한국   대만   중국   일본 
서울特別市 미디어財團 TBS
會員加入
  • 約款同意
  • 本人確認
  • 情報入力
  • 加入完了

TBS 利用과 關聯한 主要 約款 內容을 確認해 주세요.

TBS 會員으로 加入하시면 다양하고 有益한 情報의 習得 및 다양한 서비스를 便利하게 利用하실 수 있습니다.

[必須] 利用約款 確認

第 1 兆 (木 敵)

이 約款은 電氣通信事業法 및 情報通信網利用促進等에 關한 法律에 依하여 서울特別市 미디어財團 TBS (以下 "TBS"라 합니다)가 提供하는 인터넷 關聯 서비스(以下 "서비스"라 합니다)의 利用條件 및 節次, 其他 必要한 事項을 規定하는 것을 目的으로 합니다.

第 2 兆 (弱冠의 效力 및 變更)

① 이 弱冠의 內容은 서비스 畵面에 揭示하고 利用者가 同意함으로써 效力이 發生합니다.
② TBS는 合理的인 事由가 發生될 境遇에는 이 約款을 變更할 수 있으며, 約款이 變更되는 境遇에는 最小限 7日前에 1項과 같은 方法으로 公示합니다.
③ 새로운 서비스가 開設될 境遇 別途의 明示된 說明이 없는 限 이 約款에 따라 提供됩니다.

第 3 條 (約款 外 準則)

이 約款에 明示되지 않은 事項은 電氣通信基本法, 電氣通信事業法, 情報通信網利用促進等에 關한 法律 및 其他 關聯法令의 規定에 따릅니다.

第 4 條(正義)

이 約款에서 使用하는 用語의 定義는 다음과 같습니다.
1. 回 원 : TBS와 서비스 利用契約을 締結하고 利用者 아이디(ID)를 附與받은 個人이나 法人 또는 法人에 準하는 團體
2. 運營者 : 서비스의 全般的 管理 運營을 위하여 會社가 選定한 사람
3. 아이디(ID) : 會員識別과 會員의 서비스 利用을 위하여 會員이 設定하고 TBS가 承認하는 文字 또는 數字의 組合
4. 祕密番號 : 會員의 祕密 保護를 위해 會員 自身이 設定한 文字 또는 數字의 組合
5. 서비스 中止: 正常利用 中 TBS가 定한 일정한 要件에 따라 一定 期間동안 서비스의 提供을 中止하는 것
6. 解止 : TBS 또는 會員이 서비스 開通 後 利用契約을 解約하는 것
7. 個人情報: 個人에 對한 情報로서 聲明과 住民登錄番號 等의 事項에 依하여 該當 個人을 識別할 수 있는 情報 (다른 情報와 結合하여 識別할 수 있는 境遇를 包含)를 말합니다.

第 2 張 利用契約 締結

第 5 條 (서비스의 區分)

① TBS가 會員에게 提供하는 서비스는 基本서비스와 附加서비스 等으로 區分합니다.
② 서비스의 種類와 內容 等은 TBS 공지나 서비스 利用案內에서 別途로 定하는 바에 醫합니다.

第 6 兆 (利用契約의 成立)

아래 " 위의 利用約款에 同意하십니까? " 라는 물음에 會員이 "同意" 버튼을 누르면 이 約款에 同意하는 것으로 看做됩니다. 約款 變更 詩에도 이와 同一하며, 變更된 約款에 同意하지 않을 境遇 會員 登錄 取消가 可能합니다.

