한국   대만   중국   일본 
사카모토 료마 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

사카모토 료마

日本의 武士 (1836?1867)

사카모토 료마 ( 日本語 : 坂本 龍馬 , 덴抛 6年 陰曆 11月 15日 ( 1836年 1月 3日 ) ~ 게이오 3年 陰曆 11月 15日 ( 1867年 12月 10日 ))는 道士番 考試(鄕士) 階級 出身으로, 日本 無事 (武士) 兼 事業家 이다. 료마는 脫番하여 知事(志士)로서 活動하면서 貿易會社와 政治組織을 겸한 가메야마 組合 을 세웠고, 이 會社는 後날 改稱해 街이엔타이 가 되었다. 그리고 삿초 同盟 의 斡旋, 臺정봉환 의 成立 等을 위해 努力하여 에도 幕府 打倒 및 메이지 維新 에 影響을 주었다. 臺정봉환 1個月 後, 교토의 旅館 오미야 에서 료마는 암살당했다. 이러한 業績을 남긴 료마는 시바 료타로 의 小說 《 료魔가 간다 》의 主人公으로 登場한 以後, 知名度가 飛躍的으로 成長하여 에도 幕府 末期의 風雲兒로서 日本 國民의 人氣를 얻었다. 鎖國과 開化의 갈림길에서 果敢한 決斷으로 歷史를 開拓한 료마의 드라마틱한 모습은 오늘날 日本人들에게 많은 靈感을 주고 있다. [1]

사카모토 료마
坂本 龍馬
사카모토 료마
사카모토 료마
無事 情報
時代 막말
出生 덴抛 6年 陰曆 11月 15日
1836年 1月 3日 ( 1836-01-03 )
死亡 게이오 3年 陰曆 11月 15日
1867年 12月 10日 ( 1867-12-10 ) (31歲)
別名 사이다니 우메타로(才谷梅太郞)
지넨도(自然堂)
幕府 에도 幕府
道士番
氏族 사카모토氏
配偶者 나라사키 料 (楢崎龍)
사카모토 료마
日本語式 漢字 表記 ( 神自體 ) 坂本 ?馬
日本語式 漢字 表記 ( 舊自體 ) 坂本 龍馬
가나 表記 さかもと りょうま
國立國語院 標準 表記 사카모토 료마
로마字 Sakamoto Ry?ma

生涯 編輯

幼年 時節 編輯

 
료마의 誕生地

료마는 덴抛 6年( 1835年 ) 11月 15日 ( 陰曆 ), 道士番 (오늘날의 고치縣 고치 ) 下級 武士인 考試(鄕士) 階級의 사카모토 家門에서 아버지 사카모토 나오타리 와 어머니 사카모토 고 사이에서 次男으로 태어났다. 兄과 3名의 누나가 있었다.

사카모토 家門은 典當舖 , 酒造業, 布木商을 營爲하는 護喪 사이다니야(才谷屋)의 分家로, 高祖父 나오마스(直益)의 長男 나오미(直海)가 番으로부터 考試 御用인(御用人)으로 登用되어 사카모토 家門을 일으켰다. 道士番의 武士 階級은 上司(上士)와 下士(下士)로 나뉘어 兩者 間에는 差別이 存在하여, 下士는 오랫동안 여러 面에서 抑壓되어 왔다. 商人 出身의 사카모토 家門은 下士였지만, 分家 사이他니야로부터 많은 財産을 分與받아 매우 裕福하였다.

료魔가 열두 살이 되는 해인 1846年 , 어머니 高架 享年 49歲에 病死했다. [2] 當時 쉰 살 이었던 아버지 나오타리는 後妻인 李요를 맞이한다. 료마는 그 뒤 새어머니 이요의 손에서 자랐는데, 이요는 료마의 敎育에 매우 嚴格했다. 사카모토 가를 訪問한 사람의 目擊談에 따르면 "禮節이 밝지 못하다는 理由로 료마에게 反省을 要求하며 客室에 무릎을 꿇어 앉혀놓은 채 끼니도 굶길 程度로 嚴格했다"라고 한다. 이렇게 敎育은 嚴格했지만 료마는 새 어머니와 사이가 좋았다고 한다. [3]

료마는 14살 때부터 히네노 벤지 (日根野弁治)가 가르치는 히네노 道場에 다녔다. 그러다가 19살이었던 1853年 3月, 료마는 히네노에게서 《오구리 流 野와라 兵法社 目錄》(小栗流和兵法事目?)을 下賜받았다. [4]

에도 遊學 編輯

 
가와다 쇼料

兵法社 目錄을 받자 료마는 더욱 深度있게 劍術을 硏磨하기 위해 1853年 에도 로 留學했다. 료마는 北進日道流 (北辰一刀流) 지바 道場에서 劍術을 배우면서, 한便으로는 에도의 尊王攘夷 論者들과 사귀었으며 [5] 그 해 末에는 사쿠마 쇼盞 의 私宿에서 工夫했다. [6] 같은 해 페리 提督 黑線을 타고 來降했고 , 武士階級에서는 西洋 勢力에 對해 開港하려는 幕府 에 對한 反感이 커지고 있었다.

1854年 6月 23日 료魔가 故鄕으로 돌아오자 히네노는 료마에게 《오구리 流 野와라 兵法 12個組와 25個組》를 하사했다. 료魔가 처음 받았던 病法師 目錄은 免許의 秒前(初傳)임에 反해, 12個組와 25個組는 免許 中前(中傳)으로서 이는 료魔가 에도에서 修鍊하여 솜씨가 늘었다고 인정받았음을 알 수 있다. [7] 이 해 겨울, 료마는 儒學者이자 畫家인 가와다 쇼料 로부터 西洋에 對해 배웠다. 료마는 쇼料에게서 外國 배를 購入해 同志를 모아 運送業을 하며 배에 드는 費用을 調達하고 航海 技術을 攄得하라는 忠告를 들었고, 이는 後날 료魔가 걷게 될 海運의 길에 발을 내딛는 契機가 되었다. [8]

그 다음해인 1855年 12月 4日 , 아버지 나오타리가 死亡하자 세달 뒤인 1856年 2月 2日 , 兄 곤페이가 집안의 代를 이었다. [9] 그러곤 료마는 그 해 다시 에도로 가 지바 道場에서 2年間 修鍊을 하며 [5] 1858年 1月에는 료마는 지바 道場에서 스승 지바 사다키치(千葉定吉)에게 《北進日道流 張도 兵法目錄》(北辰一刀流長刀兵法目?) 1卷을 받았고 [10] , 그 해 9月 劍術 修行을 마치고 歸國했다.

