김문철 團長
:
2011年 11月에 聯盟이 進行한 第2次 障礙人抛本調査에 依하면 障礙人比率은 5.8%입니다. 標本調査는 視力, 聽力, 遲滯(四肢), 精神(知能 包含), 複合障礙의 5가지 分類로 進行되었습니다.
유로저널
:
現在 北側에는 障礙人 選手들의 數는 얼마나 되며 練習하고 있는 競技 種目 等은 어떤 種目들이 있습니까 ?
北側 政府 次元의 支援은 어느 程度입니까 ?
김문철 團長
:
朝鮮障礙人體育協會가 現在 힘을 넣고있는 障礙人體育種目은 卓球, 水泳, 陸上, 力器 等이며 障礙人選手팀에 網羅되어 活動하고 있는 選手는 數十 名입니다.
政府에서는 障礙人體育의 發展을 위하여 體育協會 廳舍를 지어주고 事業條件을 保障해주고 있으며 障礙人 專用 體育施設이 없는 條件에서 頂上體育人들의 訓鍊場을 利用하도록 措置를 取해주었습니다.
앞으로 朝鮮사람의 體質에 맞는 활쏘기와 射擊 等도 해 볼 생각입니다.
유로저널
:
北側에서 障礙人 選手들을 어떻게 支援해 주고 있습니까?
김문철 團長
:
現在 障礙人體育選手들은 專門 體育團이 없는 것으로 하여 專門職業選手들은 아닙니다. 그러나 黨과 共和國 政府에서는 우리 障礙人體育人들의 訓鍊條件을 마련해주고 할 수 있는 配慮는 모두 다 最善의 支援을 해주고 있습니다.
유로저널
:
이番 參加選手로서는 唯一한 水泳의 림주성 選手가 어떻게 選拔 및 準備된 選手이며,
이番 競技에서 어떻게 豫想하시는지요?
김문철 團長
:
障礙人體育協會에서는 各 道, 市, 郡 障礙人保護委員會들과의 連繫밑에 體育活動을 希望하는 障礙者들속에서 素質이 있는 對象들을 選別하여 訓鍊을 주고있는데 림주성 選手도 그 中의 한 사람입니다. 始作한 지 얼마 안되지만 或是 알겠습니까?
잘 하면 메달도 딸 수 있을 것입니다. 그러나 率直히 말하면 景氣成跡에 앞서 障礙人올림픽參加 그 自體가 더 意義가 있습니다. 우리도 이제는 國際 障礙人 올림픽家族의 한 成員이 되었습니다.
여섯 살 때 不意의 事故로 왼쪽 팔과 왼쪽 다리를 잃은 림주성 選手 (17歲)가 이番 障礙人올림픽에 北側 選手로 唯一하게 出戰하여 메달圈에는 들지 못했으나 自身의 最高 記錄을 내는 等, 渾身의 힘을 다해 競技에 臨하는 모습은 競技場을 꽉 메운 觀衆들로부터 열띤 拍手를 받았다.
림주성 選手는 水泳을 始作한 지 4 個月만에 지난 6月 24日부터 7月 2日까지 獨逸 베를린에서 39個國이 參加한 大會에서 50m 배형, 100m 自由型, 50m 自由型 等 3個 種目에 參加해 모두 10位圈 안의 優秀한 成跡을 냈기 때문에 北側이 런던 障礙人올림픽 大會 出戰資格을 얻고 이番 大會에 參加하게 되었다. 英國 日刊 ‘인디펜던트’를 비롯하여 西方言論들은 림주성 選手 이야기를 비롯하여 北側이 最初로 이 障礙者올림픽에 參加하는 消息을 比重있게 다뤄주고 있다. 림 選手는 어린 時節 音樂 神童으로 불려서 피아노 特別學校에 갈 豫定이었지만, 學校에 처음 登校하기 하루 前날 重裝備 機械에 왼쪽 팔과 왼쪽 다리를 잃는 事故를 當했던 것으로 알려졌다.
유로저널
:
이番 選手團 任員으로 1991年 日本 지바 世界卓球選手權大會에서 南側의 현정화 選手와 함께
南北 單一팀 優勝 主役을 했던 리분희 前 卓球選手가 參與한 것으로 알고 있는 데,
이番 障礙人올림픽에서는 어떤 役割을 하시고 있나요 ?
또한, 리분희 電線數는 北側에서는 體育界나 各種 分野에서 어떤 活動이나 役割을 맡고
계신지요 ?
김문철 團長
:
리분희 前 卓球選手는 現在 조선민주주의인민공화국 民族障礙人올림픽委員會 委員으로, 朝鮮障礙者體育協會 書記長, 朝鮮障礙者卓球協會 會長으로 活動하고 있습니다.
이番에 世界的인 障礙人 體育의 發展程度를 理解하고 우리 나라 障礙人體育을 빠른 時日 안에 높은 水準으로 끌어올리기 위한 方向과 方道를 設計하는 데서 主要한 役割을 있습니다.
유로저널
:
1991年 日本 지바 世界卓球選手權大會에서와 같이 單一팀을 構成하여 優勝의 기쁨을 7,000萬
韓民族이 함께 나눌 수 있었듯이 北側,南側 代表팀이 아닌 우리 民族의 單一 代表팀 構成을
통해 우리 民族의 優秀性을 全世界에 알리는 일이 매우 重要하다고 생각됩니다.
