한국   대만   중국   일본 
KBS 뉴스

[뉴스플러스] 盤龜臺 巖刻畫의 暗鬱한 未來

入力 2016.07.30 (08:05) 修正 2016.08.01 (09:58)

읽어주기 機能은 크롬基盤의
브라우저에서만 使用하실 수 있습니다.

韓國의 알타미라 壁畫 라 불리는 盤龜臺 岩刻畵, 蔚山廣域市 蔚州郡 언양읍 대곡리에 있는 大韓民國 國寶 第285號가 滅失(滅失) 危機에 處했다.

盤龜臺 巖刻畫는 先史時代의 고래잡이 場面이 새겨진 地球上 唯一한 巖刻畫로 알려져 있다. 배와 작살, 부구, 그물 等을 利用해 고래를 사냥하는 事實的인 모습이 바위壁에 새겨져 있다. 當時 蔚山 周邊 東海岸에서 고래 사냥이 活潑했던 事實을 보여 준다. 人類 最初의 捕鯨(捕鯨) 場面을 담고 있고 이를 證明하는 唯一한 資料로 評價되고 있다.

包莖에 關한 人類 最初의 記錄

2000년 12월 울산대 박물관 팀에 의해 300여 점의 그림이 최종 확인된 이후 암각화를 모조해 조각한 모습2000年 12月 蔚山大 博物館 팀에 依해 300餘 點의 그림이 最終 確認된 以後 巖刻畫를 模造해 彫刻한 모습

그러나 數千 年 동안 버텨왔던 世界的인 文化財 盤龜臺 巖刻畫가 不過 數十 年 만에 本來 모습을 잃어가고 있다. 水道물 供給을 위한 댐을 設置하는 바람에 물속에 잠긴데 이어 保存 對策을 놓고도 論難을 벌이다 無理한 工法으로 虛送歲月만 했다는 評價를 받고 있다.

文化財廳과 蔚山市가 盤龜臺 巖刻畫를 保護하기 위해 推進해온 可變型 臨時 물막이 댐인 키넥틱(Kinetic) 댐 設置 計劃이 失敗로 끝났다. 透明板 160個를 붙이는 물막이 댐을 模擬 實驗한 結果 透明板 이음새 附近에서 물이 새는 等 水壓을 견디지 못하는 施設로 判明이 난 것이다.

가변형 투명 물막이 시설(키네틱 댐) 조감도可變型 透明 물막이 施設(키네틱 댐) 鳥瞰圖

盤龜臺 岩刻畵 保存 問題는 3年이 넘는 時間과 28億 원의 豫算을 浪費하고 다시 原點으로 돌아간 셈이다. 文化財廳과 蔚山市가 文化財 保存과 市民들의 食水 確保 問題 等을 놓고 10年 동안이나 葛藤을 빚은 끝에 窮餘之策으로 마련한 것이었다. 그러나 애初부터 키네틱 댐 計劃은 當時 文化財廳長과 專門家들의 反對를 無視하고 强行했다가 結局 失敗한 것이다.

可變型 물막이 强行 끝에 失敗

지난 2013年 6月, 國務調整室 主導로 文化體育관광부와 文化財廳, 蔚山市가 '可變型 臨時 물막이'(키네틱 댐)를 設置하기로 決定했다. 永久的으로 巖刻畫 아래로 水位를 낮추자는 文化財廳과 食水 確保를 理由로 生態 堤防을 쌓자는 蔚山市가 '可變型 臨時 물막이'라는 折衷案에 合意했다.

[聯關記事] ☞ 盤龜臺 岩刻畵 保存 ‘透明 댐’ 設置

키네틱 댐은 한 大學院生의 提案으로 關心을 끌었던 方案이다. 水位에 따라 透明 물막이板의 높이를 調節할 수 있는 施設이다.

그러나 妙手로 보였던 折衷案인 키네틱 댐 設置案은 처음부터 專門家들의 많은 反對에 부딪혔다. 水壓과 浮力의 影響을 過小評價했다는 論難이 일었다. 또한 臨時 施設物 設置로 巖刻畫와 周邊 環境을 毁損하고 고르지 않은 絶壁에 물막이 施設을 完璧하게 밀착시키는 것이 不可能하다는 指摘도 많았다.

