해마다 數 많은 韓國의 젊은이들이 學業, 就業 等 저마다의 目標를 위해 英國 땅을 밟고 있지만, 막상 낯선 環境이 만드는 障壁으로 인해 움츠러들곤 한다. 그럼에도 꿈과 挑戰은 젊음의 特權, 오늘 만나본 이윤주 님은 多樣한 배움과 經驗에 自身을 마음껏 露出한 채, 오늘 하루도 꿈과 挑戰을 위해 堂堂한 발걸음을 내딛고 있었다.
이윤주
성균관대학교 프랑스語文學과/ 衣裳學科 卒業
Nottingham Trent University MA fashion design 卒業
英國에서 밴드 베이스 기타 演奏者 活動
前 밴드 Overvibe 베이시스트 / 現 밴드 Ambersuit 베이시스트
유로저널: 英國에서 다양한 活動을 經驗하면서, 特別히 드물게 韓國 女性으로서 現地 밴드에서 베이스 기타 演奏者로 活躍하고 있는 이윤주 님을 만나 뵙게 되어서 반갑습니다. 于先 英國에는 언제, 어떠한 契機로 오셨는지요? 또, 特別히 英國을 擇한 理由가 있다면?
이윤주: 네, 저에게도 색다른 經驗이 될 수 있는 인터뷰 機會를 提供해 주셔서 感謝합니다. 저는 지난 2007년 7月 Nottingham Trent University에서 大學院 過程을 밟기 위해 英國에 왔습니다. 저는 個人的으로 Trend, 卽 流行, 時流를 이끄는 힘은 언더그라운드 文化에 있다고 믿습니다. 英國의 언더그라운드 文化, 特히 7,80年代의 섹스 피스톨즈, 비틀즈, 맨체스터 Factory軍團과 當時의 雰圍氣를 主導하던 디자이너들과 아티스트들에 對한 憧憬으로 英國 留學을 恒常 꿈꾸고 있었습니다. 英國을 選擇한 決定的인 理由는 Nottingham Trent University 大學院 入學 審査에서 自身이 傳說的인 기타리스트 지미 헨드릭스(Jimmy Hendrix)의 Roadie(公演 매니저)였다는 副總長과 인터뷰 途中 偶然히 音樂 이야기를 했는데, 너는 英國에 와서 音樂이 뭔지, 패션이 뭔지를 좀 배워야겠다면서 入學 許可書에 사인을 해주며 英國에서 보자는 한 마디가 큰 影響을 주었습니다. 그 後, 70살이 넘은 副總長과 學期 中에 커피를 마시며 音樂과 藝術, 人生을 論했던 그 時間들은 所重했던 留學 生活 追憶이 되었습니다.
유로저널: 패션 디자인을 專攻하게 된 事緣은?
이윤주: 大學 時節 演劇과 映畫 衣裳을 디자인하며 衣裳 디자인에 本格的으로 關心을 갖게 되었습니다. 당시 英國 出身의 피터 그리너웨이 監督의 作品 ‘料理師, 도둑, 그의 아내 그리고 그女의 政府’에 登場하는 장 폴 고티에의 衣裳에 魅了되어 舞臺 衣裳에 本格的으로 關心을 갖게 되면서, 演劇, 映畫, 公演, 뮤직 비디오 關聯 패션과 演出을 工夫하고 싶어 專攻을 始作했습니다.
유로저널: 英國에서 Fashion Design 過程을 마치셨는데, 어떠한 成果를 얻을 수 있었는지요?
이윤주: Nottingham Trent University의 MA 過程은 個人의 個性을 全的으로 尊重해주는 過程이었습니다. MA in Fashion Design 過程이었음에도, 單純히 衣裳 디자인과 쇼 디자인에 머무르지 않고, 個個人의 固有한 背景과 關心 分野에 따라 다양한 장르와 活潑한 交流를 나눌 수 있도록 마련해 주었습니다. 學期 初, 卒業作品으로 프랑스 哲學을 바탕으로 Fashion Music Video를 製作하겠다고 했을 때도, 세미나, 인터뷰, 레코딩, 弘報, 스폰서 等 全般的인 過程을 積極的으로 支援해 주었고, 패션디자인뿐만 아니라 뮤직비디오 프로듀싱, 아트 다이렉팅, 비디오 編輯, 레코딩에 對한 知識을 얻었으며, 저의 素質과 關心事를 다시금 깨닫게 해준 所重한 時間이었습니다. 또한 그 過程에서 만난 所重한 知人들은 제 人生을 바꾸어 놓을 만큼 많은 것을 보여 주었고, 恒常 제가 꿈을 꿀 수 있게 해주셨습니다. 이로 인해 卒業 後에도 單純히 Fashion Designer 分野로 限定되기 보다는 大學院 過程에서 經驗한 폭넓은 分野들을 바탕으로 다양한 進路를 試圖할 수 있게 되었다고 생각합니다.
