентные лица, уполномоченные вносить соответствующие правки поймут меня и эту самые изменения в абхазскую википедию внесут). В абхазской википедии очень много слов, которые не переведены, а просто заменены либо на русские слова либо на русские слова с добавлением буквы "а" в начале. Неужели никого нет? Кстати, слову "Ада?ьа" не соответствует абхазский перевод слова "статья". Слово "статья" на абхазский переводится как "ахутач," Примите пожалуйста это к сведению.

Я решил перевести опции абхазской википедии (перевести названия инструментов для правок, разделов и т.п.)

  • 1. Слово "атерриториа" (видимо имеется ввиду слово "территория") - на абхазском "Ацанакы" (при этом буква "ц" с как-бы прищелкиванием (есть тому соответсвующая буква в абхазском алфавите)
  • 2. Страница = Ада?ьа
  • 3. Статья = Ахутач,
  • 4. Обсуждение = Ахцэажэара
  • 5. Править = Ариашара (правка), ириашатэуп (нужно править, править), исыриашоит (буду править, исправлю)... Смотрите сами
  • 6. Aпремиер-Министр (Премьер-министр) = А?ыза-министр
  • 7 Агимн (гимн) = Ач,анкьа
  • 8 Просмотр = Ахуа?шра

Считаю, что данная фраза -->> "А?сш?а а??ын??аррат? бызш?а ауп" из текста основной статьи, является некорректно изложенной. Более корректно было бы так-->> "А?суа бызш?а А?сны а??ын??аррат? бызш?ас иаауп" (абхазский язык является государственным языком Республики Абхазия) или так --> А?суа бызш?еи аурыс бызш?еи А?сны а??ын??аррат? бызш?ас иаауп (или иаацоуп)" (Абхазский язык и русский язык являются государственными языками в Республике Абхазия).

Вы шо, не чуете разрыв шаблона? [ акод аредакциазура ]

Верхняя кнопка "аръяшамтха" залезает за шаблон-карточку. Это моветонище каких поискать. Реквестирую админов!-- A Ickander 08:23, 28 нан??а 2010 (UTC)

Численность [ акод аредакциазура ]

240 705 на 2011 год. Данные переписи населения. Инфо с ру-вики. Хорошо бы обновить данные, не так ли? Братюнь ( обсуждение ) 20:21, 18 ла?ара 2012 (UTC)