第 7 兆 (利用 申請 및 承諾)

① 利用申請者는 서비스의 利用者登錄에서 登錄 樣式을 作成하여 提出함으로써 利用申請을 할 수 있습니다.
② 利用契約은 會員의 利用者登錄에 對하여 TBS의 利用承諾으로 成立합니다.
③ 다음과 같은 境遇 利用申請者의 利用 申請 承諾을 制限할 수 있고, 이 事由가 解消될 때까지 承諾을 留保할 수 있습니다.
1. 서비스 關聯 設備 容量이 不足한 境遇
2. 技術上 問題가 있는 境遇
3. 其他 不得已한 事情이 있는 境遇
④ 利用申請者는 다음 事項을 遵守하여야 합니다.
1. 加入申請 樣式에는 實名을 使用해야 합니다.
2. 다른 사람의 名義를 使用하여 記載하지 않아야 합니다.
3. 加入申請 樣式의 內容은 現在의 事實과 一致해야 합니다.
4. 社會의 安寧, 秩序 또는 美風良俗을 沮害할 目的으로 申請해서는 안됩니다.
5. 登錄 樣式 또는 그 內容에 變更이 생긴 境遇 現在의 事實과 一致하는 完全한 情報로 更新해야 합니다.
6. 利用申請自家 提供한 情報가 不正確하거나 現在의 事實과 一致하지 않는 境遇, 또는 그러하다고 疑心할 수 있는 合理的인 理由가 있는 境遇 서비스 利用을 制限할 수 있습니다.
⑤ 滿 14歲 未滿의 어린이는 父母 等 法定 代理人의 同意를 얻은 後에 서비스 利用을 申請하여야 합니다.

第 8 條 (會員 情報의 變更)

① 다음의 境遇 TBS는 職權으로 會員 ID를 變更하도록 要求하거나, 會員의 申請에 依해 會員 ID를 變更할 수 있습니다.
1. 會員 ID가 會員의 電話番號, 住民登錄番號 等으로 登錄되어 會員의 私生活 을 侵害할 憂慮가 있는 境遇
2. 他人에게 嫌惡感을 주거나 美風良俗에 沮害되는 境遇
3. 其他 會社 所定의 合理的인 理由가 있는 境遇
② 會員은 利用 申請 時 記載한 會員情報가 變更되었을 境遇 自身이 直接 온라인으로 修正해야 하며, 管理者에게 修正을 要求할 수 있습니다. 이 때 變更하지 않은 情報로 인해 發生되는 問題의 責任은 會員에게 있습니다.

第 9 兆 (契約解止 및 資格 喪失 等)

① 會員이 利用契約을 解止하고자 하는 때에는 會員 本人이 서비스 또는 電子郵便을 통하여 解止申請을 하여야 합니다.
② 會員이 다음 各 號의 事由에 該當하는 境遇, TBS는 會員 資格을 制限 및 정지시킬 수 있습니다.
1. 加入 申請 時에 虛僞 內容을 登錄한 境遇
2. 다른 사람의 서비스 移用을 妨害하거나 그 情報를 盜用하는 等 電子去來질 西를 威脅하는 境遇
3. 提供되는 情報를 變更하는 等 會社의 運營을 妨害한 境遇
4. 法令과 이 約款이 禁止하거나 美風良俗에 反하는 行爲를 하는 境遇
③ TBS는 會員資格을 制限 정지시킨 後 그 事由가 是正되지 아니하는 境遇 TBS는 會員 資格을 喪失시킬 수 있습니다.
④ TBS는 會員資格을 喪失시키는 境遇에는 會員 登錄을 抹消합니다. 이 境遇 會員에게 이를 通知하고, 會員登錄 抹消 前에 疏明할 機會를 附與합니다.
⑤ TBS는 會員資格을 喪失하고 登錄이 抹消된 會員이 다시 利用申請을 하는 境遇 一定 期間 그 承諾을 制限할 수 있습니다.

第 3 張 個人情報保護

TBS는 會員의 個人情報 保護를 重視하여 通信祕密保護法, 電氣通信事業法, 情報通信網利用促進等에 關한 法律 等 關聯 法規에 依據한 個人情報保護를 遵守하고 있습니다.