道士 勤王當 編輯

료마는 1861年 9月 警, 다케치 즈이盞 이 主導한 道士 勤王當 의 《道士 勤王當 血盟子 聲明 寫本》에 아홉 番째로 署名함으로써 道士 勤王黨에 加入했다. [6] [11] 그러나 료마는 平素 다케치와 親分이 있었지만 이런 政治的 結集은 몹시 기꺼워했으며 [11] , 다케치가 主張한 一番勤王(一藩勤王)은 따르지 않았다. [6]

加入 直後인 10月 1日 , 료마는 히네노 벤지로부터 《오구리 流 野와라 兵法 3個組 目錄》(小栗流和兵法三箇條)을 授與받았다. 이는 오구리 類의 免許 開戰(皆傳)으로서, 오구리 類의 모든 것을 傳受받았다고 볼 수 있다. [11] 그 後 료마는 劍術修行을 하러 마루가메 番 의 道場에 간다는 名目으로 旅行 許可를 얻어 旅行을 떠났다. 이러한 旅行 途中 료마는 夏期 에서 尊王攘夷 파를 代表했던 人物 中 하나인 구사카 겐즈이 를 만나 番을 超越한 日本의 統合을 呼訴하며 對話를 나누었다. [12]

脫番 編輯

1862年 2月 末, 료魔가 旅行에서 돌아오자 道士 勤王黨은 番의 重臣 요시다 도요 를 暗殺하려는 雰圍氣가 澎湃하였다. [13] 하지만 료마는 暗殺에 加擔하지 않고 3月 24日 같은 道士 勤王當 所屬인 사와무라 小勞組 와 함께 脫番 하여 浪人 으로서 에도 로 向했는데, 當時 脫番은 死刑에 處해지는 重罪였다. [6]

료魔가 왜 脫番했는지 그 理由는 분명치 않지만, 이러한 道士 勤王黨의 過激한 情勢를 싫어한 것이 脫番의 理由中 하나였다. [13] 또 다른 理由는, 요시무라 도라打로 (吉村虎太郞)의 說得 때문이었다. 요시무라와 함께 脫繁閑 小勞組는, 요시무라와 相議한 끝에 이미 脫繁閑 狀況에서 시모노세키 에서 고치로 되돌아가 료마를 데리고 다시 番을 빠져나왔다. 小勞組는 더 많은 사람을 데리고 나가려 했지만 다케치가 許諾하지 않아 료마만을 데리고 나오게 되었다. [13]

가쓰 가이슈와 고베 海軍 訓鍊所 編輯

 
가쓰 가이슈

료魔가 脫繁閑 해 1862年 , 료마는 開化派이자 軍艦 副校 糯米(軍艦奉行?) [株 1] 職責에 있던 가쓰 가이슈 를 만나고 그의 見識에 感服해 그 자리에서 그의 弟子가 된다. [6] 가쓰로부터 西洋 文物을 배운 료마는 量이에서 開化로 생각이 크게 바뀌며, 이라는 작은 나라가 아니라 日本國으로서 未來를 準備해야 한다는 생각을 가지게 되었다.

街쓰는 다음 해 2月 25日 , 道士 番 번주였던 야마우치 도요시게 를 만나 료마의 脫番의 罪를 赦免받았다. [14] 그 다음해인 1863年 , 료마는 가쓰를 도와 고베 海軍 訓鍊所 設立에 힘썼다. [15] 街쓰는 4月 21日 오사카 에 到着한 쇼군 이에모치 를 모시고 이튿날 효고 方面을 案內한 뒤, 고베에 가서 그곳에 海軍 訓鍊所를 設置하고 싶다고 直接 談判을 하여 許可를 받아내었다. [16] 海軍訓鍊所는 幕府의 正式 機關으로서 幕府로부터 必要한 經費를 제공받았고 이와 別途로 街쓰는 고베 에 社說學校를 세워도 된다는 許可도 받아내었다. 하지만 이는 私費로 運營해야 했기 때문에 繁昌시키기 위해서는 資金이 不足했다. [17] 그러나 幕府의 支援만으로는 資金이 不足했기에 료마는 海軍 訓鍊所 設立 資金 調達을 위해 가쓰의 使臣으로서 에치젠國 후쿠이番 의 번주였던 마쓰다이라 슌가쿠 를 찾아가 千兩을 빌렸다. [18]

료魔가 海軍 訓鍊所 設立으로 바쁘던 이 해 4月, 道士 番의 情勢가 變하고 다케치 즈이盞이 番의 政權을 主導하고 있던 것에 不滿을 품은 도요시게는 다시 實權을 되찾기 위해 요시다 도요 暗殺의 下手人을 調査하도록 命令하고, 道士 勤王當 肅淸에 나섰다. 또한 5月 警, 조슈 番의 尊王攘夷 派가 시모노세키 에서 洋夷를 決行하는 事件도 發生했다. 그 後 9月 21日, 結局 다케치 즈이盞을 包含한 主要 黨員이 投獄되고 2年 뒤인 1865年 陰曆 5月 11日 , 다케치가 割腹함으로써 道士 勤王黨은 解體된다. [19]

료마는 1863年 10月 료마는 고베 海軍 訓鍊所의 責任者가 되었다. [20] 이 무렵, 야마우치의 道士 勤王當 彈壓이 심해지자 료마 等 道士 番 出身들에게 歸國 命令이 내려진다. 하지만 當時 료마는 海軍 訓鍊所 業務 遂行에 힘쓰고 있어서 12月 警 街쓰는 손수 歎願書를 써 료마의 歸國 命令을 取消해 달라고 歎願했다. 그런데도 가쓰의 歎願書는 받아들여지지 않고 료마는 다시 脫番하는 身世가 되었다. [21]

 
고베 海軍 訓鍊所 記念碑

그 다음해 1864年 1月 警, 天皇과 調整을 開港 路線으로 전환시키기 위하여 山腰會議 가 始作되었다. 그리고 2月 頃, 프랑스의 軍艦이 昨年 조슈 番의 量이에 對한 報復으로 조슈의 시모노세키를 攻擊할 兆朕을 보였다. 그러자 當時 山腰會議 에 參席하고 있던 가쓰에게 도쿠가와 요시노부 가 攻擊을 沮止하라는 命令을 내리고, 街쓰는 2月 10日 료마를 비롯한 열네 名의 門下生을 이끌고 仲裁를 위해 出發했다. [22] 그리고 2月 14日 , 구마모토 에 到着하자 街쓰는 료마를 要코이 쇼亂 에게 使臣으로 보냈다. 료마에게 海軍 訓鍊所에 對한 이야기를 듣고 쇼難은 海軍 問答書 를 적어 나가사키에 있던 가쓰에게 보냈고, 다음 해 1865年 街쓰는 다시 료마를 쇼蘭에게 보내, 쇼難의 조카 두 名을 海軍 訓鍊所에서 교육시키기 위해 데려오게 했다.

