한국   대만   중국   일본 
메인 | 國防日報 國防日報
企劃 完決 그때그이야기

<778>老兵이 걸어온 길-28-味源戰鬪와 參謀交替

入力 2008. 06. 24   00:00
업데이트 2013. 01. 05   03:54
0 댓글
  • 7月 6日 우리 師團은 平澤에서부터 汽車를 타고 내려갔다. 오랜 行軍에 지친 兵士들이 좋아한 것도 잠깐, 兵士들은 鳥致院에서 내려 또 걸어야 했다. 거기서 東北쪽으로 길을 바꿔 內陸 山岳地方으로 들어가야 音聲이었다.
    지프로 南下하던 나는 全義驛 앞 交叉路에서 또 金白一 大領을 만났다. 우리가 作戰을 熟議하는 동안 敵 야크 戰鬪機 機銃掃射 攻擊을 받았다. 잽싸게 나무 밑으로 숨지 않았으면 큰일 날 뻔했다.
    敵에게 쫓기면서 命令에 따라 싸우는 초라한 大長程은 한여름 내내 이어졌다. 兵力은 4000餘 名을 헤아렸으나 軍備와 服色은 軍人이라 할 수 없을 程度였다. 서울을 脫出할 때 입었던 바지저고리 차림인가 하면, 아래 위가 다른 國籍 없는 옷차림도 있었고, 번듯한 武器를 지닌 사람도 드물었다. 이름은 師團이었지만 實際로는 聯隊級度 못됐고, 基本的인 砲兵部隊조차 없었다.
    7月 7日 部隊를 이끌고 淸州를 지나 槐山郡 증평읍에 이르자, 6師團 司令部가 이미 그곳에 와 있었다. 그들은 裝備와 行色이 우리보다 훨씬 나았다. 將兵들의 士氣도 높은 것 같았다. 江原道 寧越 相同의 重石 鑛山에서 徵發한 未濟 트럭 數十 臺를 몰고 다녔다. 새삼 우리의 초라한 行色이 寒心했다.
    作戰 熟議 中 敵 戰鬪機 攻擊 받아
    8日 午後 우리는 白馬令을 넘어 忠北 陰城에서 6師團 7聯隊와 眞摯交代를 하게 돼 있었다. 나는 7聯隊長 임부택 中領에게 未安했지만, 어려운 付託을 하지 않을 수 없었다.“임중령도 보다시피 우리 部隊는 너무 지쳤소. 葡萄 없고 中華祈禱 없이 戰線을 떠맡으면 위태로울지 모르니 準備가 될 때까지 오늘 하룻밤만 같이 좀 戰線을 지켜주면 안 되겠소?”
    동락리 戰鬪에서 올린 專攻으로 部隊員 全體가 한 階級씩 特進해 士氣가 衝天해 있던 그는 欣快히 내 付託을 들어주었다. 그 일로 그는 나중에 김종오 6師團長에게 핀잔을 들었지만, 나에게는 고마운 일이었다. 砲兵隊를 가진 7聯隊가 우리 뒤에서 正面을 掩護해 줘 敵의 攻擊을 막아낼 수 있었던 것이다.그러나 그것도 暫時였다. 國軍은 또 밀려 내려갔다. 7月 12日 音聲을 내주고 槐山을 지나 14日 味源 一帶에서 우리 部隊는 다시 敵과 戰鬪를 치렀다.
    오랫동안 같이 싸운 聯隊長 等 떠나

    여기서 나는 오랫동안 같이 싸운 11聯隊長 최경록 大領, 作戰參謀 김덕준 少領과 헤어져야 했다. 그들은 首都師團長으로 現役 復歸한 金錫元 將軍 麾下로 가겠다고 한 것이다. 金將軍은 復歸條件으로 옛 部下들을 다시 불러 모으도록 直接的인 人事權 行事를 約束받았다는 것이었다. 나는 有能한 參謀들을 떠나보내게 된 것이 너무 서운했지만 自己가 믿는 上官 곁에서 싸우겠다는 데는 道理가 없는 일이었다.
    한 가지 慰安이 된 것은 金將軍과 친숙한 사이로 5師團 作戰參謀였던 문형태(陸軍大將 歷任) 中領이 내 곁에 남아 준 일이다.나는 門中領에게 “왜 金將軍 밑으로 가지 않느냐”고 물었다. “이제부터는 美軍과 聯合作戰을 해야 하는 戰爭인데 美軍의 作戰을 理解하고, 美軍과 뜻이 통하는 指揮官과 같이 싸우고 싶습니다.” 그것이 내 곁에 남고 싶다는 理由였다.

    그는 앞으로의 戰爭 樣相을 豫見하는 듯했다.나는 11聯隊長 後任으로 김동빈 中領을 任命하고, 負傷으로 後送된 13聯隊長 김익렬 大領 後任에 최영희 大領을 임명했다. 그리고 12聯隊長에는 김점곤 中領과 함께 20聯隊長이던 박기병 大領을 임명했다. 1個 連帶에 두 名의 聯隊長은 展示에나 있을 수 있는 일이었다.
    <白善燁 豫備役 陸軍大將·整理=문창재 言論人>

    < 著作權者 ⓒ 國防日報, 無斷轉載 및 再配布 禁止 >
    댓글 0

    오늘의 뉴스

    Hot Photo News

    많이 본 記事