第 10 條 (TBS의 保安管理)

TBS는 利用者의 個人情報가 紛失, 盜難, 漏出, 變造 또는 毁損되지 않도록 安全性 確保에 必要한 措置를 講究합니다. 單, 會員이 揭示板이 Email, 채팅 等 온라인 上에서 自發的으로 提供하는 個人情報는 다른 사람이 蒐集하여 使用할 可能性이 있으며 이러한 危險은 個人에게 責任이 있고 TBS에는 責任이 없습니다.

第 11 兆 (TBS의 會員情報 使用에 對한 同意)

① TBS는 TBS가 提供하는 서비스를 利用하는 利用者를 對象으로 該當 서비스의 量的, 質的 向上을 위하여 利用者의 個人 識別이 可能한 個人情報를 利用者의 同意를 받아 이를 蒐集, 利用할 수 있습니다.
② TBS가 蒐集하는 個人情報는 서비스의 提供에 必要한 最小限으로 하되, 必要한 境遇 더 仔細한 情報를 要求할 수 있습니다.
③ 利用者가 提供한 個人情報는 利用者의 同意 없이 第3者에게 漏泄하거나 提供 하지 않습니다. 單, TBS는 關聯 法律에 어긋나지 않는 限 提携社를 통해 會員에게 提供되는 서비스의 質을 向上시킬 目的이나 統計作成 또는 市場 調査 等을 위하여 必要한 情報를 他社에게 提供하거나 共有할 수 있습니다.
④ 會員들이 TBS 및 提携業體의 서비스를 便利하게 使用할 수 있도록 하기 위해 會員情報는 TBS 및 提携 業體에 提供될 수 있습니다. 이 境遇 TBS는 事前에 공지하며 이에 同意하지 않는 會員은 登錄을 取消할 수 있습니다. 다만 繼續 利用하는 境遇 同意하는 것으로 看做합니다.
⑤ 利用者는 TBS에 提供한 個人情報의 蒐集과 利用에 對한 同意를 撤回할 수 있습니다.
⑥ 會員은 언제든지 本人의 個人情報를 閱覽하고 變更事項을 訂正할 수 있습니다.
⑦ 電氣通信事業法 等 法律 規定에 依해 國家 機關의 要求가 있는 境遇, 搜査上 目的이 있거나 情報通信倫理 委員會의 要請이 있는 境遇 또는 其他 關係法令 節次에 따른 情報提供 要請이 있는 境遇 會員 情報가 提供될 수 있습니다.
⑧ TBS는 서비스를 통해 會員의 컴퓨터에 쿠키를 電送할 수 있습니다. 會員은 쿠키 受信을 拒否하거나 쿠키 受信에 對해 警告하도록 브라우저 設定을 變更할 수 있습니다. 單, 서비스에 링크된 웹사이트들이 個人情報를 蒐集하는 行爲에 對해서는 TBS가 책임지지 않습니다.

第 12 條 (TBS의 個人情報 蒐集 및 利用目的)

① 會員의 서비스 質 向上과 사이트 企劃 時
② 會員 情報를 利用한 費用 請求
③ 會員 情報를 利用한 마케팅

第 13 조 (個人情報 保有 및 利用期間)

① 個人 情報는 會員이 解止하기 前까지 保有하며, 解止 時까지 會員 情報를 會社에서 保有합니다.
② 會員은 本人이 解止하기 前까지 利用할 수 있습니다.

第 4 張 서비스 利用

第 14 條 (서비스의 利用 時間)

① TBS는 會員의 利用申請을 承諾한 때부터 卽時 서비스를 開始합니다. 單 TBS의 業務上 또는 技術上의 障礙로 인하여 서비스를 開始하지 못하는 境遇, 서비스에 公知하거나 會員에게 卽時 이를 通知합니다.
② 서비스의 利用은 年中無休 1日 24時間을 原則으로 합니다. 다만 TBS가 業務上 또는 技術上의 理由로 서비스의 全部 또는 一部가 一時 中止되거나, 運營上의 目的으로 TBS가 定한 期間에는 서비스의 全部 또는 一部가 一時 中止될 수 있습니다. 이러한 境遇 TBS는 事前 또는 事後 이를 公知합 니다.
③ TBS는 서비스別로 利用 可能한 時間을 別途로 定할 수 있으며 이 境遇 그 內容을 事前에 공지합니다.