海軍 문답서에서 쇼難은 總督官에게 海軍의 全權을 委任해 幕府의 閣僚가 干涉하지 못하게 하고 身分이 아닌 能力 爲主로 指揮者로 選拔하게 하도록 하는 等 가쓰의 構想을 뛰어넘는 多少 破格的인 構想을 提示했다. [23] 하지만, 조카를 맡은 뒤 료마와 가쓰가 돌아오자 떠날 때 와의 狀況과 딴 판이 되어있었다. 山腰會議는 解體되고, 調整과 幕府는 羊이 路線으로 되돌아가 요코하마 鎖肛에 合意하는 等 흐름은 鎖國政策의 路線으로 가고 있었다. 이에 따라 山腰會議의 延長線에서 구상된 海軍 문답서는 한낱 꿈이 되었고, 가쓰의 海軍 構想도 그 價値가 下落되어버렸다. [24]

 
나라사키 料

5月 4日 , 오사카 水軍이 廢止되어 고베 海軍 訓鍊所에 들어가고 5月 14日 고베 海軍 訓鍊所가 發足되었다. 료魔가 平生의 同伴者 나라사키 料 를 만난 것도 이 무렵이다. 發足과 同時에 街쓰는 軍艦 副校 나미에서 軍艦 浮橋로 昇進하여 海軍의 總 責任者가 되었다. [25] 6月 2日 警, 료마는 急한 用務가 있어 교토에서 에도로 떠난다. 그리고 바로 3日 뒤, 新센龜尾 (新選組)가 조슈의 尊王攘夷파를 襲擊한 ‘ 이케다野 事件 ’이 發生했다. 에도에 간 료마는 6月 17日 시모다 項에 到着해 가쓰에게 홋카이도 開發에 對한 構想을 털어놓았다. [26] 그러나 이 무렵까지도 료마와 街쓰는 이케다野 事件의 勃發에 對해 모르고 있었다. [26] 한달 뒤 7月 19日 저녁, 교토에서 勢力을 잃은 조슈 番의 尊王攘夷派가 勢力 回復을 위해 교토로 兵士를 이끌고 進擊한 ‘ 今文의 便 ’이 發生했다. [27] 이 邊은 다음날 새벽 조슈 番의 敗北로 끝났고, 조슈 番은 朝廷의 敵으로 烙印이 찍혔다. [28] 街쓰는 20日 朝廷의 要請을 받고 間코마루 號를 타고 出發했지만 료마는 乘船하지 않았다. [29] 료마는 當時 홋카이도를 開發하자고 力說한 뒤 高큐마루 號에 타고 있었다. 그러다가 에도로 돌아와서야 비로소 이케다野 事件에 對해 알게되었다. [30] 그리고 에도로 돌아온 8月 初旬, 료마와 료는 곤조지 (金倉寺) 本堂에서 素朴하게 婚禮를 올렸다. 또한 이 무렵 街쓰는 료마를 사이고 다카모리 에게 紹介해주었다. [31]

사이고와 료魔가 대면한 날을 전후해 街쓰는 로주 아베 마사토 를 여러番 만났다. 아베는 교토 調整에 洋夷가 不可能하다고 뚜렷하게 말한 最初의 로주였다. [32] 旣存의 로主들이 實現 不可能한 洋夷를 約束하는데 진저리가 났던 街쓰는 아베를 높이 評價해 사이고 等에게도 推薦하여 사쓰마 番과 에치젠 番 도 교토에서 아베와 接觸했다. 이들 앞에서 幕府는 强力한 번들과 聯合하여 政治를 해나가야 한다는 主張을 한 가쓰를 幕府 獨채를 貫徹해야 한다는 思想을 가진 아베는 크게 反對하였고, 街쓰는 이 일을 契機로 에도로 召喚되어 11月 10日 , 軍艦 不敎職을 파면당했다. 이로 인해 街쓰는 더以上 海軍 訓鍊所를 이끌어 나갈 수 없게되어 얼마 뒤 門을 닫게되었다. [33] 그리고 료마 一行은 사쓰마 番의 保護를 받게 되었다. [34]

街메야마사츄 編輯

 
街메야마사츄

以後 가쓰가 물러나고 訓鍊所가 門을 닫자, 료마는 사쓰마 番의 援助를 받고 ' 街메야마사츄 '라는 貿易會社를 세웠다. 이 組合은 商業活動 等에 從事하는 現代의 企業과 類似한 性格을 가진 會社였다. [35] 가메야마 組合은 當時 商人들이 모여있던 高調네 이시로 의 집을 根據地로, 시모노세키의 이토 스케多有 (伊藤助太夫)의 집과 교토의 食醋가게에 事務室을 設置했다.

조슈 番은 1864年 12月에 다카스기 神社쿠 가 軍士를 일으켜 穩健派의 政權을 掌握해 다시 尊王攘夷派가 政權을 차지하고 있었다. ( 高殘地 擧兵 ) 가메야마 組合의 目的은 商業 活動의 利益으로 利潤을 얻는 것 以外에, 當時 물과 불처럼 사이가 나빴던 사쓰마와 조슈 量 番의 和解 圖謀度 包含되어 있었고, 이는 後에 ‘ 삿초 同盟 ’의 成立에 寄與하게 된다.