키네틱 댐 모형 실험키네틱 댐 模型 實驗

그럼에도 不拘하고 文化財廳은 2014年 6月 技術檢證評價團을 構成해 事前 檢證 作業을 하는 條件으로 키네틱 댐 建設을 强行했다. 技術檢證評價團은 模型實驗, 外部에서의 技術 檢證, 氣候 實驗 等이 必要하다는 意見을 提示했다.

이에 따라 實際 狀況을 假定한 施設을 設置하고 지난해 12月 15日 進行한 1次 模型實驗은 透明 물막이板의 十字 接合符에서 물이 새 失敗로 돌아갔다. 以後 두 次例에 걸친 補强 作業 等에 이은 지난 4月과 5月 2次, 3次 模型實驗에도 漏水 現象을 막지 못해 結局 失敗로 끝났다. 이 方案은 '妙手'가 아닌 '악수(惡手)'가 된 셈이다.

수압을 견디지 못해 물이 새는 모형실험용 기네틱 댐水壓을 견디지 못해 물이 새는 模型實驗龍 기네틱 댐

文化財廳과 蔚山市는 앞으로 生態 堤防을 設置하는 方案과 댐의 水位를 낮추는 方案 等을 비롯해 多角的인 代案을 檢討하기로 했다. 하지만 現實的으로 쉽지 않은 方案들이어서 앞으로도 오랜 期間 물속에서 모습을 잃어갈 수밖에 없는 狀況에 處하게 됐다.


泗淵댐 貯水池 안쪽에 있는 盤龜臺 巖刻畫는 1年 中 6~8個月間 물에 잠긴다. 그나마 잠겼다가 드러나기를 反復하기 때문에 溶蝕(물에 녹아 浸蝕)과 風化 作用으로 毁損이 빨라지고 있는 것이다. 巖刻畫의 毁損을 줄이는 方案은 最大限 물속에 잠기지 않게 하는 것이다.

 사연댐 수위 상승으로 물에 잠긴 반구대 泗淵댐 水位 上昇으로 물에 잠긴 盤龜臺

最高 60m인 泗淵댐 水位를 巖刻畫가 잠기지 않는 52m로 낮추자는 水位 調節 方案도 나왔지만 蔚山市는 市民들의 食水 不足을 理由로 强力하게 反對하고 있다.

大型 生態 堤防 築造案이 代案으로 浮上

現在로써는 當初 蔚山市가 提案한 臨時 生態 堤防을 쌓는 안이 가장 有力한 代案으로 評價받고 있다. 巖刻畫 앞쪽으로 440m, 높이 15m, 너비 6m의 둑을 쌓아 巖刻畫가 물에 잠기지 않도록 하고 堤防 近處에 觀覽用 橋梁을 設置하는 方案이다.

 울산시가 제안했던 생태제방 조감도. 반구대 암각화 앞을 둑으로 막아 침수 피해를 막자는 방안의 하나다. 蔚山市가 提案했던 生態堤防 鳥瞰圖. 盤龜臺 岩刻畵 앞을 둑으로 막아 沈水 被害를 막자는 方案의 하나다.

하지만 이 方案에 對해서도 工事로 인해 原形이 毁損되면 世界文化遺産 登載가 어렵다며 文化財廳이 反對하고 있어 進陟되기 쉽지 않은 狀況이다. 지난 2009年과 2011年에도 文化財委員會에 비슷한 안이 上程됐다가 否決된 點도 負擔이다.

世界文化遺産 登載와 補塡은 兩날의 칼

世界 文化遺産 登載와 巖刻畫 保全 中 하나를 抛棄해야 하는 矛盾的인 狀況에 몰린 것이다. 가장 效率性이 높다고 評價받는 保全 方案이 오히려 世界 文化 遺産 登載에는 걸림돌이 되기 때문이다. 市民들의 食水와 世界 文化 遺産 登載 中 하나를 抛棄해야 하는 決定이 必要할지 모르는 狀況이 다가오고 있다.

