한국   대만   중국   일본 
얼스터 스코트어 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

얼스터 스코트어

얼스터 스코트어 ( Ulster Scots/Ullans/Hiberno-Scots/Scotch-Irish )는 얼스터 에서 使用되는 스코트어 方言 이다. 北아일랜드 의 6個 州와 아일랜드 의 3個 州에서 쓰인다.

얼스터 스코트어
Scots, Scotch 또는 Ullans
使用 國家 英國 아일랜드
使用 地域 얼스터 , 北아일랜드
言語 人口 30,000名 또는 100,000名
言語 系統 인도유럽어족
 게르만語派
  서게르만語軍
   앵글프리지아어
    앵글어
     中世英語
      스코트어
       얼스터 스코트어
公用語 및 標準
標準 -Ulster-Scots Agency ( 얼스터 스코트어 協會 )
言語 富豪
ISO 639-2 sco
ISO 639-3 sco 얼스터 스코트어

얼스터 스코트어 使用者 들은 스스로의 言語를 單純히 Scots , Braid Scots 또는 Scotch 라고 부른다. 제임스 오어 (James Orr)의 아일랜드 小作農의 죽음과 賣場 ( The Irish Cottier's Death and Burial )에서 "To quat braid Scotch, a task that foils their art; For while they join his converse, vain though shy, They monie a lang learn'd word misca' an' misapply "로 表現되어 있다.

歷史

編輯

主로 스코틀랜드 게일어 를 使用하던 스코틀랜드人 들은 15世紀 부터 얼스터로 移住하였다. 하지만 스코트어 를 使用하는 스코틀랜드 沮止人들은 얼스터 植民地 가 建設되기 始作한 17世紀에 約 20萬 名 假量의 大規模 移住가 始作되어 1690年代 에는 頂點에 이르렀다. 스코틀랜드人들의 開拓中心地에서는 잉글랜드人의 5~6倍에 達하는 스코틀랜드人이 定着하였다.

얼스터의 스코트어는 아일랜드 英語 가운데 中部 얼스터 英語 얼스터 아일랜드語 의 影響을 받았다. 特히 얼스터 사람들 大部分이 쓰는 中部 얼스터 英語의 影響은 至大하다. 그로 인해 얼스터 스코트語의 方言들은 '보다 스코트語的인가' '보다 英語的인가'로 描寫되기도 한다. 얼스터에서 얼스터 스코트語의 勢力 弱化가 進行되어 特히 벨파스트 郊外 通勤券(Belfast commuter belt)에서는 消滅되었다.

비록 스코트어 變種 言語 로 使用된다고 하지만, 英語 方言으로 多樣한 沮止 스코트어 가운데에서 一部는 얼스터 스코트語는 固有 言語라고 主張했다. 비構造 言語學의 認識은 적어도 1個의 大學院에서 이에 對한 論爭이 있었지만, 宥和的으로 끝났다. "實用 얼스터 辭典"(The Concise Ulster Dictionary)의 編輯者인 Dr. Caroline Macafee는, "얼스터 스코트語는 - 中略 - 分明히 中部 스코트語의 方言이다."에서 說明했다. 反面에, Aodan Mac Poilin은 "얼스터 스코트御駕 獨立的인 言語라는 主張은, 스코트어 自體가 確固하지 못한 狀態에서 나온 것이므로 無意味하다. 따라서 言語學的 論爭이 될 수 없다."라고 하였다. 獨逸의 言語學者인 하인츠 클로스 (Heinz Kloss)가 발전시킨 아우스바우슈프라헤 (Ausbausprache)의 標準 使用은 얼스터 스코트어는 압스탄트슈프라헤 (Abstandsprache)以上으로 配置되는 것이 아니었을 때부터 沮止 스코트語의 (cf. 英國과 美國 英語)의 國家 方言이나 Spielart 로 오직 資格이 주어질 때나, 또는 '最小限의 發散'은 體系化와 標準化를 통해서 言語의 地位를 이루는 것이 可能하다고 말했다. 스코트語의 4個의 變形의 - 다른 孤立된 言語인 北部 와 南部 스코트어 - 얼스터 스코트어는 主要한 中部 스코트語의 變形에서 나와서 一般的으로 區分할 수가 없이 一般的으로 오직 옛날式으로 表記한다.


