한국   대만   중국   일본 
위키百科:좋은 글 候補 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

위키百科 : 좋은 글 候補

위키百科
좋은 글
좋은 글 둘러보기

이곳은 좋은 글 을 뽑는 場所입니다. 分量만으로 글을 判斷하지 말고 選定 基準 을 熟知한 뒤, 該當 글을 꼼꼼히 읽은 後에 意見을 提示해주세요. 討論이 進行되는 동안 文書 改善에 따라 問題點이 解決될 수도 있고, 새로운 問題點이 浮刻될 수도 있습니다. 이미 贊成과 反對를 表示했더라도 狀況이나 생각이 變하면, 自身의 意見을 얼마든지 變更할 수 있습니다. 로그인한 使用者만이 推薦할 수 있으며, 한 使用者當 最大 3個의 文書를 同時에 推薦할 수 있습니다. 모든 使用者는 總意가 形成된 後에 로그인한 使用者가 좋은 글을 選定하고 棄却할 수 있습니다.

좋은 글 候補 文書의 生成 方法은 "위키百科:좋은 글 候補/候補 門署名"의 形式으로 候補 討論場을 生成해주시고 "{{좋은 글 討論|候補 門署名}}"의 形式으로 一般 候補 文壇에다 넣어주세요. 再檢討 및 解除 討論은 위키百科:좋은 글 再檢討 에서 열 수 있습니다.

以前에 候補였던 文書들에 對한 討論은 모두 保存文書 에 保管되고 있습니다. 또한 選定된 좋은 글에 對한 仔細한 歷史는 附屬 페이지 에서 볼 수 있습니다.

좋은 글 立候補

編輯

  • 좋은 글로 立候補하시기 前에 되도록이면 積極的으로 修正할 意思가 있는 文書 인지 確認한 後 올려 주세요.
  • 入力窓에 推薦하려는 글의 題目을 적은 뒤 ‘立候補 文書 生成’ 버튼을 눌러 주세요.
  • 萬若 以前에 討論이 이뤄졌던 文書에 對해 다시 한 番 立候補를 하는 것이라면 “文書 이름 (2)”와 같이 數字를 붙여 주세요.
  • 버튼을 누른 뒤 文書 作成이 完了되면, 아래 ‘一般 候補’ 段落 아래에 {{ 좋은 글 討論 |文書 이름}} 形態의 틀을 붙여 주세요.

現在 視角은 2024年 6月 15日 (土) 08:33 (KST) 입니다. ( 새로고침 )


一般 候補

編輯
거스 맨쿠소 에 對한 討論입니다.
  • 使用者:Nt 提案 : 英語 위키百科의 좋은 글을 飜譯하였습니다. 많은 意見 付託드립니다. 빨간 링크는 生成 中에 있습니다. / 2024年 3月 26日 (火) 01:19 (KST)

基準

編輯
  1. 잘 쓰여졌는가 : 文壇과 配置가 明瞭한가, 編輯 指針, 特히 文書를 要約한 導入部 部分이 充足되어 있는가?
  2. 正確하고 信賴할 수 있는가 : 必要한 곳에 出處가 잘 提供, 引用되어 있는가?
  3. 明白한가 : 不必要한 細部 部分이 없이 本來의 主題로 이루어져 있는가?
  4. 中立的인가 : 특정한 傾向이 없이 공정하게 中立性을 지키고 있는가?
  5. 安定的인가 : 主要한 部分이 繼續 바뀌지 않는가?
  6. 그림 : 可能한 限 關聯된 揷畵가 充實히 提供되어 있으며, 著作權에 問題가 없는가?