반구대 암각화 부근에 있는 천전리 각석. 국보 147호로 지정됐다.盤龜臺 岩刻畵 附近에 있는 천전리 各석. 國寶 147號로 指定됐다.

盤龜臺 巖刻畫와 천전리 各석 (國寶 147號)은 지난 2010年 '大谷川巖刻畫群'이란 이름으로 유네스코 文化遺産 暫定目錄에 登錄됐다. 유네스코는 暫定目錄으로 登載된 遺産에 對해 價値 評價와 保存 狀態 等을 確認한 뒤 世界文化遺産 登載 與否를 決定한다. 文化財 周邊 環境에 큰 變化를 주는 堤防 設置가 登載에 影響을 미칠 可能性이 크다.

世界 文化 遺産 登載와 제대로 된 文化財 保存을 위해서는 泗淵댐의 水位를 낮추기 위한 代替 食水原 開發 等 보다 積極的인 方案도 檢討해야 할 時點이다.

7000年 버틴 作品, 50年 만에 망가져

壁에 새긴 先史 時代의 彩色 조각이라는 點에서 스페인 알타미라 壁畫를 凌駕하는 價値가 있다고 評價받는 盤龜臺 巖刻畫는 7,000年 前에서 3,500年 사이에 새겨져 數千 年間 原形에 가깝게 傳해져 왔다. 하지만 人工 貯水池에 잠기기 始作한 以後 50餘 年 만에 原形을 찾기 어려운 狀態로 毁損돼 버렸다.

울산 시민들의 식수원으로 이용되는 사연댐 전경. 댐 상류 쪽에 반구대 암각화가 있다. 蔚山 市民들의 食水原으로 利用되는 泗淵댐 前景. 댐 上流 쪽에 盤龜臺 巖刻畫가 있다.

盤龜臺 巖刻畫는 1971年 佛敎 遺跡을 調査하던 동국대 學術調査團에 依해 發掘됐다. 그러나 이 世界的인 文化財는 東國大 調査團이 確認하기 前인 1965年에 이미 蔚山市民 食水와 蔚山工團의 工業用水 供給을 위한 사연댐이 建設되는 바람에 제대로 빛을 보지 못한 채 浸水와 露出이 反復되면서 急速히 風化돼 갔다.

댐 工事로 水沒된 以後에야 發見

뿐만 아니라 巖刻畫에 對한 文化財로서의 價値 評價 또한 제대로 이루어지지 못한 時節이었기 때문에 그 以後로도 長期間 放置되다시피 했다. 發見된 지 24年이 지난 1995年에야 國寶 285號로 指定되기에 이른다.

以後 沈水에 따른 風化는 勿論, 無斷 拓本과 巖石 毁損 事例 等이 심해지면서 盤龜臺 巖刻畫의 毁損은 加速化 됐다.

1995년 6월 국보 지정당시에 촬영된 반구대 암각화. 조각된 그림들이 선명하게 보인다. 1995年 6月 國寶 指定當時에 撮影된 盤龜臺 岩刻畵. 彫刻된 그림들이 鮮明하게 보인다.


 2005년 3월 물이 빠졌을 때 촬영된 반구대 암각화, 백화 현상 등으로 그림을 제대로 확인하기 어렵다. 불과 10년 만에 일어난 변화다. 2005年 3月 물이 빠졌을 때 撮影된 盤龜臺 岩刻畵, 白化 現象 等으로 그림을 제대로 確認하기 어렵다. 不過 10年 만에 일어난 變化다.

沈水 部分 風化 最高 10倍

實際로 盤龜臺 巖刻畫는 浸水가 風化에 決定的인 影響을 미친 것으로 專門家들의 調査에서도 드러났다. 지난 2010年 公州大 硏究팀의 調査 結果, 물에 잠기지 않은 반구대의 巖石은 2mm 안팎의 깊이로 風化된 反面 持續的으로 물에 잠긴 部分은 10~20mm 깊이로 風化된 事實을 確認했다. 사연댐이 築造된 以後 물에 잠기는 部分이 그렇지 않은 部分에 비해 最高 10倍假量 風化가 빨라졌다는 얘기다.