유로저널: 現在 런던에서 外國人들과 밴드 活動도 하는 것으로 알고 있습니다. 音樂과 關聯해 어떤 活動을 해 오셨는지, 또 現在 어떤 活動을 하고 계시는지요?
이윤주: 韓國에서부터 여러 카피밴드들을 통해 클럽 公演 爲主로 活動했었고, 英國에서는 오디션을 통해 Overvibe라는 現地 밴드에서 베이스를 연주했습니다. 처음에는 英語가 不足해서 잔뜩 怯을 먹었지만, 몇 番의 合奏를 거치며 ‘音樂은 萬國 公用語’라는 敎訓을 다시 想起하게 되었습니다. 그 後, EP앨범을 레코딩하고, 여러 都市를 돌아다니며 公演도 해보고, 뮤직비디오도 撮影하는 等 所重한 經驗을 하게 되었습니다. 大學院을 卒業하는 同時에 Nottingham이 主 活動舞臺였던 Overvibe를 떠나 只今의 Ambersuit 밴드에서 演奏 中입니다. 3月에 노르웨이에서 첫 EP앨범을 錄音한 뒤, 本格的인 活動을 할 豫定입니다.
유로저널: 音樂은 어떠한 契機로 始作하셨는지요? 特別히 좋아하는 音樂 장르, 뮤지션이 있다면?
이윤주: 高等學校 때 Pantera의 ‘I’m broken’의 뮤직비디오를 보고 베이시스트 Rex Brown에 첫눈에 반해 반드시 베이스를 쳐야겠다고 決心했습니다. 當時 釜山 海雲臺에서 高等學校를 다니고 있었는데, 父母님께서 서울에 있는 大學에 進學하면 밴드 活動을 許諾해 주시겠다고 하셔서 熱心히(?) 工夫한 記憶이 납니다. 當時 人氣가 높았던 音樂 雜誌인 핫__3 購讀하며 熱心히 音樂을 찾아서 들었는데, Slipknot, Pantera, Mr.big, Dream Theatre, Dio, Smashing Pumpkins, RATM, Placebo, Radiohead, Oasis, Portishead 等이 學窓 時節 제가 熱烈히 思慕했던 밴드들이었습니다. 大學 時節에는 동아리 先輩들의 影響으로 다양한 音樂들을 接하면서 장르의 幅을 넓혔습니다. 最近에는 英國의 젊은 뮤지션들 特히, Franz Ferdinand, Snow Patrol, Kaiser Chief, Kate Nash, The hours等 그들의 ‘英國다운’ 開城에 푹 빠져있습니다. 音樂을 가리지 않고 좋아해서 特別히 偏愛하는 장르나 뮤지션은 없지만, 새로운 멜로디를 發見하는 즐거움과 좋은 사람들과 함께하는 演奏는 언제나 큰 기쁨이기에, 熱心히 音樂을 찾아 듣고 베이스를 練習하고 있습니다.
유로저널: 韓國人으로서, 더군다나 女性으로서 흔치 않게 外國人들과 밴드 活動을 하고 계시는데, 東洋人이라고, 女性이라고 差別이나 다른 어려운 點은 없었나요?
이윤주: 東洋人이기 때문에 어려운 일은 全혀 없었습니다. Nottingham 있을 當時 Rubber Biscuit Studio는 5層 建物을 통째로 스튜디오로 改造해서 百餘 名의 뮤지션들과 밴드가 모여 音樂을 하는 곳이었습니다. 그 當時 建物 全體에 東洋人은 저밖에 없었기에 大部分 韓國에 對해 궁금해하면서 제게 親切을 베풀었습니다. 또한, 公演 때는 오히려 다른 밴드보다 더 關心과 注目을 받았기에, 밴드 弘報에 貢獻(?)을 할 수 있었습니다. 다만 ‘女子’이기에 받을 수 있는 演奏力과 體力에 對한 偏見은 어디에서나 있을 수 있기에 練習, 베이스 사운드와 體力管理에 努力을 하고 있습니다.
유로저널: 本人이 直接 發見한 英國이라는 나라, 런던과 노팅햄이라는 都市는 어떤 곳인가요?