意見

編輯
  情報 討論을 提案한 지 한 달이 되었습니다. 아직 아무런 意見을 받지 못했는데, 이 討論欄을 보시는 분들께서는 작은 意見이라도 付託드립니다. ? Nt 2024年 4月 26日 (금) 02:11 (KST)
  贊成 합니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 12:56 (KST)
  中立 잘 모르겠습니다-- 211.252.244.56 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 13:25 (KST)
@ 211.252.244.56 어떤 點이 잘 모르겠다는 말씀이신가요? 理由를 좀 더 具體的으로 적어주시면 좋겠습니다. ? Nt 2024年 4月 28日 (일) 00:16 (KST)
  贊成 Heiliges ( 討論 ) 2024年 4月 30日 (火) 18:22 (KST)
  贊成 -- Gaeho77 ( 討論 ) 2024年 5月 1日 (水) 10:09 (KST) [ 答辯 ]
  情報 5月 1日을 마지막으로 한 달間 意見을 받지 못했습니다. 이 討論欄을 보시는 분들께서는 積極的인 意見 開陳 付託드립니다. ? Nt 2024年 6月 1日 (土) 08:27 (KST) [ 答辯 ]
  意見 野球選手로서의 隱退 後 死亡까지 期間이 相當히 긴 人物인데도 隱退 後의 內容이 짧은데, 이는 아래에 追加로 좋은 글에 立候補해주신 두 시슬러 富者의 글에 비해 두드러지게 나타나는 이 글의 아쉬운 部分입니다. 54年 라디오 中繼陣 隱退 以後에 스카우트로 活動을 한 것이 事實上 78歲로 死亡하기 前까지의 行跡에 對한 記錄의 全部인데, 或是 스카우트로 活動을 하며 어떤 成果를 냈는지 또는 그 밖에 어떤 일을 했는지 等을 簡單하게라도 附記한다면 더욱 좋은 글이 될 것이라 생각합니다. -- SCMBD ( 討論 ) 2024年 6月 14日 (금) 14:22 (KST) [ 答辯 ]
蘇聯-日本 戰爭 에 對한 討論입니다.
  • 使用者:웬디러비 提案 : 다양한 言語판을 參照하여 飜譯을 擴張하고, 또 戰鬪의 背景과 經過, 餘波 및 影響까지 最大限 詳細하게 다루어서, 좋은 글이 되기에 充分하다고 判斷되어 候補로 登載합니다. / 2024年 3月 29日 (금) 11:06 (KST)

基準

編輯
  1. 잘 쓰여졌는가 : 文壇과 配置가 明瞭한가, 編輯 指針, 特히 文書를 要約한 導入部 部分이 充足되어 있는가?
  2. 正確하고 信賴할 수 있는가 : 必要한 곳에 出處가 잘 提供, 引用되어 있는가?
  3. 明白한가 : 不必要한 細部 部分이 없이 本來의 主題로 이루어져 있는가?
  4. 中立的인가 : 특정한 傾向이 없이 공정하게 中立性을 지키고 있는가?
  5. 安定的인가 : 主要한 部分이 繼續 바뀌지 않는가?
  6. 그림 : 可能한 限 關聯된 揷畵가 充實히 提供되어 있으며, 著作權에 問題가 없는가?