 
나카오카 신타로

幕府 勢力으로부터 한 次例 打擊을 받은 조슈 番은 그들을 교토 政治로부터 몰아낸 中心 勢力에 있던 사쓰마 番과 아이즈番 에 뿌리깊은 反感을 갖게 되었고, 一部 燔師 들은 이들과는 하늘아래 함께 살 수 없다고 盟誓하며 '殺賊回看'(薩賊會奸) ('사쓰마는 度的이고 아이즈는 奸邪한 者이다') 라는 네 글字를 나막신 바닥에 써놓고 짓밟으며 鬱憤을 吐할 程度였다. 이러한 雰圍氣 속에서도 道士 番의 脫番 知事 나카오카 신타로 와 그의 同志 히지가타 히社모토 (土方久元)는 사쓰마와 조슈 같은 勢力이 强大한 番의 同盟을 促求해, 이를 통해 武力 幕府의 討伐을 바라고 있었다. 료마는 히젠 오무라번 志士인 와타나베 노보루 를 만나, 삿초 同盟의 必要性을 力說했다. 와타나베는 元來 練兵館 (練兵館)의 우두머리로, 조슈 番의 重臣 기도 다카요시 다카스기 神社쿠 等과 莫逆한 사이였기 때문에, 료마는 와타나베에게 조슈 番에 로비를 依賴했다. 와타나베는 이 일을 맡아 조슈 番에 가서 삿초 同盟의 必要性을 알리고, 나가사키 에서 다카요시와 료마의 만남을 周旋했다. 1865年 5月, 먼저 히지가타와 료魔가 協同해 다카요시를 說得하고 시모노세키에서 사쓰마 番의 사이고 다카모리와의 會談을 承諾시킨 同時에, 나카오카는 사쓰마로 向해 사이고에게 會談을 承諾시키도록 했다. 같은 해 5月 21日 , 료마와 다카요시는 시모노세키에서 사이고가 나타나기를 기다렸고, 나카오카는 漁船을 타고 사이고와 함께 다카요시를 만나러 오고있었다. [36] 사이고는 시모노세키를 向하고 있었지만, 途中에 朝廷의 意見이 幕府의 조슈의 財政罰로 기우는 것을 沮止하기 위해 急히 교토로 向해버렸다. 다카요시는 激忿했고 和解의 進展은 不可能 해 보였지만, 료마와 나카오카는 사쓰마와 조슈의 和解를 抛棄하지 않았다.

幕府 打倒의 先鋒將에 있던 조슈 番에 對해, 幕府는 外國 勢力에 조슈 番과의 武器나 彈藥 類의 去來를 全面的으로 禁止하자, 조슈 番은 近代 武器의 導入이 어려워지고 있었다. 한便, 사쓰마 番은 軍糧米의 調達을 苦心하고 있었다. 여기서 료마는 사쓰마 番의 名義로 武器를 調達해 隱密히 조슈 番에 되팔고, 그 代身에 조슈로부터 사쓰마 番에 不足하던 쌀을 供給하는 方案을 提案했다. 去來의 實行과 貨物의 運送은 가메야마 組合이 擔當했다. 이 計策에 依해 兩 番의 一觸卽發의 雰圍氣가 解決되었고, 兩 番 모두 自然히 首肯했다.

이것이 가메야마 組合의 첫 實績이 되어, 當時 外國人이 많이 모이던 나가사키에서 外國人과 接觸할 機會가 늘어남에 따라 료마는 英語와 네덜란드語 工夫를 始作했다. [37] 그리고 8月엔 나가사키의 토머스 블레이크 글러버 가 運營하던 '글로버 上廻'( 日本語 : グラバ?商會 )로부터 미니에 總( 日本語 : ミニエ?銃 ) 4,300梃, 게벨 總( 日本語 : ゲベ?ル銃 ) 3,000梃을 사쓰마 番의 名義로 조슈 番에의 買入 斡旋에 成功했다. [38] 이것은 同時에 사쓰마와 조슈의 和解의 契機가 되었다. 또, 곤도 조지로 (近藤長次?)의 活動으로 사쓰마 番의 名義로 英國製 蒸氣 軍艦 유니온 號 ( 日本語 : ユニオン號 )(사쓰마 名 '사쿠라지마 마루'(櫻島丸), 조슈 名 '잇쵸 마루'(乙丑丸))의 購入에 成功하였고, 所有權을 둘러싼 紛爭은 있었지만 10月과 12月에 조슈 番과 사쿠라지마 條約 을 締結, 船舶의 運航은 가메야마 組合이 맡게 되었다. [39]

9月에는 조슈 再 征伐의 勅令에 對해 사쓰마 番은 따르지 않겠다는 意味가 담긴, '의롭지 않은 勅令은 勅令이 아니다'( 日本語 : 非義勅命は勅命にあらず )라는 文句로 有名한 오쿠보 도시미치 의 書簡을 조슈 番 重臣 히로사와 社네오미 (廣澤眞臣)에게 傳達하는 重大한 任務를 오쿠보와 사이고가 료마에게 맡겼다. [40]

삿초同盟 編輯

 
데라다野 事件이 일어났던 데라다野 旅館

도막의 中心은 사쓰마번 ( 가고시마縣 )과 조슈번 ( 야마구치縣 )이었다. 사쓰마 番은 調整과 손을 잡아 幕府를 일으켜 세워야 한다는 中道派였음에 反해, 조슈 番은 幕府를 打倒하고 王政을 부활시켜야 한다는 急進派로서 두 番 對立하며 사이가 매우 나빴다. [41] 료마는 同鄕인 나카오카 신타로 와 함께, 두 番을 仲裁하여 1866年 삿초 同盟 (사쓰마와 조슈 同盟)을 結成하는 데 貢獻했다. [42] [43] 삿초 同盟이 締結된 바로 다음날, 료마를 包含한 支社들이 모여있던 데라다野 旅館에서 료마 一行을 暗殺하려는 事件( 데라다野 事件 )이 發生한다. 暗殺犯은 밝혀지지 않았지만, 삿초 同盟에 威脅을 느낀 幕府의 所行이라는 설 [41] 이 있다.