第 15 兆 (서비스의 內容)

TBS가 提供하는 서비스는 다음과 같습니다. 1. TBS 프로그램 情報
2. A.O.D. 서비스
3. 參與마당
4. 그 外 다양한 附加 서비스

第 16 條 (서비스의 料金)

① TBS가 提供하는 모든 서비스는 無料로 利用할 수 있습니다.

第 17 條 (情報의 提供 및 廣告의 揭載)

① TBS는 서비스의 運用과 關聯하여 서비스 畵面 等 TBS에서 指定하는 位置에 廣告 等을 揭載할 수 있습니다.
② 會員은 TBS에서 提供하는 홈페이지 배너 廣告에 對해 任意의 削除, 誹謗과 其他 廣告를 妨害하는 行爲를 할 수 없습니다.
③ TBS는 서비스 床에 揭載되어 있는 廣告注意 販促活動에 會員이 參與하거나 去來의 結果로서 發生하는 모든 損失 또는 損害에 對해 責任을 지지 않습 니다.

第 18 條 (揭示物 또는 內容物의 削除)

TBS는 서비스의 揭示物 또는 內容物이 規定에 違反되거나 揭示期間을 超過하는 境遇 事前 通知나 同意없이 이를 補完 또는 削除할 수 있습니다.

第 19 兆 (서비스 提供의 中止)

TBS는 TBS의 必要에 따라 언제든지 서비스의 全部 또는 一部를 修正하거나 中斷할 수 있으며, 이 境遇 TBS는 電子郵便 또는 인터넷 홈페이지 等을 통하여 會員에게 卽時 이를 告知합니다.

第 5 章 權利와 義務

第 20 兆 (TBS의 義務)

① TBS는 특별한 事由가 없는 한 서비스 提供 設備를 恒常 運用 可能한 狀態로 維持 補修하여야 하며, 安定的으로 서비스를 提供할 수 있도록 最善의 努力을 다하여야 합니다.
② TBS는 서비스와 關聯한 會員의 不滿事項이 接受되는 境遇 이를 卽時 處理하여야 하며, 卽時 處理가 곤란한 境遇 그 事由와 處理 日程을 서비스 또는 電子郵便을 통하여 該當 會員에게 通知하여야 합니다.

第 21 兆 (會員의 義務)

① 會員은 關係 法令, 본 弱冠의 規定, 利用 案內 및 서비스 床에 公知한 注意事項, TBS가 通知하는 事項을 遵守하여야 하며, 其他 TBS의 業務에 妨害되는 行爲를 하여서는 안됩니다.
② 會員은 TBS의 事前 同意 없이 서비스를 利用하여 어떠한 營利行爲度 할 수 없으며, 法에 抵觸되는 資料를 配布 또는 揭載할 수 없습니다.
③ 會員은 TBS가 "個人情報保護政策"에 依하여 責任을 지는 境遇를 除外하고, 自身의 ID와 祕密番號를 維持 管理할 責任이 있으며 自身의 ID와 祕密番號를 使用하여 發生하는 모든 結果에 對해 全的인 責任이 있습니다. 또한 자 神의 ID와 祕密番號가 自身의 承諾없이 使用되었을 境遇 卽時 TBS에 통 步하여야 합니다.
④ 會員은 서비스와 關聯하여 다음 事項을 하여서는 안됩니다.
1. 서비스를 利用하여 얻은 情報를 TBS의 事前 承諾 없이 複寫, 複製, 變更, 飜譯, 出版, 放送, 電送, 展示 其他의 方法으로 使用하거나 他人에게 提供하는 行爲
2. 서비스와 揭示板에 淫亂物을 揭載 또는 淫亂 사이트를 링크하거나, 流布 等 社會秩序를 해치는 行爲
3. 他人의 名譽를 毁損하거나 侮辱하는 行爲, 他人의 知的財産權 等의 權利를 侵害하는 行爲
4. 해킹 또는 컴퓨터 바이러스를 流布하는 일, 他人의 意思에 反하여 廣告性 情報等 일정한 內容을 持續的으로 電送하는 行爲
5. 다른 會員의 ID를 不正 使用하는 行爲
6. 다른 會員의 個人 情報를 蒐集, 貯藏하는 行爲
7. TBS 職員 等을 包含한 他人을 詐稱하는 行爲
8. 서비스를 통해 電送된 컨텐트의 發信人을 僞造하는 行爲
9. 서비스를 통한 스토킹(stalking), 其他 他人을 괴롭히는 行爲
10. 서비스의 運營에 支障을 주거나 줄 憂慮가 있는 一切의 行爲
11. 其他 關係 法令에 違背되는 行爲

