한국   대만   중국   일본 
에티오피아의 國家 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

에티오피아의 國家

前進하라, 나의 어머니 에티오피아 (???? ???? ?? ??? ????? Wodefit Gesgeshi, Widd Innat Ityopp'ya )는 에티오피아 의 國家이다. 데第레 멜라쿠 멩게샤 가 作詞, 솔로몬 룰루 미티쿠 가 作曲하였다. 1992年 에 國歌로 制定되었다.

에티오피아의 국기
에티오피아의 國紀
에티오피아 國家 目錄
에티오피아가 幸福해지기를! 〉(1930~1975)
에티오피아, 에티오피아, 에티오피아, 앞으로! 〉(1975~1992)
前進하라, 나의 어머니 에티오피아 〉(1996~現在)

家事 編輯

????? ??? ? ??????? ??? (Yazegennat Keber Ba-Ityopp'yachen S'anto)
?? ?????? ?? ????? ??? (Tayya Hezbawinnat Dar Eskadar Barto.)
???? ???? ????? ???? (Lasalam Lafeteh Lahezboch Nas'annat;)
?????? ???? ???? ????? (Ba'ekkulennat Bafeqer Qomanal Ba'andennat.)
???? ?? ????? ????? (Masarata S'enu Sabe'enan Yalsharen;)
???? ?? ??? ??? ???? (Hezboch Nan Lasera Basera Yanoren.)
??? ???? ???? ??? ??? ???? (Denq Yabahel Madrak Ya'akuri Qers Balabet;)
????? ?? ???? ??? ??? (Yatafat'ro S'agga Ya'jagna Hezb ennat;)
???????? ???? ??? (Ennet'abbeqeshallan Allabben Adara;)
??????? ?? ??? ??? ????? (Ityopp'yachen nuri Ennam Banchi Ennekura!)

解釋 編輯

韓國語 編輯

에티오피아의 市民은 尊重을 받나니,
國家의 모든 곳이 자랑스럽게 되리.
國民들의 平和, 正義, 自由를 위해
平等과 사랑으로 하나되었도다.
탄탄한 土臺 위에서 사람답게 살게 하니,
우리는 熱心히 일하며 살아가네.
아름다운 것은 文化의 터전, 偉大한 遺産을 품으리.
自然의 恩惠이자 勇敢한 者들의 어머니구나.
우린 너를 지키리란 義務를 받았노니,
에티오피아 萬歲, 우리를 드높여 다오!

英語 編輯

Respect for citizenship is strong in our Ethiopia;
National pride is seen, shining from one side to another.
For peace, for justice, for the freedom of peoples,
In equality and in love we stand united.
Firm of foundation, we do not dismiss humanness;
We are people who live through work.
Wonderful is the stage of tradition, mistress of a proud heritage,
Natural grace, mother of a valorous people.
We shall protect you - we have a duty;
Our Ethiopia, live! And let us be proud of you!

外部 링크 編輯