 
街이엔타이의 旗발, 니비機(二曳)

街이엔타이 編輯

1867年 4月, 료마는 2番째 脫番 했던 罪를 容恕받고 가메야마 組合의 大將이 되어 道士 番 附屬 外郭機關으로써 가메야마 組合의 이름을 街이엔타이 (海援隊)로 改稱한다. 街이엔타이 創立 後, 료마는 이로하마루 ( 日本語 : 以呂波丸 ) 號 라는 戰艦을 直接 이끌고 航海에 나서게 된다. 하지만 運 나쁘게도 기슈番 (紀州藩)의 메이코마루 (明光丸) 號와 衝突하여 이로하마루 號는 바다속으로 가라앉는다.( 이로하마루 事件 ) 이 事件의 賠償 交涉에 나선 료마와 고토 쇼지로 (後藤象二郞)는 기슈 番 代表에게 巨額의 賠償金을 支拂하겠다는 約束을 받아냈다. 이것을 擔保로 使用하면 當場이라도 巨大한 艦船을 購入하여 貿易에 나설 수 있었지만, 료마는 그 길을 擇하지 않고 故土의 意見에 따라 道士 番의 倍로 고토와 함께 上京하여 대정奉還을 成事시키기 위해 本格的으로 움직이게 된다. [44]

 
臺정봉환 그림

선중팔책과 臺정봉환 編輯

1867年 교토 로 가는 배에서 료마는 臺정봉환 等의 構想을 담은 선중팔冊 을 立案했다. [42] [43] (이 선중팔冊은 後날 新政府綱領팔冊 (新政府綱領八策)이라는 메이지 政府의 基本 理念이 된다.) 臺정봉환 의 構想은 료魔가 屬했던 道士番 의 번주인 야마우치 도요시게 도쿠가와 요시노부 (德川慶喜)에게 建議하여 採擇되었다. 以後 天皇이 이를 받아들여 實際로 대정奉還이 이뤄졌고, 政權은 幕府에서 天皇 中心의 調整으로 平和的으로 넘어갔다. 이 事件으로 日本은 封建時代를 終熄하고 메이지 維新을 통한 中央集權的 近代國家로 發展하게 된다. [1]

暗殺 編輯

臺정봉환 한달 後 료마는 나카오카 와 함께 교토 에 머물다가 陰曆 11月 15日 오미야 旅館에서 襲擊을 받고 被殺됐다.( 오미야 事件 ) 누구의 所行인지는 밝혀지지 않았다. 幕府側 美마와리구미 의 所行이라는 說이 有力한 가운데, 新센龜尾 , 我軍인 사쓰마 番 陰謀說 等 여러 說이 있다. 료마는 머리에 傷處를 입었고 천천히 죽어갔다. 그의 죽음에 關해서는 當時 같이 습격당했던 나카오카가 重態인 가운데서도 3日間 生存했기 때문에 그에 依해 昭詳히 傳해질 수 있었다.

교토 美마와리구미설 編輯

다이쇼 時代 가 된 前 美마와리구미 大使였던 이마이 노부오 , 와타나베 아쓰시 의 口述로, 사사키 다다사부로 等이 實行犯이라고 證言하고 있다. 또한 가쓰 가이슈 는 幕府 上層部의 指示라고 推測하고 있다. 이 美마와리구미 說이 通說이 되었으며, 여기에 疑問을 나타내는 歷史學者는 없다. 하지만, 이마이나 와타나베의 口述에 어긋나는 部分(刺客의 人員 構成, 現場에 두고 간 칼집의 所有者 等)李 있어서, 主로 作家를 中心으로 여러 가지 異說이 나오는 狀況이다. [45] 또한 現場에 달려가서 나카오카 신타로를 문병한 다니 多테키 는 교토 美마와리구미 설을 믿지 않았다고 한다.

이마이 노부오 는 證言 當時에는 自身이 망보기 役割이었을 뿐이라고 했으나, 壯年~老年에 이르러서는 子息들에게 自身이 료마를 죽였다고 말하며 그때 썼다는 武器(칼,窓)를 보여주며 當時의 狀況을 細細하게 說明해주었다고 한다.

와타나베 아쓰시 는 젊었을 적 이름이 이치로였다고도 하고 實際 료마를 暗殺한 美마와리구미의 와타나베 이치로와는 다른 人物이라고도 한다. 그가 료마 暗殺에 對해 證言한 것은 거의 죽기 直前에 할 말이 있다며 家族들을 모았을 때라고 한다. 平素 過去 이야기를 하지 않던 老人이 家族들을 불러서 한 얘기는 自身이 바로 료마 暗殺의 眞犯이라는 얘기였다. 이는 當時 新聞에 記事로까지 나오며 有名해졌다. 그러나 高齡의 나이로 인한 것인지 그의 얘기는 군데군데 아귀가 맞지 않는 部分이 많았고 事件의 當事者만이 알고 있는 細部的인 內容이 專務, 歷史的 史料로서의 價値는 없다고 한다.

當時는 료마 暗殺로부터 時間이 많이 흘러 事件의 眞相 또한 어느 程度는 밝혀졌기 때문에 一般人이 全혀 모를 程度는 아니었다고 한다. 무엇보다 唯一한 證言自認 이마이 노부오 等도 죽어 더以上 事件에 對해 陳述할 만한 美마와리구미 隊員도 없었다. 卽, 이 와타나베 아쓰시 는 實際 實行犯이 아니며 但只 '료마를 죽인 者'라는 自身의 이름을 팔기 위해 演劇을 했다는 說도 있다.

新센龜尾 編輯

료마 暗殺 當時 現場에 남아있던 칼집 等의 物證이나, 3日後에 暗殺된 이토 可視打로 의 同志( 稿料에시 (御陵衛士))等의 證言에서 新센龜尾 하라다 社노스케 에 依해서라고 믿어졌지만, 베인 傷處로 보면 왼손잡이 에 依해서라는 說도 있다. 이 설을 採用하면 왼손잡이에다가 호쿠신잇토류 (北辰一刀流)의 達人인 료마를 殺害할 程度로 實力이 있는 人物, 사이토 하지메 라는 說도 있다.(사이토의 新센龜尾 復歸 時期는 여러 가지 說이 있지만, 아사다 지로 의 『칼에 지다』중에서는 稿料에시(高臺寺黨)로써의 사이토 설을 主張하고 있다. 하지만 사이토가 왼손잡이라는 說 自體가 歷史的 事實일 可能性은 낮다. 文學的 想像力에 依해 만들어진 設定이며, 그가 實際 왼손잡이였다는 뚜렷한 證據는 없다.)