公州大 硏究팀 調査 以後에도 盤龜臺 巖刻畫의 風化와 毁損은 急速度로 進行돼 온 것으로 보인다. 可變型 물막이 工事 實驗으로 날려버린 3年에다 앞으로 保存 對策이 마련돼 沈水 被害가 없어질 때까지는 얼마나 더 많은 時日이 必要할지 모른다. 머지않아 扶助의 痕跡조차 알아보기 힘들 程度로 巖刻畫가 사라질 憂慮가 커지고 있다.

심하게 파손된 반구대 암각화 바위, 훼손 부위가 급속히 늘어나고 있다.甚하게 破損된 盤龜臺 岩刻畵 바위, 毁損 部位가 急速히 늘어나고 있다.

實際로 國寶 指定 當時인 1995年 무렵에는 盤龜臺 巖刻畫에서 300餘 個의 그림이 確認됐다. 그러나 最近 調査에서는 눈으로 確認할 수 있는 그림은 20~30點밖에 되지 않는 것으로 알려졌다. 巖刻畫의 바위 表面도 30% 가까이 損傷된 것으로 드러났다.

巖刻畫 바위 '흙 狀態 進入 直前'

바위의 風化와 그림의 毁損 速度는 갈수록 더 빨라질 수밖에 없다. 이미 바위의 狀態 또한 크게 나빠졌기 때문이다. 7年 前 文化財廳의 調査에서도 巖刻畫의 風化 段階는 6段階 中 5段階로 '흙 狀態 進入 直前'이라는 것이다.

스페인의 알타미라 洞窟 壁畫는 1879年 發見된 以後 이듬해부터 統制區域으로 指定되는 等 徹底한 管理가 이뤄지고 있다. 事前 許可 없이는 壁畫를 鑑賞할 수 없었다고 한다. 最近에는 觀光客들에게도 部分的으로 公開하기도 했지만 保全 對策은 徹底하다. 文化財는 한 番 毁損되면 되돌릴 수 없는 것은 勿論 文化財 管理 水準은 該當 國家의 水準을 左右한다는 말도 흘려들어서는 안될 것이다.

반구대 암각화는 침식과 용해 뿐 아니라 해마다 녹조에도 시달리고 있다.盤龜臺 巖刻畫는 浸蝕과 溶解 뿐 아니라 해마다 綠藻에도 시달리고 있다.

45年 間 反復 돼 온 施行錯誤를 더 以上 反復한다면 文明 國家로서의 地位와 自負心도 함께 風化되고 말지 모른다. 盤龜臺 巖刻畫에 關한 限 이미 누구의 잘잘못을 따질 餘裕도 없다. 더 以上의 虛送歲月은 우리의 所重한 過去는 勿論 未來도 잃는 것이다.

■ 提報하기
▷ 카카오톡 : 'KBS提報' 檢索, 채널 追加
▷ 電話 : 02-781-1234, 4444
▷ 이메일 : kbs1234@kbs.co.kr
▷ 유튜브, 네이버, 카카오에서도 KBS뉴스를 購讀해주세요!


  • [뉴스플러스] 盤龜臺 巖刻畫의 暗鬱한 未來
    • 入力 2016-07-30 08:05:21
    • 修正 2016-08-01 09:58:51
    뉴스플러스
韓國의 알타미라 壁畫 라 불리는 盤龜臺 岩刻畵, 蔚山廣域市 蔚州郡 언양읍 대곡리에 있는 大韓民國 國寶 第285號가 滅失(滅失) 危機에 處했다.

盤龜臺 巖刻畫는 先史時代의 고래잡이 場面이 새겨진 地球上 唯一한 巖刻畫로 알려져 있다. 배와 작살, 부구, 그물 等을 利用해 고래를 사냥하는 事實的인 모습이 바위壁에 새겨져 있다. 當時 蔚山 周邊 東海岸에서 고래 사냥이 活潑했던 事實을 보여 준다. 人類 最初의 捕鯨(捕鯨) 場面을 담고 있고 이를 證明하는 唯一한 資料로 評價되고 있다.