世界 各種 競技나 大會때마다 政治的 立場에 關係없이,南北 單一팀이 構成되어 優秀한 結果를
통해 우리 韓民族의 位相을 全世界에 알리는 것은 7,000萬 韓民族은 勿論이고 750萬
海外同胞들에게는 우리 韓民族의 자랑스러움에 엄청난 自矜心을 갖고 힘겨운 海外 生活에
큰 힘이 될 것입니다.
特히, 이番 2012런던올림픽에서 南北 兩側이 單一팀이 되어 參加했더라면, 金메달 個數가 17 個以上으로 올라가 우리 民族의 優秀性을 全世界에 刻印시킬 수도 있었습니다.
이와같은 생각에 北側의 體育界의 생각은 어떠한지요 ?
김문철 團長
:
先生도 잘 아시다시피 둘이 합치면 强大한 하나가 될 것입니다.
저 個人的인 立場에서 말한다면 北南怡 唯一팀을 構成하여 國際的인 體育行事들에 出戰한다면 朝鮮民族의 슬기와 勇猛을 떨치는 데 좋을 것이라고 봅니다.
北과 남이 共同으로 採擇한 共同宣言들이 實行되어 障礙人體育뿐만 아니라 모든 分野에서 民族의 힘과 슬기와 勇猛을 하나로 합쳐 世界로 앞서나갈 그 날이 하루빨리 오기를 希望하며 저도 그날을 앞당기기 위해 모든 努力을 다 할 것입니다.
유로저널
:
北側의 障礙人 올림픽 代表團을 위하여 재영 韓人 同胞들을 비롯한 유럽 韓人 同胞 社會, 그리고 外部의 關心과 支援이 어느 程度인지요?
김문철 團長
:
이番에 처음으로 우리가 障礙人올림픽大會에 參加한것과 關聯하여 많은 海外 同胞들 속에서 커다란 關心을 불러 일으키고 있으며 재영, 在美, 再캐나다, 再오스트레일리아 同胞 等 많은 海外同胞들이 思想과 政見, 信仰의 差異를 超越하여 뜨거운 同胞愛情을 가지고 誠心誠意로 後援해주고 있습니다.
런던 韓民族 敎會와 北韓어린이돕기(NKCR)등 여러 재영 敎會들과 同胞慈善團體들, 個別同胞들이 代表團을 위하여 아낌없는 支援을 해주었습니다.
特히 在美同胞 신영순氏를 비롯한 푸른나무 文化福祉財團에서는 代表團 活動의 成果的 保障을 위하여 物心兩面으로 도와주었습니다.
또한 國際障礙人올림픽委員會와 벨기에 國際障礙者, 駐北 영국대사관과 英國어린이保護機構를 비롯한 여러 國際機構들과 英國 政府, 慈善團體들과 個別的 人士들도 代表團의 이番 大會 參加를 積極 支援해주었습니다.
저는 우리의 올림픽參加를 積極 後援해준 여러분께 다시한番 우리 代表團의 이름으로 感謝를 표합니다.
유로저널
:
이番 障礙人 올림픽 參加를 통하여 北側 對內外的으로 期待하시는 바가 있다면 말씀해 주시지요.
김문철 團長
:
이番 參加가 우리 障礙者들에게 自信感과 勇氣를 주고 그들이 社會의 堂堂한 構成員으로서 삶을 누려가도록 理解와 關心을 더욱 높이는 契機가 되며 또 國際的인 交流와 協力을 强化해 나가는 契機가 되기를 期待합니다.
유로저널
:
只今까지 長時間 유로저널과의 인터뷰에 眞心으로 感謝드립니다.
유럽에는 12萬 韓人同胞들이 居住하면서 성실하고 근면한 姿勢를 통한 成功的인 定着 生活로
韓民族의 位相을 드높이고 있습니다.
유럽 韓人 同胞들에게 人事 말씀 付託드립니다.
<왼쪽으로부터 이광선 書記局長, 노영애 記者, 김문철 團長, 金薰 發行人>
김문철 團長
:
代表團의 活動에 뜨거운 同胞愛로 積極的으로 後援해주신 海外同胞 여러분들께 代表團 全體 成員들의 이름으로 辭意를 표합니다. 앞으로도 우리 障礙者事業에 積極 協力하여주시기 바랍니다.
비록 祖國을 떠나 멀리 海外에 있지만 우리 民族의 슬기와 勤勉으로 事業에서 成功하기를 바랍니다.
이番에 저는 우리 同胞들의 아낌없는 後援을 보면서 뜨거운 同胞愛를 皮膚로 느끼게 되었습니다.
그리고 民族分斷을 하루빨리 끝내고 北과 男, 海外가 하나가 되는 祖國統一에 對하여 더욱 切感하게 되었습니다.
祖國統一의 唯一한 길은 北南共同宣言을 履行하는 것 입니다.
우리 모두 손잡고 우리 民族끼리 祖國統一을 앞당기기 위해 熱心히 努力합시다.
다시 만날 그날까지 健康하십시오. 感謝합니다.
유로저널 金 勳 發行人 eurojournal01@eknews.net
유로저널 노영애 記者 eurojournal26@eknews.net