事件 後, 11月 26日에 幕府에서 調査를 받은 新센龜尾 國葬 곤도 이사미 는 陳述에서 '우리는 프로다. 萬若 우리가 했다면 나카오카氏도 살아남지 못했을 것이다. (實際로 같이 慘變을 當했던 나카오카 신타로는 이틀 程度 더 生存해 事件을 證言函)'라며 關與 된 것을 否定하였다. 곤도와 같이 逮捕되어 調査를 받은 오이시 쿠와地로도 이 事件만큼은 否定했다. 그는 이토 可視타로를 暗殺한, 新센龜尾 內에서도 손꼽는 劍客이었다. 료魔가 屬해있던 土沙番 支社들이 新센龜尾 설을 確信에 가깝게 믿고 있었던 當時에는 그들의 主張을 貫徹시키기 위해 오이시에게 無數한 拷問을 했다. 이를 견디지 못한 오이시가 억지로 認定을 한 적이 있지만 以內 否定하면서 '事件 以後 곤도 局長이 美마와리구미의 이마이, 와타나베가 료마氏를 해치운 것은 膾炙될 만한 일이다 라고 말하는 것만을 들었을 뿐' 이라며 一蹴했다. 곤도와 오이시 둘다 료마 暗殺 嫌疑 때문에 斬首되었지만 이는 土沙番 支社들의 復讐心에 가까운 猛烈한 主張에 依한 것으로 實質的인 證據 없이 억지로 몰아 붙인 結果에 지나지 않았다.

當時 료마는 只今과 같은 認知度는 없었지만 이름난 志士였다. 따라서 幕府 巡察隊가 그를 해치운 것은 큰 功勞이므로 자랑을 하면 했지 숨길 일은 아니었던 것이다. 그러나 新센龜尾는 暗殺 當時부터 한결 같이 嫌疑를 否定했다.

現在는, 新센龜尾 설을 支持하는 硏究者는 거의 없다.

사쓰마번 陰謀說 編輯

臺정봉환 以後, 료마는 幕府에 對하는 態度가 부드러워지며, 도쿠가와 요시노부 를 包含한 諸侯 會議에 依한 新政府 設立에 기울였다고한다. 武力 도막을 支持했던 사이고 다카모리 , 오쿠보 도시미치 等이, 이런 료마의 움직임을 看過할 수 없었고, 故意로 幕府側에 료마의 所在地를 漏泄했다는 說.

요시노부의 處遇를 둘러싸고, 사이고와 료마의 意見이 서로 달랐다는 것은 確實하다. 武力 도막派에 依한 臺정봉환派의 暗殺說은, 사사키 다몬 의 書翰이나 吳우미야 從業員들의 證言 等의 資料를 根據로 두고 있다. 하지만 이 說은 臺정봉환 路線과 武力 도막路線의 對立을 必要 以上으로 너무 强調되었으며, 兩者는 서로 받아들일 수 없는 路線은 아니었다는 學說 [46] 을 全혀 考慮하지 않은 點이 最大 問題로, 그 點에서 根據가 弱하다. 이 설에는 一部 熱狂的인 支持者가 있기 때문에 [47] 歷史學界에서는 거의 相對하지 않는 實情 [48] 이다.


年表 編輯

年號(西紀)
료마의 動向 全國의 動向
덴抛 6年( 1835年 ) 1 ( 11月 15日 ) 료마 出生.
高카 3年( 1846年 ) 12 (이 해) 쿠스야마 私宿에서 工夫하다가, 곧 그만둠.
(이 해) 어머니 사카모토 고 死亡.
街에이 元年( 1848年 ) 14 (이 해) 히네노 벤지 의 塗裝에 入門해 오구리 流 劍術을 배움.
街에이 6年( 1853年 ) 19 (4月) 에도로 遊學, 北進日道流 지바 塗裝에 入門.
(6月~9月) 페리 提督 內航 當時, 道士 番의 臨時 시나가와 (品川) 海岸 警備隊로 服務.
(12月) 사쿠마 쇼盞 의 私宿에 入門.
( 6月 3日 ) 페리 提督 黑線 (黑船)을 타고 우라가 (浦賀) 海岸에 內航.
안세이 元年( 1854年 ) 20 ( 6月 23日 ) 劍術 修行이 끝나 道士에 돌아옴.
(이 해 겨울) 가와다 쇼料 의 私宿에 들어가 西洋 文物과 世界 情勢에 對해 배우고 啓蒙됨.
안세이 2年( 1855年 ) 21 ( 12月 4日 ) 아버지 사카모토 나오타리 死亡. ( 3月 31日 ) 美日 和親 條約 締結.
안세이 3年( 1856年 ) 22 (이 해) 다시 臨時 海岸 警備隊로 에도에 옴.
(이 해) 다시 지바 道場에서 遊學.
안세이 5年( 1858年 ) 24 (1月) 지바 道場에서 《北進日道流 張도 兵法目錄(北辰一刀流長刀兵法目錄)》1卷을 下賜받음.
(9月) 劍術 修行을 마치고 歸國.
( 6月 28日 ) 美日 修好 通商條約 締結.
( 9月 7日 ) 안세이 大屋 (安政의大獄) 始作.
안세이 6年( 1859年 ) 25 ( 2月 26日 ) 道士番 번주 야마우치 도요시게 隱居, 이 때부터 야마우치 尿道(山內容堂)라고 불림.
(10月 11日) 幕府로부터 蟄居, 謹愼 命令이 내려짐.
萬엔 元年( 1860年 ) 26 ( 3月 24日 ) 사쿠라다 門 밖의 便 勃發.
分큐 元年( 1861年 ) 27 (9月) 道士 勤王黨에 9番째로 加入.
( 10月 11日 ) 다케치 즈이盞(武市瑞山)의 密書를 가지고, 조슈 로 向함.
分큐 2年( 1862年 ) 28 ( 1月 14日 ) 조슈의 夏期 (萩)에서 구사카 겐즈이 (久坂玄瑞)와 面談.
( 3月 24日 ) 사와무라 消奴죠 (澤村?之丞)와 함께 脫番.
(10月 警) 가쓰 가이슈 를 訪問하고 그 자리에서 弟子로 들어감.
( 1月 15日 ) 사카시타 門 밖의 便 (坂下門外의變) 勃發.
( 4月 8日 ) 道士 番의 重臣 요시다 도요 暗殺.
分큐 3年( 1863年 ) 29 ( 2月 25日 ) 가쓰의 仲裁로 脫番의 罪를 容恕받음.
( 4月 2日 ) 오쿠보 이치오 (大久保一翁)와 面談, 臺정봉환論을 배움.
( 4月 23日 ) 고베 海軍 訓鍊所 設立을 許可받음. [16]
(5月) 고베 海軍 訓鍊所 設立 資金 調達을 위해 가쓰의 使臣으로서 에치젠國 후쿠이番 의 번주였던 마쓰다이라 슌가쿠 에게 千兩을 빌리러 감. [18]

(10月) 고베 海軍 訓鍊所 責任者가 됨.
(12月) 道士 番으로부터 돌아오라는 命令이 있었지만 遂行하지 않고 다시 脫番.