意見

編輯
  意見 위키百科:함께 檢討하기 에도 該當 文書가 올라와 있는데, 討論이 이루어지는 場所를 一元化하면 좋을 듯합니다. ? Nt 2024年 3月 29日 (금) 15:49 (KST)
알겠습니다. 이 쪽으로 討論 場所를 一圓하도록 하겠습니다. -- Yelena Belova ( 討論 ) 2024年 3月 31日 (일) 18:36 (KST)
@ 웬디러비 : 하버드 引用된 出處들의 檢討를 위해 참고 文獻 目錄도 채워주시기 바랍니다. -- 好勞組 ( 討論 ) 2024年 3月 31日 (일) 21:34 (KST)
  意見 읽고서 피드백 드립니다. 一旦 戰術 및 戰略 文段까지만 읽었습니다.
  • 蘇聯-日本 戰爭#背景 에서 ' 日本人 들이 걱정할 것이 없다는 것을 日本人 들에게 確信시키기 위해'라는 文章이 있는데, '日本人'보다는 '日本 國民'等으로 對象을 確實히 하면 좋겠다는 생각이 들었습니다.
  • 蘇聯-日本 戰爭#背景 에서 ' 스탈린 은 聯合軍으로부터 美國과 英國의 原爆 프로그램에 對해 거의 아무것도 듣지 못했지만, ~ 蘇聯軍의 侵攻 時期를 豫測 할 수 있었다.'라는 文章이 있는데, 蘇聯軍의 侵攻 時期를 豫測하는 主體가 스탈린이라는 게 理解가 잘 가지 않습니다. 豫定했다고 한다면 理解가 갈텐데요.
  • 蘇聯-日本 戰爭#日本 에서 '中國에서 轉出되어 온 絶望에 빠진 將校와 兵士들은 個人的으로 絶望에 빠졌다.'라는 文章이 있는데, '個人的으로'는 飜譯套 같고 무슨 意味인지도 理解가 가지 않습니다.
  • 蘇聯-日本 戰爭#日本 에서 "바보의 天國"은 註解를 달거나 原語 表現을 뒤에 括弧로 넣어주는 等의 方式으로 傳達하고자 하는 意味를 具體化하면 좋겠습니다. 글의 脈絡 속에서 무슨 意味인지 理解가 가긴 합니다.
  • 蘇聯-日本 戰爭#日本 에서 ' 特別 戰爭 게임 이 열렸고,'라는 文章이 있는데, '特別 戰爭 게임'李 무엇을 의미하는지 잘 모르겠습니다.
  • 蘇聯-日本 戰爭#滿洲國 에서 '滿洲國의 唯一한 行動'이라는 文章이 있는데, '본'李 무엇을 의미하는지 잘 모르겠습니다.
  • 蘇聯-日本 戰爭#日本 2 에서 '" 죽음의 光線 "과 같은 놀라운 武器들'이라는 文章이 있는데, '죽음의 光線'李 어떤 武器인지 感이 오지 않네요. ? Nt 2024年 4月 1日 (月) 02:36 (KST)
檢討를 要請하는 말씀만 읽고 글을 따로 읽지는 않았는데, Nt님 意見을 確認해 보니 出處를 直接 確認하고 作成하신 것이 맞는지 疑懼心이 듭니다. -- 好勞組 ( 討論 ) 2024年 4月 1日 (月) 03:17 (KST)
  意見 全般的으로 글은 짜임새가 있는 것 같습니다. 다만 出處 다실 때 몇몇 出處 틀에 誤謬가 있습니다. 各州 部分을 確認하셔서 이 部分을 고치시면 좋을 것 같습니다. 214番 各州, 294番, 297番, 298番, 299番을 參照하시기 바랍니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 6日 (土) 05:04 (KST)
그리고 위에서 말씀하셨지만 參考 文獻도 채워주시면 感謝하겠습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 6日 (土) 05:05 (KST)
  贊成 第34軍 (日本軍) 은 꼭 만들어주세요-- 211.252.244.56 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 13:24 (KST)
  反對 제가 피드백을 드린 지 한 달이 되었지만 거의 反映이 되지 않고 있고, 다른 분들의 피드백도 마찬가지로 反映이 되지 않고 있어서 反對하겠습니다. 編輯이 4月 1日로 멈춰 있네요. ? Nt 2024年 4月 30日 (火) 22:08 (KST)
  反對 討論이 停滯되어있습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 5月 20日 (月) 10:33 (KST) [ 答辯 ]
조지 시슬러 에 對한 討論입니다.
  • 使用者:Nt 提案 : 英語 위키百科의 좋은 글을 飜譯하였습니다. 많은 意見 付託드립니다. 빨간 링크는 차차 生成하겠습니다. / 2024年 4月 1日 (月) 00:49 (KST)

基準

編輯
  1. 잘 쓰여졌는가 : 文壇과 配置가 明瞭한가, 編輯 指針, 特히 文書를 要約한 導入部 部分이 充足되어 있는가?
  2. 正確하고 信賴할 수 있는가 : 必要한 곳에 出處가 잘 提供, 引用되어 있는가?
  3. 明白한가 : 不必要한 細部 部分이 없이 本來의 主題로 이루어져 있는가?
  4. 中立的인가 : 특정한 傾向이 없이 공정하게 中立性을 지키고 있는가?
  5. 安定的인가 : 主要한 部分이 繼續 바뀌지 않는가?
  6. 그림 : 可能한 限 關聯된 揷畵가 充實히 提供되어 있으며, 著作權에 問題가 없는가?