包莖에 關한 人類 最初의 記錄

2000년 12월 울산대 박물관 팀에 의해 300여 점의 그림이 최종 확인된 이후 암각화를 모조해 조각한 모습
그러나 數千 年 동안 버텨왔던 世界的인 文化財 盤龜臺 巖刻畫가 不過 數十 年 만에 本來 모습을 잃어가고 있다. 水道물 供給을 위한 댐을 設置하는 바람에 물속에 잠긴데 이어 保存 對策을 놓고도 論難을 벌이다 無理한 工法으로 虛送歲月만 했다는 評價를 받고 있다.

文化財廳과 蔚山市가 盤龜臺 巖刻畫를 保護하기 위해 推進해온 可變型 臨時 물막이 댐인 키넥틱(Kinetic) 댐 設置 計劃이 失敗로 끝났다. 透明板 160個를 붙이는 물막이 댐을 模擬 實驗한 結果 透明板 이음새 附近에서 물이 새는 等 水壓을 견디지 못하는 施設로 判明이 난 것이다.

가변형 투명 물막이 시설(키네틱 댐) 조감도
盤龜臺 岩刻畵 保存 問題는 3年이 넘는 時間과 28億 원의 豫算을 浪費하고 다시 原點으로 돌아간 셈이다. 文化財廳과 蔚山市가 文化財 保存과 市民들의 食水 確保 問題 等을 놓고 10年 동안이나 葛藤을 빚은 끝에 窮餘之策으로 마련한 것이었다. 그러나 애初부터 키네틱 댐 計劃은 當時 文化財廳長과 專門家들의 反對를 無視하고 强行했다가 結局 失敗한 것이다.

可變型 물막이 强行 끝에 失敗

지난 2013年 6月, 國務調整室 主導로 文化體育관광부와 文化財廳, 蔚山市가 '可變型 臨時 물막이'(키네틱 댐)를 設置하기로 決定했다. 永久的으로 巖刻畫 아래로 水位를 낮추자는 文化財廳과 食水 確保를 理由로 生態 堤防을 쌓자는 蔚山市가 '可變型 臨時 물막이'라는 折衷案에 合意했다.

[聯關記事] ☞ 盤龜臺 岩刻畵 保存 ‘透明 댐’ 設置

키네틱 댐은 한 大學院生의 提案으로 關心을 끌었던 方案이다. 水位에 따라 透明 물막이板의 높이를 調節할 수 있는 施設이다.

그러나 妙手로 보였던 折衷案인 키네틱 댐 設置案은 처음부터 專門家들의 많은 反對에 부딪혔다. 水壓과 浮力의 影響을 過小評價했다는 論難이 일었다. 또한 臨時 施設物 設置로 巖刻畫와 周邊 環境을 毁損하고 고르지 않은 絶壁에 물막이 施設을 完璧하게 밀착시키는 것이 不可能하다는 指摘도 많았다.

키네틱 댐 모형 실험
그럼에도 不拘하고 文化財廳은 2014年 6月 技術檢證評價團을 構成해 事前 檢證 作業을 하는 條件으로 키네틱 댐 建設을 强行했다. 技術檢證評價團은 模型實驗, 外部에서의 技術 檢證, 氣候 實驗 等이 必要하다는 意見을 提示했다.

이에 따라 實際 狀況을 假定한 施設을 設置하고 지난해 12月 15日 進行한 1次 模型實驗은 透明 물막이板의 十字 接合符에서 물이 새 失敗로 돌아갔다. 以後 두 次例에 걸친 補强 作業 等에 이은 지난 4月과 5月 2次, 3次 模型實驗에도 漏水 現象을 막지 못해 結局 失敗로 끝났다. 이 方案은 '妙手'가 아닌 '악수(惡手)'가 된 셈이다.

수압을 견디지 못해 물이 새는 모형실험용 기네틱 댐
文化財廳과 蔚山市는 앞으로 生態 堤防을 設置하는 方案과 댐의 水位를 낮추는 方案 等을 비롯해 多角的인 代案을 檢討하기로 했다. 하지만 現實的으로 쉽지 않은 方案들이어서 앞으로도 오랜 期間 물속에서 모습을 잃어갈 수밖에 없는 狀況에 處하게 됐다.