( 5月 10日 ) 조슈 番移 시모노세키 에서 羊이 決行.
(6月) 道士 番移 道士 勤王當 彈壓을 始作.
( 8月 18日 ) 8月 18日의 政變 勃發.
( 9月 21日 ) 다케치 즈이盞과 道士 勤王當 主要 黨員 投獄.
겐지 元年( 1864年 ) 30 ( 2月 10日 )外國의 조슈 番 攻擊의 仲裁者로서, 가쓰가 나가사키에 派遣되어 료마 一行도 參席.
( 2月 14日 ) 가쓰의 使臣으로서 구마모토 에 있는 要코이 쇼亂 을 訪問.
나라사키 料 를 만남.
( 5月 14日 ) 고베 海軍 訓鍊所 發足.
(8月 警) 가쓰의 使臣으로서 사이고 다카모리 를 訪問.
( 11月 10日 ) 가쓰가 軍艦 不敎職에서 罷免당함. 고베 海軍 訓鍊所가 事實上 閉鎖, 료마 一行은 사쓰마 番의 保護를 받게됨.
(1月) 山腰會議 가 始作됨.
( 6月 5日 ) 이케다野 事件 勃發.
( 7月 19日 ) 今文의 便 勃發.
( 7月 23日 ) 幕府가 第 1次 조슈 征伐 命令을 내림.
( 8月 25日 ) 시모노세키 戰爭 勃發.
게이오 元年( 1865年 ) 31 ( 5月 1日 ) 가고시마의 사이고 다카모리의 집에서 滯留.
( 5月 19日 ) 다시 구마모토의 要코이 쇼難을 訪問.
( 5月 24日 ) 多子以後 千萬宮 (太宰府天滿宮)에서 山죠 사네토미 (三條實美)를 謁見.
( 陰曆 5月 6日 ) 기도 다카요시 (木戶孝允)와 面會.
(尹 5月 29日) 나카오카 신타로 (中岡愼太郞)와 함께 시모노세키를 떠나 上京.
(陰曆 5月) 사쓰마 番의 援助를 얻어, 가메야마 組合 을 設立.
( 6月 24日 ) 사쓰마의 다이묘 邸宅에서 사이고와 會見海 사쓰마 番의 名義로 조슈 番의 武器를 購買하는데 同意를 얻음.
( 陰曆 5月 11日 ) 다케치 즈이盞, 割腹.
게이오 2年( 1866年 ) 32 ( 1月 21日 ) 료마의 斡旋으로 사이고 다카모리, 기도 다카요시, 오쿠보 도시미치 等이 모여 삿초 同盟 을 締結.
( 1月 23日 ) 데라다野 事件 勃發.
( 2月 5日 ) 기도 다카요시에게 要請받고 삿초 同盟 盟約書에 署名을 함.
( 3月 5日 ) 데라다野 事件으로 인한 負傷 治療를 위해 사이고의 勸誘로, 아내 午療와 함께 가고시마를 旅行함 (3月~4月).
( 6月 17日 ) 시모노세키에서 조슈 臺 幕府 戰爭에 參與.
(7月) 이 무렵, 經營難으로 가메야마 組合 解散을 高麗.
( 6月 7日 ~) 第 2次 조슈 征伐 始作.
( 8月 1日 ) 조슈 番의 攻勢로 고쿠라番 고쿠라性 을 함락당함.
게이오 3年( 1867年 ) 33 ( 1月 13日 ) 미조구치 히로노죠(溝淵廣之丞)의 周旋으로 道士番 山勢이 (參政) 고토 쇼지로 (後藤象二郞)와 만남.
(4月 初旬) 가메야마 組合 大將이 되어 組合을 改編해 街이엔타이 로 改稱함.
( 4月 23日 ) 기슈番 메이코마루 號와 衝突해 이로하마루 號가 가라앉음.
( 5月 29日 ) 기슈 番으로부터 巨額의 賠償金 支拂을 約束받음.
( 6月 9日 ) 고토 쇼지로와 함께 선중팔冊 을 策定.
( 6月 22日 ) 사쓰度 盟約 (薩土盟約) 成立.
( 7月 29日 ) 英國 이카루스 號 船員 殺害 嫌疑가 街이엔타이에 回附됨.
( 9月 10日 ) 이카루스 號 事件 解決.
( 10月 10日 ) 幕府의 와카都市料理 (若年寄) 나가이 나烏有키 (永井尙志)를 만나 臺정봉환 建議의 採用을 要求.
( 10月 16日 ) 오자키 사부로 (尾崎三良)와 함께 《 新館제의정서 (新官制擬定書)》를 作成.
(11月 상순)《 新政府綱領팔冊 》의 草案을 作成.
( 11月 15日 ) 나카오카 신타로와 함께 교토 오미야에서 刺客의 襲擊을 받아 암살당함. ( 오미야 事件 )
( 1月 9日 ) 메이지 天皇 (明治天皇), 千兆(踐祚).
( 7月 6日 ) 이카루스 號 事件 發生.
사쓰마 番移 道士 番에 사쓰度 盟約 破棄를 通報.
( 10月 3日 ) 道士 番移 臺정봉환 件의 안을 提出.
( 10月 14日 ) 도쿠가와 요시노부 (德川慶喜)가 대정奉還을 尙州(上奏), 이 날 사쓰마 조슈 量 番에 幕府 打倒의 密約이 내려짐.
( 12月 9日 ) 王政復古 (王政復古) 政變 勃發.

[19]


료마의 家計도 編輯

 
사카모토價의 文樣
오하마 나오마스
(大浜直益)
(高祖父)
考試(鄕士)
사카모토가
(坂本家)

사카모토 나오미
(坂本直海)
(曾祖父)
사이다니야
사카모토가
(才谷屋坂本家)

사카모토 나오키요
(坂本直淸)
사카모토 나오스미
(坂本直澄)
(祖父)
사카모토 고
(坂本幸)
(親母)
사카모토 나오타리
(坂本直足)
(簿)
이요(伊與)
(繼母)
치노(千野)
(곤페이의 妻)
사카모토 곤페이
(坂本權平)
(兄)
사카모토 치즈
(坂本千鶴)
(누나)
사카모토 에이
(坂本榮)
(누나)
오토메
(坂本乙女)
(누나)
사카모토 료마
(坂本龍馬)
나라사키 料
(楢崎龍)
(료마의 妻)
사카모토 하루이
(坂本春猪)
(곤페이의 딸)
사카모토 나오
(坂本直)
(료마의 조카)


