쿨 브리타니아
(
英語
:
Cool Britannia
)는 1990年代 들어 활기찬 모습을 보인
英國 文化
를 가리키는 말로, 1960年代
브리티시 인베이젼
으로 대표되는 英國 팝 文化에서 靈感을 받아 생겨난 表現이다.
스파이스 걸스
,
블러
,
오아시스
로 대표되는
브릿팝
의 興行은 70~80年代 激動의 歲月을 보냈던 英國 社會를 새로운 樂觀論으로 흘러가게 만들었으며, 마침 1997年 政權交替로 '
神 勞動黨
'을 標榜하던
토니 블레어
政府에서 英國의 낡은 이미지를 벗고 젊은 모습으로 나아간다는 國民 運動을 展開하기까지 했다.
[1]
元來 쿨 브리타니아라는 名稱은 英國의 준 愛國歌인 '
룰 브리타니아
' (Rule Britannia)를 살짝 비튼 말장난이었다.
'쿨 브리타니아'라는 말은 1967年 英國의 코미디 밴드
本朝 도그 두 다 밴드
가 發表한 노래 題目으로 有名하지만, 90年代 들어 쓰이게 된 標語와 直接的인 關聯은 없다.
[2]
以後 '쿨 브리타니아'란 말이 大衆 앞에 다시 登場한 것은 그로부터 30年 뒤인 1996年 初, 美國의 아이스크림 브랜드
벤 & 第리스
의 登錄商標로 쓰이면서부터였다.
이 '쿨 브리타니아'란 表現은 마침 復興의 기운이 감돌던 英國 文化業界를 適切하게 담는 듯 보였다. 特히 1996年 末 <
뉴스위크
>에서
런던
의 새로운 文化를 紹介하는 커버로 '世上에서 가장 쿨한 都市 속으로' (Inside the world's coolest city)라는 題目을 내걸었고, 이를 여러 媒體와 廣告에서 借用하면서 하나의 新造語로 자리잡았다.
[1]
[3]
더구나 이듬해인 1997年 英國 總選에서
토니 블레어
代表의
勞動黨
이 18年間의 保守黨 執權을 끝내고 壓倒的인 政權交替를 이뤄내면서, 젊고 새롭고 활기찬 기운이 英國 社會의 肯定的 雰圍氣를 이끌고 있다는 報道가 잇따르면서, '쿨 브리타니아'란 表現은 이 時期를 表現하는 데 있어 더더욱 많이 쓰이게 되었다.
[4]
[5]
같이 보기
編輯
外部 링크
編輯