意見

編輯
  贊成 옆에 英語로 原文을 적語痘神 건 좋지만 個人的인 作文 스타일로는 原文이 길어지면 그 部分은 주해로 넘기거나 아니면 아예 쓰지 않으려고 합니다. 例를 들면 "시슬러[타율 .340]는 最高의 1壘手를 뽑는 競爭에서 振作 勝利했을 것이다"(the first base championship of the American League wrapped up and tucked away.)" 이 部分은 아예 文章 全體를 內包하셨는데 飜譯 自體에는 別 支障이 없는 것 같아서 굳이 原文을 括弧로 追加하진 않으셔도 될 것 같습니다. 그 外에는 좋은 글이 되기에는 充分한 文書인 것 같습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 6日 (土) 05:18 (KST)
  質問 @ 이동아 저는 이 文書를 飜譯하면서 原文을 넣었을 때 解釋이 補充될 수 있다고 判斷될 때 括弧를 넣어두었습니다. 移動아님은 原文이 길어지면 아예 쓰지 않거나 주해로 넘긴다고 하셨는데, 제가 英語 括弧를 넣어둔 部分이 한두가지가 아니어서 어떤 걸 주해로 處理하고 어떤 英語 表現을 지울지 苦悶이 됩니다. 제가 英語 括弧로 補充한 內容은 크게 세 가지입니다. 1. 人命이거나, 2. 2~4個의 單語로 이루어져 있거나, 3. 例로 들어주신 바처럼 文章 自體를 가져온 境遇. 第 基準에서는 이렇게 나눠지는데 移動아님의 意見을 받아들여 어떻게 修正하면 좋을까요? ? Nt 2024年 4月 6日 (土) 21:26 (KST)
  答辯 위키百科:飜譯에 對한 助言#原文의 表現에 執着하지 마세요 原文을 包含할 지 안 할 지는 Nt님의 裁量으로 決定하시면 될 것 같지만, 제 생각을 添言하자면 여기에 나온 대로 글을 事實대로 傳達할 수 있다면 原文의 表現은 그렇게 重要하다고 생각하지는 않습니다. 저같은 境遇에는 人名이나 2~4個의 單語로 이루어져있는 境遇는 讀者의 理解를 도울 수 있다면 括弧에 原文을 집어넣지만 그 以上인 境遇에는 그냥 韓國語로만 飜譯하고 그게 제대로 理解가 가는 지 確認하는 程度에서 끝내는 便입니다. 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 7日 (일) 04:59 (KST)
다만 各自 글을 쓰는 方式이 다르기 때문에 제가 어느 것이 옳다 그르다라고 斷定지을 部分은 아닌 것 같습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 7日 (일) 05:01 (KST)
@ 이동아 苦悶하다가 제가 原文을 包含할 與否에 對한 저 自身의 基準이 明確하지 않다고 느꼈고, 該當 人物의 家族과 關聯하여 人命이 나올 때를 除外하고는 括弧에 原文 넣어둔 것을 모두 지웠습니다. ? Nt 2024年 4月 8日 (月) 18:52 (KST)
確認하였습니다. 훨씬 깔끔해보이네요. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 11日 (木) 01:13 (KST)
@ Nt : 저 같은 境遇 文章 全體 原文을 가져올 境遇 內容州로 가져오는데, 原文이 理解에 도움이 된다면 이것도 考慮해주시면 좋을 것 같아요. Heiliges ( 討論 ) 2024年 4月 30日 (火) 18:28 (KST)
@ Heiliges 저도 過去에 그렇게 했었는데, 苦悶해 보겠습니다. 感謝합니다. ? Nt 2024年 4月 30日 (火) 22:30 (KST)
@ 이동아 @ Heiliges 內容主로 原文 두 個 가져왔습니다.( 조지_시슬러#cite_note-113 , 조지_시슬러#cite_note-120 ) ? Nt 2024年 5月 30日 (木) 04:01 (KST) [ 答辯 ]
確認하였습니다. 感謝합니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 6月 2日 (일) 00:59 (KST) [ 答辯 ]
  贊成 出身地와 死亡地는 꼭 만들어주세요-- 211.252.244.56 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 13:23 (KST)
  完了 @ 211.252.244.56 토막글이지만 生成했습니다. ? Nt 2024年 4月 29日 (月) 01:11 (KST)
  贊成 移轉 文書들에서 냈던 意見처럼 通算 記錄 틀 追加 付託드립니다. Heiliges ( 討論 ) 2024年 4月 30日 (火) 18:25 (KST)
  完了 @ Heiliges #選手 記錄 文壇에 追加하였습니다. ? Nt 2024年 5月 9日 (木) 23:20 (KST) [ 答辯 ]
  情報 4月 30日을 마지막으로 한 달間 意見을 받지 못했습니다. 이 討論欄을 보시는 분들께서는 積極的인 意見 開陳 付託드립니다. ? Nt 2024年 6月 1日 (土) 08:27 (KST) [ 答辯 ]
  贊成 흥미로운 글에 感謝드립니다. 좋은 글에 選定되기에 充分하다고 생각됩니다. -- SCMBD ( 討論 ) 2024年 6月 14日 (금) 14:10 (KST) [ 答辯 ]
데이브 시슬러 에 對한 討論입니다.
  • 使用者:Nt 提案 : 英語 위키百科의 좋은 글을 飜譯하였습니다. 제가 좋은 글 候補로 올린 조지 시슬러 의 아들로, 同一하게 野球 選手입니다. 많은 意見 付託드립니다. 빨간 링크는 차차 生成하겠습니다. / 2024年 4月 25日 (木) 23:12 (KST)

基準

編輯
  1. 잘 쓰여졌는가 : 文壇과 配置가 明瞭한가, 編輯 指針, 特히 文書를 要約한 導入部 部分이 充足되어 있는가?
  2. 正確하고 信賴할 수 있는가 : 必要한 곳에 出處가 잘 提供, 引用되어 있는가?
  3. 明白한가 : 不必要한 細部 部分이 없이 本來의 主題로 이루어져 있는가?
  4. 中立的인가 : 특정한 傾向이 없이 공정하게 中立性을 지키고 있는가?
  5. 安定的인가 : 主要한 部分이 繼續 바뀌지 않는가?
  6. 그림 : 可能한 限 關聯된 揷畵가 充實히 提供되어 있으며, 著作權에 問題가 없는가?

