Anque nun sabas mirandes puodes ajudar na Biquipedia. Muitas bezes hai eimaiges mal, catadories que ua pessona nun falantes de mirandes puode amanhar.
Para alha desso hai ya artigos feitos i rebistos por pessonas. Se fures bendo puodes ber palabras an artigos por reber que stan mal (pus ya las biste ne ls artigos que stan bien); assi corrige.
Mas se quejires daprender un cachico
mirandes
sabendo
pertues
eiqui quedan alguas regras, trasformacones que son siempre o quaijeque siempre aplicadas:
"___" significa que pode conter varias letras (sem isto significa fim ou inicio da palavra)
[a,e, u…] significa que apenas pode conter essas letras
[consoantes] significa que apenas pode conter consoantes
Casamento (portugues) fica sempre casamiento. E as outras palavras acabadas em "mento" tambem? SIM. E "V" portugues e sempre "B" em mirandes. Mais algumas "transformacoes" e mais uma lingua para o curriculum (claro que ha muitas palavras nao "irmas").
Onde em pertues tem:
___mento -> ___miento (exemplo: casamiento)
(Comecadas por "desce"; por exemplo descer? fica Decer em mirandes)
desce___-> dece___ (exemplo: decer)
disci___-> deci (exemplo: deciplina)
desc[a,o,u] ___ -> ccasc___ (exemplo: ccascar)
__ao-> ___on (le-se “ao”) (exemplo: aldrabon)
Excepcao:
___ao-> ___ano (exemplo: mano, armano)
___ao-> ___an (exemplo: pan, capitan)
__oes - > ___ones (exemplo: custrucones)
i__-> a___ (exemplo: amportante)
__ais -> __ales (exemplo: punhales)
ex[a,e,i,o,u] ___ -> eis___ (exemplo: eisame)
ex___-> ei___ (exemplo: eicelente)
V portugues e sempre B em mirandes.
___v___->___b___ (exemplo: bida)
const___->cust___ (exemplo: custruir)
cont___->cunt___ (exemplo: cuntar)
trans___->tras___ (exemplo: trasformar)
___i[consoante]i___->___e[consoante]i___ (exemplo: cebil)
___bili___-> ___bli___ (exemplo: probablidade)
___beli___-> ___ble___ (exemplo: stablecer)
e ou a (nao ha deste acentos) -> e a (exemplo: sendines)
___z->___c (exemplo: felix(latim)->felic; lux->luc)
desv___->zb___ (exemplo: zbiar)
___ch___->___ch___ (som tch)
___ario->___airo (exemplo: almairo)
___gia->___gie (exemplo: tecnologie) (igual ao Franciu)
___agem->___aige (exemplo: biaige)
___em->___e (exemplo: home)
___avel->___able (exemplo: adorable)
___ivel->___ible (exemplo: nible)
entre outras...
Onde em espanhol tem:
___ie___ -> ___ie___ (le-se “i”) (exemplo: pedra->piedra->piedra(le-se pidra))
___ue___ -> ___uo___ (le-se “u”) (exemplo: ponte->puente->puonte(le-se punte))