이윤주: 노팅햄은 學生 數가 越等히 많은 學生 都市이고, 런던과는 다르게 觀光客이 아닌 英國人들의 比重이 많기에 眞짜 ‘英國 生活’을 배우고 즐길 수 있었습니다. 이 곳에서 제가 보았던 英國은 ‘나와 다름’을 認定하고 尊重하는 幅이 相對的으로 넓다는 것이었고, 그렇기에 먼저 다가갔을 때 쉽게 그들의 生活에 同化될 수 있었습니다. 가장 잊을 수 없는 瞬間은 21歲 또래 英國 親舊들과 Nottingham University 캠퍼스에 앉아 기타를 치며 모두 함께 Led Zeppelin의 노래를 불렀던 날로, 正말 文化的인 新鮮함이었습니다. 런던은 노팅햄과는 달리 每日 많은 일들이 일어나고, 너무 멋진 일들이 많이 일어나기에 언제나 귀를 활짝 열고 눈을 크게 뜨지 않으면 놓쳐버리는 일들이 많았습니다. 숨어있는 작은 展示會나 페스티발, 公演을 찾아 다니는 즐거움에서부터 世界 最高 文化 藝術의 現在를 볼 수 있기에 런던에 있는 하루 하루에 感謝합니다.
유로저널: 요즘 英國뿐만 아니라 全世界的인 景氣 沈滯로 젊은분들이 社會에 進出하기가 相當히 어려운 時期입니다. 이와 關聯해 特別히 느끼는 어려움이 있다면? 또 이를 克服하기 위한 나름대로의 戰略이 있다면?
이윤주: 第 또래 많은 분들처럼 제게도 좁아진 就業의 門이 가장 큰 어려움입니다. 가장 두려운 것은 自信感 不足으로 자꾸 움츠러드는 自身利己에, 恒常 꿈을 잃지 않도록 祈禱하고 있습니다. 앞으로 찾아올 機會를 위해 第 2外國語 工夫와 資格證 準備를 하며 對備하고 있고, 뉴스와 新聞을 통해 恒常 世上을 向해 귀를 열어두려 努力합니다. 하지만 正말 憂鬱하고 외로워질 때면, 親舊와 웨스터민스터 다리에서 Abba의 Dancing Queen을 公演 하는 것이 저의 작은 戰略입니다.
유로저널: 앞으로의 計劃과 이윤주 님의 꿈은?
이윤주: 가장 가까운 計劃은 英國에서 文化 藝術 分野의 마케팅 分野에서 일해보고 싶습니다. 그 後, MBA 課程을 통해 專門的으로 마케팅과 經營을 工夫할 計劃입니다. 저의 첫 番째 꿈은 제가 저의 어머니 人生의 해피엔딩이 되는 것이고, 두 番째 꿈은 아프리카입니다. 언젠가 文化 藝術 分野의 專門家가 되었을 때, 제 아프리카行 티켓 費用보다 더 많은 이들을 살릴 수 있을 때까지 熱心히 工夫하고, 배우고 싶습니다. 얼마前 英國 Compassion Art라는 非營利 藝術 團體의 다큐멘터리와 冊, 音盤을 본 적이 있습니다. 世界 最高의 뮤지션, 藝術家들이 모여 ‘Creating Freedom From Poverty’라는 슬로건 아래 짧은 時間에 이룬 작은 奇跡처럼, 저도 언젠가 제 分野의 影響力 있는 사람이 되어 뜻을 같이 하는 분들과 함께 하는 것이 제 꿈입니다.
유로저널: 마지막으로 이윤주 님과 함께 同時代를 살아가는 젊은이들, 特히 英國에서 저마다의 꿈을 向해 달려가는 韓國 젊은이들에게 傳할 메시지가 있다면?
이윤주: 어느 술자리에서 先輩가 네 꿈이 무엇이냐 물었을 때 沈默할 수 밖에 없었고, 어떻게 살고 싶냐는 質問에 할 말을 잃었던 적이 있습니다. 그 先輩는 제게 “每日 아침 네 꿈에 설레서, 그것을 向해 堂堂할 수 있는 네가 될 수 있었으면 좋겠다.”는 말을 해주었습니다. 그 先輩는 필름이 끊긴 채, 한 말이었지만요. (웃음) 제게는 너무 큰 衝擊이 된 말이었고, 그 뒤 每日 곰곰이 그 質問들을 생각하게 되었습니다. 이제야 겨우 조금씩 그 答을 찾아가는 中이지만, 나를 비웃고 非難하는 사람들을 두려워하기 보다 내가 가장 잘 할 수 있는 일을 찾아 신나게 하는 것이야말로 우리가 꿈을 찾으러 온 英國에서 해야 할 일이라 생각합니다.
유로저널: 오늘 너무나 멋진 얘기 들려주셔서 感謝합니다. 앞으로 더욱 멋지게 펼쳐질 이윤주 님의 꿈과 挑戰에 힘찬 應援을 보냅니다.
유로저널 전성민 記者