第 22 兆 (讓渡 禁止)

會員은 서비스의 利用權限, 其他 利用 契約上 地位를 他人에게 讓渡, 贈與할 수 없으며, 이를 擔保로 提供할 수 없습니다.

第 23 兆 (會員 揭示物에 對한 權利 및 責任)

① 揭示物에 對한 著作權을 包含한 모든 權利 및 責任은 이를 揭示한 會員에게 있으며, TBS는 서비스 內에 揭載할 權利를 갖습니다.
② TBS는 會員이 서비스에 揭示, 揭載하거나 서비스를 통해 電送, 受信한 內容物 및 그 結果에 對하여 책임지지 않으며, 아래 事項에 該當하는 境遇 揭示物을 任意로 削除할 수 있습니다.
1. 他人을 誹謗하거나, 프라이버시를 侵害하거나, 名譽를 損傷시키는 內容인 境遇
2. 公共秩序 및 美風良俗에 違反되는 內容인 境遇
3. 서비스의 安定的인 運營에 支障을 주거나 줄 憂慮가 있는 境遇
4. 犯罪行爲에 關聯된다고 判斷되는 內容인 境遇
5. TBS의 知的財産權, 他人의 知的財産權等 其他 權利를 侵害하는 內容인 境遇
6. 特定製品의 宣傳等 其他 常用目的으로 揭示되는 內容인 境遇
7. 入力된 情報를 無斷 改造하는 境遇
8. 타 會員의 會員 ID, 祕密番號를 盜用하는 境遇
9. 其他 關係法令에 違反된다고 判斷되는 境遇

第 24 條 (損害賠償)

① TBS가 提供하는 無料 서비스와 關聯하여 會員에게 어떠한 損害가 發生하더라도 TBS의 重大한 過失에 依한 境遇를 除外하고 이에 對하여 責任을 負擔하지 않습니다.
② TBS는 提携社가 取扱하는 商品 또는 用役에 對하여 責任을 지지 않습니다.

第 25 條 (免責 條項)

① TBS는 會員이 서비스를 통해 揭載 또는 電送한 情報, 資料, 事實의 正確性, 信賴性 等 內容에 關하여 어떠한 保證도 하지 아니하며 會員의 서비스 資料에 對한 取捨選擇 또는 利用으로 發生하는 損害 等에 對해 責任을 지지 아니합니다.
② TBS는 會員이 서비스를 利用하여 期待하는 損益이나 서비스를 통하여 얻은 資料로 인한 損害에 關하여 責任을 지지 아니합니다.
③ TBS는 會員 相互間 또는 會員과 第3字 相互間에 서비스를 媒介로 發生한 紛爭에 對해서는 介入할 義務가 없으며 이로 인한 損害를 賠償할 責任도 없습니다.
④ TBS는 會員의 歸責事由로 인하여 서비스 이용의 障礙가 發生한 境遇에는 責任이 免除 됩니다.
⑤ 본 弱冠의 規定을 違反함으로 인하여 TBS에 損害가 發生하게 되는 境遇, 이 約款을 違反한 會員은 TBS에 發生되는 모든 損害를 賠償하여야 하며, 洞 損害로부터 TBS를 免責시켜야 합니다.
⑥ TBS는 서비스에서 提供되는 웹페이지, 揭示板의 揭示物 等이 保有되는 期間, 送受信 할 수 있는 揭示物의 最大크기, 會員에게 割當되는 最大 디스크 空間 等 一般 使用에 對한 制限을 할 수 있습니다. 또한 一定 期間동안 活動이 없는 ID를 解止할 수 있습니다.