意見

編輯
  贊成 -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 10:30 (KST)
  贊成 擴張 드래프트 A. G. 에드워즈 는 꼭 만들어주세요.-- 211.252.244.56 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 13:22 (KST)
  答辯 @ 211.252.244.56 1960年 메이저 리그 베이스볼 擴張 드래프트 는 生成하였으나, A. G. 에드워즈 의 境遇 會社 文書여서 위키百科에서 제 專門 分野가 아니라 飜譯이 조심스럽네요. ? Nt 2024年 4月 30日 (火) 01:05 (KST)
  意見 出生과 成長 文壇에서 詩슬러가 막 프로野球 選手 커리어를 始作했는데, 野球選手라면 저 時期가 全盛期이자 가장 크게 成長하는 時期인데 갑자기 軍服務를 한 것이 잘 理解가 되지 않네요. 무언가 資料가 더 없으려나요? -- Heiliges ( 討論 ) 2024年 5月 28日 (火) 18:04 (KST) [ 答辯 ]
@ Heiliges 데이브 시슬러의 軍 服務에 對해서는 인터뷰 資料 를 찾았는데, 本文에 "But like many players of his era, Sisler first had a two-year stopover in the U.S. Army and a brief stint in the minor leagues."라고 되어 있었습니다. 또한 韓國語 위키百科의 美國의 兵役 制度 文書를 參考했을 때도, 데이브 時슬러가 軍 服務限 時期는 徵兵制가 實施된 時期입니다. 데이브 시슬러 文書 本文에 어떤 式으로 內容을 追加하면 좋을까요? ? Nt 2024年 5月 28日 (火) 20:48 (KST) [ 答辯 ]
@ Nt : "軍에 徵兵되어 1954年과 1955年 두 해 동안 軍服務를 하면서 프로 野球 選手로 뛰지 않았다." 이렇게만 써 주셔도 文脈上으로 理解가 쉽게 될 것 같습니다. -- Heiliges ( 討論 ) 2024年 5月 30日 (木) 21:14 (KST) [ 答辯 ]
@ Heiliges 말씀해주신 대로 修正했습니다. ? Nt 2024年 5月 30日 (木) 21:27 (KST) [ 答辯 ]
  贊成 -- Heiliges ( 討論 ) 2024年 5月 30日 (木) 21:29 (KST) [ 答辯 ]
  贊成 興味롭고 잘 쓰여진 글입니다. 좋은 글이 될 資格이 充分하다고 봅니다. -- SCMBD ( 討論 ) 2024年 6月 14日 (금) 14:24 (KST) [ 答辯 ]
토론토 交通局 에 對한 討論입니다.
  • 使用者:이동아 提案 : 지난 몇 週 동안 關聯 書籍과 論文, 公式 및 그外 홈페이지 等을 찾아가면서 直接 作成하고, 一部는 旣存 英文版에 있던 것을 그대로 飜譯한 토론토 交通局 文書입니다. / 2024年 4月 27日 (土) 12:41 (KST)

基準

編輯
  1. 잘 쓰여졌는가 : 文壇과 配置가 明瞭한가, 編輯 指針, 特히 文書를 要約한 導入部 部分이 充足되어 있는가?
  2. 正確하고 信賴할 수 있는가 : 必要한 곳에 出處가 잘 提供, 引用되어 있는가?
  3. 明白한가 : 不必要한 細部 部分이 없이 本來의 主題로 이루어져 있는가?
  4. 中立的인가 : 특정한 傾向이 없이 공정하게 中立性을 지키고 있는가?
  5. 安定的인가 : 主要한 部分이 繼續 바뀌지 않는가?
  6. 그림 : 可能한 限 關聯된 揷畵가 充實히 提供되어 있으며, 著作權에 問題가 없는가?