律란

編輯

律란(Ullan)은 얼스터와 랄란 (Lallans)合倂中에 沮止 스코틀랜드人에 依해서 "沮止 스코트어"는 아마추어이자 政治人이었던 이안 애덤슨 (Ian Adamson)이라는 內科醫師에 依해 만들어졌다. " 얼스터 스코트어 硏究會 "雜誌는 "律란"으로 붙였다. 表面上으로 "얼스터 스코트語는 文學과 固有한 말의 縮約型"( U lster-Scots l anguage in l iterature a nd n ative s peech)에서 나왔지만 마지막에는 다른것으로 制限했다. 獨逸의 言語學者 만프레트 괴를라흐 (Manfred Gorlach)는 "얼스터 스코트어"(역사적으로 다양한 表現)와 "律란"(문학적으로 蘇生한 言語)을 다른 言語로 區別했다.

히베르櫓 스코트어

編輯

"얼스터 스코트어", "히베르櫓 스코트어"와 다르게, 特別하게 傳統的으로 나타나는 境遇가 있다. 小說家 윌리엄 칼턴 (William Carleton)은 그의 著者의 첫 番째 編輯 沙門에서 그의 아일랜드人 小作農 特色과 이야기 (Traits and Stories of the Irish Peasantry, vol. 1, 1番째 이야기, 1830年, 더블린에서 發刊)과 "Scoto-Hibernic jargon"에서 이와 같이 밝혀냈다. 言語 學者인 제임스 밀로이(James Milroy)는 1980年代 初盤에 "Hiberno-Scots"期間에 이 單語를 使用했다.

使用者

編輯

20世紀 中盤에, R. J. 그레그 (R. J. Gregg)라는 言語學者는 얼스터 스코트어 使用者들의 情報를 沮止 스코트어 使用地域에 根據를 두어내면서 地理學的으로 얼스터 스코트어 使用地域을 찾아냈다. 1999年 北아일랜드 人生과 타임즈의 調査는 北아일랜드 住民의 2%가 얼스터 스코트語를 使用한다는 것을 發見했다. 얼스터 스코트어는 總 使用者가 3萬名이 있는 地域의 共同體 合計 地域에서 使用되고 있다는 것을 意味한다( 더니골주 (County Donegal)는 包含 안한다). 一部 指導者는 얼스터 스코트어는 10萬名이 使用한다고 主張했다. NILTS 形態가 正確하다면, 이 數値는 더니骨에서 7萬名의 얼스터 스코트어 使用者에게 左右之된다고 하지만, 이것은 非現實的이다. 2001年의 調査에 따르면, 스코틀랜드에서 태어난 北아일랜드 住民은 1萬6,772名이었다. 1996年의 硏究에서 런던의 戶籍 本社 長官은 스코틀랜드 自身이 믿는 그들 사이에 沮止 스코트어 使用者의 比率이 30%로 비슷하다면, 스코틀랜드에서 태어난 使用者의 數字는 5,031名이다. 이 數値는 7名가운데 1名이거나 管轄區의 스코틀랜드에서 태어난 14%의 使用者에 對한 것을 만들어 줬다.


遺産

編輯

最近 몇 年 동안에 얼스터 스코트語의 見解는 繼續 變했다. 一部는 얼스터 스코트御駕 "低級 英語"라고 비웃는다.

發音

編輯

얼스터 스코트어 發音에 對한 것은 스코트어 發音法 을 參照.

같이 보기

編輯

外部 링크

編輯