第 26 兆 (紛爭의 解決)

① TBS와 會員은 서비스와 關聯하여 發生한 紛爭을 圓滿하게 解決하기 위하여 必要한 모든 努力을 하여야 합니다.
② 모든 努力에도 不拘하고 訴訟이 提起될 境遇, TBS의 本部 所在地 管轄 法院을 專屬 管轄 法院으로 합니다.

第 27 兆 (法律의 適用)

會員의 서비스 使用으로 發生되는 모든 法的 問題는 大韓民國 關係 法令의 適用을 받습니다.
[附則]

(施行日) 이 約款은 公示한 날부터 施行합니다.

※ 위의 利用約款에 對한 同意를 拒否할 權利가 있습니다.
     그러나 同意를 拒否할 境遇 원할한 서비스 提供에 一部 制限을 받을 수 있습니다.

위와 같은 利用約款에 同意하십니까?
[必須] 個人情報 蒐集•利用 內譯
個人情報
파일名
運營 根據 및 處理 目的 個人情報파일에 記錄되는 個人情報 內譯 保有 期間
홈페이지 會員情報 - 홈페이지 會員加入 및 管理 必須 - 共通
  아이디, 祕密番號, 姓名, 生年月日,
  携帶폰 番號, 重複加入確認情報(DI), 이메일 住所
- 滿 14歲 未滿 內國人
  法定代理人情報 [姓名, 生年月日, 重複加入確認情報(DI)]
- 自動蒐集 : 接續 로그, 쿠키, 接續 IP情報
2年
選擇 - 共通 : 連絡處, 自宅住所
商品當籤者 情報 - 商品 當籤者 發送
- 電子商去來等에서의 消費者
  保護에 關한 法律 및
  情報主體同意
- 所得稅法 및 情報主體同意
必須 - 共通
  아이디, 祕密番號, 姓名, 生年月日,
  携帶폰 番號, 重複加入確認情報(DI), 이메일 住所
- 滿 14歲 未滿 內國人
  法定代理人情報 [姓名, 生年月日, 重複加入確認情報(DI)]
- 商品 受領者 : 住所
- 30萬원 以上 商品 受領者
  固有識別番號(住民登錄番號, 外國人登錄番號), 住所
- 自動蒐集 : 接續 로그, 쿠키, 接續 IP情報
5年
選擇 - 共通, 滿 14歲 未滿 內國人 : 連絡處, 住所
- 商品 受領者, 30萬원 以上 商品 受領者 : 連絡處

※ 위의 個人情報 蒐集·利用에 對한 同意를 拒否할 權利가 있습니다.
     그러나 同意를 拒否할 境遇 원할한 서비스 提供에 一部 制限을 받을 수 있습니다.

위와 같이 個人情報를 蒐集·利用하는데 同意하십니까?

個人情報處理方針   l  映像情報處理機器方針   l  사이버 監査室   l  著作權 政策   l  廣告 • 協贊單價標   l  視聽者 委員會   l  情報公開

03909 서울特別市 마포구 매峰山로 31 S-PLEX CENTER | 問議電話 : 02-311-5114(ARS)
Copyright ⓒ Since 2020 Seoul Media Foundation TBS. All Rights Reserved.