泗淵댐 貯水池 안쪽에 있는 盤龜臺 巖刻畫는 1年 中 6~8個月間 물에 잠긴다. 그나마 잠겼다가 드러나기를 反復하기 때문에 溶蝕(물에 녹아 浸蝕)과 風化 作用으로 毁損이 빨라지고 있는 것이다. 巖刻畫의 毁損을 줄이는 方案은 最大限 물속에 잠기지 않게 하는 것이다.

 사연댐 수위 상승으로 물에 잠긴 반구대
最高 60m인 泗淵댐 水位를 巖刻畫가 잠기지 않는 52m로 낮추자는 水位 調節 方案도 나왔지만 蔚山市는 市民들의 食水 不足을 理由로 强力하게 反對하고 있다.

大型 生態 堤防 築造案이 代案으로 浮上

現在로써는 當初 蔚山市가 提案한 臨時 生態 堤防을 쌓는 안이 가장 有力한 代案으로 評價받고 있다. 巖刻畫 앞쪽으로 440m, 높이 15m, 너비 6m의 둑을 쌓아 巖刻畫가 물에 잠기지 않도록 하고 堤防 近處에 觀覽用 橋梁을 設置하는 方案이다.

 울산시가 제안했던 생태제방 조감도. 반구대 암각화 앞을 둑으로 막아 침수 피해를 막자는 방안의 하나다.
하지만 이 方案에 對해서도 工事로 인해 原形이 毁損되면 世界文化遺産 登載가 어렵다며 文化財廳이 反對하고 있어 進陟되기 쉽지 않은 狀況이다. 지난 2009年과 2011年에도 文化財委員會에 비슷한 안이 上程됐다가 否決된 點도 負擔이다.

世界文化遺産 登載와 補塡은 兩날의 칼

世界 文化遺産 登載와 巖刻畫 保全 中 하나를 抛棄해야 하는 矛盾的인 狀況에 몰린 것이다. 가장 效率性이 높다고 評價받는 保全 方案이 오히려 世界 文化 遺産 登載에는 걸림돌이 되기 때문이다. 市民들의 食水와 世界 文化 遺産 登載 中 하나를 抛棄해야 하는 決定이 必要할지 모르는 狀況이 다가오고 있다.

반구대 암각화 부근에 있는 천전리 각석. 국보 147호로 지정됐다.
盤龜臺 巖刻畫와 천전리 各석 (國寶 147號)은 지난 2010年 '大谷川巖刻畫群'이란 이름으로 유네스코 文化遺産 暫定目錄에 登錄됐다. 유네스코는 暫定目錄으로 登載된 遺産에 對해 價値 評價와 保存 狀態 等을 確認한 뒤 世界文化遺産 登載 與否를 決定한다. 文化財 周邊 環境에 큰 變化를 주는 堤防 設置가 登載에 影響을 미칠 可能性이 크다.

世界 文化 遺産 登載와 제대로 된 文化財 保存을 위해서는 泗淵댐의 水位를 낮추기 위한 代替 食水原 開發 等 보다 積極的인 方案도 檢討해야 할 時點이다.

7000年 버틴 作品, 50年 만에 망가져

壁에 새긴 先史 時代의 彩色 조각이라는 點에서 스페인 알타미라 壁畫를 凌駕하는 價値가 있다고 評價받는 盤龜臺 巖刻畫는 7,000年 前에서 3,500年 사이에 새겨져 數千 年間 原形에 가깝게 傳해져 왔다. 하지만 人工 貯水池에 잠기기 始作한 以後 50餘 年 만에 原形을 찾기 어려운 狀態로 毁損돼 버렸다.

울산 시민들의 식수원으로 이용되는 사연댐 전경. 댐 상류 쪽에 반구대 암각화가 있다.
盤龜臺 巖刻畫는 1971年 佛敎 遺跡을 調査하던 동국대 學術調査團에 依해 發掘됐다. 그러나 이 世界的인 文化財는 東國大 調査團이 確認하기 前인 1965年에 이미 蔚山市民 食水와 蔚山工團의 工業用水 供給을 위한 사연댐이 建設되는 바람에 제대로 빛을 보지 못한 채 浸水와 露出이 反復되면서 急速히 風化돼 갔다.