意見

編輯
  情報 여기에다가 事件事故 文壇도 집어넣을까 苦悶하다가 文書가 너무 厖大하고 길어질 것 같아서 일부러 넣지 않았습니다. 別途의 文書로 만들 수도 있겠지만 現在 英語 위키百科에 실려있는 別途의 文書도 問題가 좀 있는 것 같아서 이 部分은 지켜보면서 決定하겠습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 12:52 (KST)
  贊成 -- 211.252.244.56 ( 討論 ) 2024年 4月 27日 (土) 13:20 (KST)
  意見 外部 링크 文段은 必要가 없나요? 大衆交通 情報 틀에도 TTC 홈페이지가 링크되어 있고, 英文版에도 外部 링크는 存在하네요. 脚註의 境遇 參考 文獻과 함께 섞여 있어 보기에 不便한 面이 있는데 區別을 하면 좋겠습니다. ? Nt 2024年 4月 30日 (火) 01:34 (KST)
  答辯 TTC 홈페이지를 包含한 適切한 外部 링크도 追加하도록 하고 參考 文獻과 脚註도 分離하도록 하겠습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 4月 30日 (火) 03:10 (KST)
  完了 TTC 홈페이지와 토론토 大衆交通에 對해 參考할 수 있는 링크를 追加하였고, 參考 文獻과 各州 文段을 分離하였습니다. 이동아 ( 討論 ) 2024年 5月 4日 (土) 03:54 (KST) [ 答辯 ]
  意見 歷史 文壇의 下位 文段들이 어떤 것은 그저 以前 名稱이고 어떤 것은 鳶島인데 名稱 옆에 括弧로 年度를 넣어주셔서 一貫性 있게 해주시면 더 좋을 것 같아요. Heiliges ( 討論 ) 2024年 4月 30日 (火) 18:32 (KST)
  完了 名稱 옆에 括弧로 年度도 追加하였습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 5月 4日 (土) 03:57 (KST) [ 答辯 ]
  贊成 -- Heiliges ( 討論 ) 2024年 5月 8日 (水) 21:20 (KST) [ 答辯 ]
위키百科:編輯 指針#날짜와 數字 에 따라 文壇에 적힌 줄標는 물결標로 바꾸었습니다. 그리고 찬찬히 읽어보고 意見 드리겠습니다. ? Nt 2024年 5月 20日 (月) 22:28 (KST) [ 答辯 ]
  意見 제가 읽었을 때 出處가 없는 것으로 보이는 文章을 가져왔습니다.
  • 토론토 交通局#토론토路面鐵道會社 (1861~1891) 에서: "試驗 路線은 1889年까지 運行하고 以後 中斷되었지만, 토론토시는 戰車 運行이 運行 費用 節減 뿐만 아니라 馬車鐵道에 비해 親環境的인 交通手段인 點을 勘案했을 때 戰車 쪽으로 눈을 돌렸다."
  • 토론토 交通局#토론토鐵道會社 (1891~1921) 에서: "料金은 集標院이 車內를 돌아다니면서 커피盞과 같은 料金桶에 돈을 집어넣는 方式으로 進行되었는데, 오늘날처럼 버스나 路面電車에 오르면서 料金을 내는 方式을 1910年 12月에 導入하려 하였지만 乘客들의 反對로 이는 霧散되었다."
  • 토론토 交通局#衰退와 再起 (1980~) 에서 마지막 段落 全體
  • 토론토 交通局#路面電車 에서: "地下鐵이 運行하지 않는 深夜 時間帶에는 네 個의 戰車 路線이 深夜버스와 같이 300番帶 路線 番號를 달고 最大 30分 間隔으로 運行하고 있다."
  • 토론토 交通局#驛과 停留場 에서: "그린우드, 하이파크, 제인, 올드밀, 러니美드役을 除外한 모든 地下鐵驛의 地上交通 터미널은 改札口 內의 料金 支拂 區域에 位置해있다."
? Nt 2024年 5月 21日 (火) 00:49 (KST) [ 答辯 ]
  • 토론토 交通局#토론토路面鐵道會社 (1861~1891) 에서: "試驗 路線은 1889年까지 運行하고 以後 中斷되었지만, 토론토시는 戰車 運行이 運行 費用 節減 뿐만 아니라 馬車鐵道에 비해 親環境的인 交通手段인 點을 勘案했을 때 戰車 쪽으로 눈을 돌렸다."
