한국   대만   중국   일본 
安山市 團員保健所, 醫療通譯 人力 養成 - 글로벌뉴스通信GNA
安山市 團員保健所, 醫療通譯 人力 養成
狀態바
安山市 團員保健所, 醫療通譯 人力 養成
  • 이병휘 記者
  • 承認 2024.05.21 10:24
  • 댓글 0
이 記事를 共有합니다

[安山=글로벌뉴스通信] 安山市 團員保健所(所長 정영란)는 外國人 患者와 韓國人 醫療陣의 意思疏通을 돕는 醫療通譯 人力 養成 專門敎育을 實施한다고 21日(火) 밝혔다.

(사진제공안산시) 안산시 단원보건소, 외국인 환자와 한국인 의료진의 의사소통을 돕는 의료통역 인력 양성 전문교육을 실시
(寫眞提供安山市) 安山市 團員保健所, 外國人 患者와 韓國人 醫療陣의 意思疏通을 돕는 醫療通譯 人力 養成 專門敎育을 實施

안산시는 지난 5月 管內 居住 結婚移民者 女性을 對象으로 募集公告를 했으며, 總 15名(러시아語 5名, 中國語 4名, 베트남語 4名, 몽골語 2名)李 敎育對象者로 選定됐다.

또한, 醫療通譯 專門敎育을 위해 우즈베키스탄에서 醫科大學 小兒科專門醫 過程을 修了하고 한국외국어대學 通·飜譯 大學院 博士課程을 卒業한 KIM NADEJDA(金나제스다) 講師를 招聘했다. 

講義는 全般的인 醫療通譯 및 基礎醫學을 理解하고, 診療科目別 主要 疾患 및 醫學用語 等을 習得하게 함으로써 實際 醫療 現場에서 患者의 症狀을 醫療陣에전달하고 醫療陣의 診斷과 處方을 이해시키는 데 도움을 줄 수 있는 內容으로 담을 豫定이다.

앞으로 6日間 12回次에 걸쳐 總 24時間 敎育을 履修한 修了生에게는 安山市長 名義에 修了證을 授與하고 時 醫療通譯士 名札을 支給한다. 이들이 管內 外國人 患者 誘致登錄 醫療機關 等에서 專門 醫療通譯士로서 活動할 수 있도록 連繫할 計劃이다. 仔細한 事項은 團員保健所(031-481-6382)로 電話 問議하면 된다.

정영란 團員保健所長은 “醫療通譯 人力 養成 事業을 통해 外國人 患者와 韓國人 醫療陣 間의 원활한 意思疏通을 돕고 結婚移住女性의 일자리 創出에도 寄與할 수 있도록 內實 있게 推進하겠다”라고 말했다.


댓글削除
削除한 댓글은 다시 復舊할 수 없습니다.
그래도 削除하시겠습니까?
댓글 0
댓글쓰기
計定을 選擇하시면 로그인·計定引證 을 통해
댓글을 남기실 수 있습니다.
主要 記事