댐 工事로 水沒된 以後에야 發見

뿐만 아니라 巖刻畫에 對한 文化財로서의 價値 評價 또한 제대로 이루어지지 못한 時節이었기 때문에 그 以後로도 長期間 放置되다시피 했다. 發見된 지 24年이 지난 1995年에야 國寶 285號로 指定되기에 이른다.

以後 沈水에 따른 風化는 勿論, 無斷 拓本과 巖石 毁損 事例 等이 심해지면서 盤龜臺 巖刻畫의 毁損은 加速化 됐다.

1995년 6월 국보 지정당시에 촬영된 반구대 암각화. 조각된 그림들이 선명하게 보인다.

 2005년 3월 물이 빠졌을 때 촬영된 반구대 암각화, 백화 현상 등으로 그림을 제대로 확인하기 어렵다. 불과 10년 만에 일어난 변화다.
沈水 部分 風化 最高 10倍

實際로 盤龜臺 巖刻畫는 浸水가 風化에 決定的인 影響을 미친 것으로 專門家들의 調査에서도 드러났다. 지난 2010年 公州大 硏究팀의 調査 結果, 물에 잠기지 않은 반구대의 巖石은 2mm 안팎의 깊이로 風化된 反面 持續的으로 물에 잠긴 部分은 10~20mm 깊이로 風化된 事實을 確認했다. 사연댐이 築造된 以後 물에 잠기는 部分이 그렇지 않은 部分에 비해 最高 10倍假量 風化가 빨라졌다는 얘기다.

公州大 硏究팀 調査 以後에도 盤龜臺 巖刻畫의 風化와 毁損은 急速度로 進行돼 온 것으로 보인다. 可變型 물막이 工事 實驗으로 날려버린 3年에다 앞으로 保存 對策이 마련돼 沈水 被害가 없어질 때까지는 얼마나 더 많은 時日이 必要할지 모른다. 머지않아 扶助의 痕跡조차 알아보기 힘들 程度로 巖刻畫가 사라질 憂慮가 커지고 있다.

심하게 파손된 반구대 암각화 바위, 훼손 부위가 급속히 늘어나고 있다.
實際로 國寶 指定 當時인 1995年 무렵에는 盤龜臺 巖刻畫에서 300餘 個의 그림이 確認됐다. 그러나 最近 調査에서는 눈으로 確認할 수 있는 그림은 20~30點밖에 되지 않는 것으로 알려졌다. 巖刻畫의 바위 表面도 30% 가까이 損傷된 것으로 드러났다.

巖刻畫 바위 '흙 狀態 進入 直前'

바위의 風化와 그림의 毁損 速度는 갈수록 더 빨라질 수밖에 없다. 이미 바위의 狀態 또한 크게 나빠졌기 때문이다. 7年 前 文化財廳의 調査에서도 巖刻畫의 風化 段階는 6段階 中 5段階로 '흙 狀態 進入 直前'이라는 것이다.

스페인의 알타미라 洞窟 壁畫는 1879年 發見된 以後 이듬해부터 統制區域으로 指定되는 等 徹底한 管理가 이뤄지고 있다. 事前 許可 없이는 壁畫를 鑑賞할 수 없었다고 한다. 最近에는 觀光客들에게도 部分的으로 公開하기도 했지만 保全 對策은 徹底하다. 文化財는 한 番 毁損되면 되돌릴 수 없는 것은 勿論 文化財 管理 水準은 該當 國家의 水準을 左右한다는 말도 흘려들어서는 안될 것이다.

반구대 암각화는 침식과 용해 뿐 아니라 해마다 녹조에도 시달리고 있다.
45年 間 反復 돼 온 施行錯誤를 더 以上 反復한다면 文明 國家로서의 地位와 自負心도 함께 風化되고 말지 모른다. 盤龜臺 巖刻畫에 關한 限 이미 누구의 잘잘못을 따질 餘裕도 없다. 더 以上의 虛送歲月은 우리의 所重한 過去는 勿論 未來도 잃는 것이다.

이 記事가 좋으셨다면

오늘의 핫 클릭

實時間 뜨거운 關心을 받고 있는 뉴스

이 記事에 對한 意見을 남겨주세요.

수신료 수신료