  完了 Transit Toronto의 토론토 大衆交通 歷史를 出處로 追加하였습니다.
  • 토론토 交通局#토론토鐵道會社 (1891~1921) 에서: "料金은 集標院이 車內를 돌아다니면서 커피盞과 같은 料金桶에 돈을 집어넣는 方式으로 進行되었는데, 오늘날처럼 버스나 路面電車에 오르면서 料金을 내는 方式을 1910年 12月에 導入하려 하였지만 乘客들의 反對로 이는 霧散되었다."
  完了 토론토鐵道會社의 歷史와 關聯한 冊을 土臺로 出處를 追加하였습니다.
  完了 마지막 段落에 出處를 두 個 追加하였는데, 토론토에 지어지고 있는 各 路線은 一一이 出處를 달면 內容이 厖大하기 때문에 이 部分은 제가 이미 該當 路線 文書에 仔細한 推進 狀況을 적語놨기 때문에 그걸 參考하시기 바랍니다. (參考 文書: 5號線 에글린턴 , 6號線 핀치 웨스트 , 온타리오選 , 2號線 블루語-댄포스 )
  • 토론토 交通局#路面電車 에서: "地下鐵이 運行하지 않는 深夜 時間帶에는 네 個의 戰車 路線이 深夜버스와 같이 300番帶 路線 番號를 달고 最大 30分 間隔으로 運行하고 있다."
  完了 TTC 홈페이지를 土臺로 出處를 달았습니다.
  • 토론토 交通局#驛과 停留場 에서: "그린우드, 하이파크, 제인, 올드밀, 러니美드役을 除外한 모든 地下鐵驛의 地上交通 터미널은 改札口 內의 料金 支拂 區域에 位置해있다."
  完了 이 部分은 제가 適切한 出處를 찾기가 힘들어서 빼기로 했습니다. 勿論 TTC 홈페이지에 各 地下鐵驛 페이지로 들어가면 該當 버스 및 路面電車 터미널이 改札口 안에 位置해있는지 다 나오긴 하지만 그걸 一一이 出處로 달면 너무 枝葉的일 것 같아서 이 部分은 지우기로 했습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 5月 21日 (火) 09:01 (KST) [ 答辯 ]
  贊成 합니다. 出處 補强 感謝합니다. 全體的으로 잘 쓰여진 글이라고 생각합니다. ? Nt 2024年 5月 21日 (火) 19:12 (KST) [ 答辯 ]
  意見 흥미로운 글에 感謝드립니다. 다만 이 글은 어떤 '機關' 또는 '會社'에 對한 글인데, 그 機關 또는 會社의 核心的인 情報라고 할 수 있는 運營과 所有에 對한 內容이 매우 적다는 것이 아쉽습니다. 大衆交通 會社들은 나라別로 完全 民營化된 公開會社, 公開되어 市場에서 持分이 去來되는 會社이지만 中央政府·地方政府 또는 그 밖의 公共法人이나 財團 等이 過半數의 持分 또는 議決權을 지닌 事實상의 국·共營會社, 形式上은 會社이지만 政府가 持分의 全部를 所有한 形態의 完全한 公企業, 아예 地方政府 내 政府部處의 一部를 이루는 國家機關인 境遇 等으로 나누어 볼 수 있습니다. 그러나 이 글은 ' #토론토시粒鐵도 (1912~1921) ' 절의 末尾에 "… 토론토시가 所有하고 運營하는 토론토交通局 …"이라는 表現과, ' 廣域 토론토 (1950~1980) '라는 절의 書頭에 "… 토론토交通局 또한 統合時 所管이 되면서 …"라는 表現이 있을 뿐이므로, 이 機關이 어떤 所有構造와 運營에 依해 이루어지는지를 文書의 內容만으로는 把握하기가 相當히 어렵습니다. 特히 '本社'(本社)라는 韓國語 語彙는 흔히 영미의 'headquarters'에 對稱되는 語彙이지만, 韓國語의 用例에서는 主로 民營會社나 公企業의 指揮部에 쓰이는 用語에 가깝고, 政府部處나 그 밖의 行政機關의 指揮部는 '本部'나 '所在地' 等의 表現을 더 자주 使用하고 있으므로, 萬若 이 文書에서 다루는 機關이 公開된 會社가 아니고 政府에 屬한 行政機關의 一部인 境遇에는 ' #本社 '라는 節 또한 함께 表現이 다듬어질 必要가 있다고 생각됩니다. -- SCMBD ( 討論 ) 2024年 6月 14日 (금) 14:38 (KST) [ 答辯 ]
  意見 제 앞선 敍述이 多少 뭉뚱그려 敍述되어 있다보니 負擔을 느끼실지몰라 조금 더 明瞭하게 제 意見事項을 整理하여 말씀드리면, 이 文書의 主題는 '交通'이라는 事業을 遂行하는 '團體'이므로 '事業' 뿐만 아니라 團體 그 自體에 關한 情報가 조금씩이라도 明確하게 言及될 必要가 있습니다. 이 主題에 對應하는 英語 위키피디아 文書를 살펴보면 Finance(財務)에 關한 敍述과 Personnel(人事·勞務)에 關한 敍述이 別途의 場 또는 절로 編制되어 있는데, 現在 韓國語 위키百科 候補로 올라온 글에는 그 內容이 빠져있고, 이는 團體 自體의 性格에 對한 敍述이 이 글에 缺如되어 있다는 點과 密接한 關聯이 있습니다. 例를 들어 이 團體에 敍述되는 '토론토 交通局'李 '온타리오 州 政府'나 '토론토 統合時 政府' 또는 그 傘下 地自體에 屬한 '地方政府의 行政機關'이라면, 그에 屬한 勤務人力들은 地方政府의 公務員일 것이고, 교통국의 財務 亦是 公的 豫算編成의 對象으로서 議會의 統制를 받을 것이며 티켓으로부터 얻는 收入은 一種의 副收入이 될 것입니다. 反面 '토론토 交通局'李 有價證券市場에 上場된 公企業이거나 非公開 公共機關이라면 그에 屬한 勤務人力들은 民間 勞動者일 것이고, 교통국의 財務는 自體的인 티켓 輸入이 주된 役割을 할 것이고 다만 政府로부터 補助金·支援金 等을 어떻게 받아낼 수 있는지가 論議의 對象이 될 것입니다. 이러한 機關의 性格에 對한 理解는 이 機關이 벌이는 交通事業들의 性格을 理解하는데 直觀的으로 큰 도움이 될 뿐만 아니라 向後 벌이는 事業計劃들의 方向性을 理解하는데도 도움이 됩니다. 그러나 現在 歷史와 거버넌스 文壇에는 이에 對한 敍述이 거의 缺如된 채, 但只 '統合時 所管'이나 '傘下 機關' 等의 表現만이 있을 뿐입니다. 따라서, (a) 機關의 性格(公企業인지? 政府機關인지?), (b) 勤務人力의 地位(公務員인지? 勤勞者인지? 平均 給與는 어느 程度이고 勤務環境은 어떠한지?) (c) 財務의 一般構造(支出의 56%나 차지하는 政府 支援金은 法, 條例나 施惠的 基金 編成 中 무엇을 根據로하여 州 政府와 市 政府 中 누구로부터 오는 것인지?) 等이 敍述되어야 비로소 '團體'에 對한 百科事典的 敍述로서 意味가 豐盛해지리라고 생각됩니다. 길게 敍述할 必要가 없이 위의 (a) ~ (c) 各 疑問에 對해 한 文章씩이라도 明瞭하게 敍述해주시면 그것으로 充分할 것입니다. 글의 나머지 部分들은 모두 흥미롭게 잘 읽었습니다. -- SCMBD ( 討論 ) 2024年 6月 14日 (금) 22:11 (KST) [ 答辯 ]
  答辯 토론토 교통국은 토론토시가 所有하는 公共 機關이기 때문에 '本社'에서 '本部'로 名稱을 變更하도록 하겠습니다. 거버넌스 文段을 좀 더 풀어서 機關 自體의 地位와 財務 構造에 對한 說明도 조금 더 追加해보도록 하겠습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 6月 15日 (土) 02:03 (KST) [ 答辯 ]
  完了 '本社'는 '本部'로 바꾸었습니다. 또한 거버넌스를 세 部分으로 나누었습니다. 첫 部分은 理事會와 토론토 교통국의 法的 地位에 對한 說明, 두 番째는 토론토 교통국의 豫算, 세 番째는 토론토 交通局이 州와 聯邦 政府와 토론토 大衆交通에 있어서 어떤 關係인지 說明하는 部分으로 나누었습니다. 토론토 交通局 職員들은 1921年에 토론토 交通局이 民營 業體가 아닌 公共 機關으로 發足하였고, 토론토 市議會 傘下 機關 職員이니까 一種의 公務員 地位에 있습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 6月 15日 (土) 03:28 (KST) [ 答辯 ]
토론토 交通局 職員들의 給與나 勤務 環境은 제가 조금 더 찾아봐야할 것 같습니다. -- 이동아 ( 討論 ) 2024年 6月 15日 (土) 03:32 (KST) [ 答辯 ]

오래된 候補

編輯

이 段落에는 좋은 글 選定 討論이 始作된 지 3個月이 經過한 候補 討論 文書들이 位置합니다. 討論이 열린 지 3個月이 넘었다면 一般 候補에서 옮겨주세요.