  • (高祖父)"오하마 나오마스"(大濱直益)( 1702年 - 1779年 )
  • (高祖母)"다나카 氏"(田中氏)
  • (曾祖父)"사카모토 나오미"(坂本直海)( 1739年 - 1812年 )
  • (曾祖母)"구마 氏"(久萬氏)
  • (祖父)"사카모토 나오스미"(坂本直澄)( 1765年 - 1816年
  • (祖母)"이노우에 氏"(井上氏)
  • (簿)"사카모토 나오타리"(坂本直足)( 1797年 - 1855年 )
  • (某)"사카모토 고"(坂本幸)
    • (本人)"사카모토 료마"(坂本龍馬)( 1836年 - 1867年 )
    • (아내)"나라사키 料"(楢崎龍)

關聯 作品 編輯

小說 編輯

  • 《汗血千里馬》(汗血千里駒)?: 社카자키 詩란(坂崎紫瀾) 지음
  • 료魔가 간다 》: 시바 료타로 (司馬遼太郞) 지음
  • 《사카모토 료마》: 야마오카 溯河値 (山岡莊八) 지음
  • 《료마》: 쯔모토 僚友(津本陽) 지음
  • 《사카모토 료마》: 土曜다 죠우(豊田穰) 지음
  • 《조종당한 료마-메이지유신과 英國 捷報部, 그리고 프리메이슨》(あやつられた龍馬―明治維新와英國諜報部、そしてフリ?メ?ソン)?: 카지 마사카즈(加治將一) 지음
  • 《英語로 읽는 사카모토 료마》(英語で讀む坂本龍馬)?: 로뮬레스 힐즈버로우(ロミュラス?ヒルズボロウ) 지음

漫畫 編輯

  • 《어~이! 료마》(お?い龍馬)?: 原作 다케다 테쓰야(武田鐵矢), 漫畫 고야마 乳牛(小山ゆう)
  • 《風雲兒들》(風雲兒たち)?: 미나모토 打로(みなもと太郞) 지음
  • 《雲龍粉磨》(雲龍奔馬)?: 미나모토 打로(みなもと太郞) 지음
  • 《사카모토 료마》?: 九老가네 히로시(黑鐵ヒロシ) 지음
  • 《사카모토 료마》?: 原作 야마오카 溯河値 (山岡?八), 漫畫 요코야마 마사미치(?山まさみち)
  • 《육오院外展 수라의 各》(陸奧圓明流外傳 修羅의刻)?: 麻下하라 마사토시(川原正敏) 지음
  • JIN-仁- 》?: 무라카미 모토카(村上 もとか) 지음
  • 《사무라이件》(サムライガン)?: 쿠마 히로시(熊谷カズヒロ) 지음
    • 單, 사카모토 료魔가 登場人物인 것은 全혀 言及이 없다. 애니메이션化 즈음 그 이름이 登場한다.
  • 《료마에》(龍馬へ)?: 무쓰 토시유키(むつ利之) 지음
  • 《殺人魔 료마》(人斬り龍馬)?: 이시카와 마사유키(石川雅之) 지음
  • 《天上의 료마》(天翔의龍馬)?: 原作 우메무라 晨夜(梅村眞也), 漫畫 하시모토 에이지(橋本エイジ)
  • 《료마 끓어오르다!》(龍馬滾ル!)?: 原作 其他奧地 類歲이(北大路龍星), 漫畫 카타야마 마코토(かたやままこと)

映畫 編輯

드라마 編輯

료마를 主人公으로 한 作品 編輯

그 外의 作品 編輯

舞臺 編輯

註解 編輯

  1. 幕府 末期 新設된 '幕府 海軍'을 管轄하는 職責이 軍艦 副校(軍艦奉行)이며, 軍艦 副校 糯米(軍艦奉行?)는 軍艦 浮橋를 補佐하며 實務를 擔當하는 職責이다. 幕府 海軍의 陷穽 調達, 整備 및 海軍 訓鍊 等을 擔當하며 幕府 海軍에서는 두 番째로 높은 地位이다.

各州 編輯

  1. “아시아經濟 김영식, 사무라이 ‘사카모토 료마’ 烈風에 휩싸인 日本” . 2012年 1月 12日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 7月 26日에 確認함 .  
  2. 마쓰우라 레이 (松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 40쪽. ISBN  978-89-962795-5-6
  3. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 42쪽
  4. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 43쪽
  5. 家奴 마사나오 (鹿野政直) 지음, 하종문 옮김 (2009年), 《近代 日本의 思想家들》, 三千里, 37쪽. ISBN  978-89-961250-2-0
  6. 家奴 마사나오, 위의 冊, 38쪽
  7. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 45쪽
  8. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 47쪽
  9. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 49쪽
  10. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 51쪽
  11. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 57쪽
  12. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 58쪽
  13. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 59쪽
  14. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 78쪽
  15. 家奴 마사나오, 위의 冊, 39쪽
  16. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 84쪽
  17. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 85쪽
  18. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 88쪽
  19. “고치縣립 사카모토 료마 記念館 - 龍馬의生涯 - 年表” . 2011年 7月 3日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 7月 22日에 確認함 .  
  20. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 109쪽
  21. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 110쪽
  22. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 113쪽
  23. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 116쪽
  24. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 117쪽
  25. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 118쪽
  26. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 120쪽
  27. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 138쪽
  28. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 127쪽
  29. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 125쪽
  30. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 126쪽
  31. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 128쪽
  32. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 130쪽
  33. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 131쪽
  34. 마쓰우라 레이, 《檢證 료마傳說》(檢??龍馬傳說) 等
  35. 2009年, 《사카모토 료마와 街이엔타이》(坂本龍馬와海援隊) (神 歷史 群像 시리즈 20(新?歷史群像シリ?ズ 20), 學緣 出版社(學硏パブリッシング), 125쪽.
  36. 아스카이 마사미치 (飛鳥井雅道) 지음 (2002年), 《사카모토 료마》, 고단샤 學習文庫(講談社學術文庫), 256쪽.
  37. 家奴 마사나오, 위의 冊, 41쪽
  38. 2009年, 《사카모토 료마와 街이엔타이》(坂本龍馬와海援隊) (神 歷史 群像 시리즈 20(新?歷史群像シリ?ズ 20), 學緣 出版社(學硏パブリッシング), 126쪽.
  39. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 143~153쪽, 155~165쪽
  40. 사사키 스九老 (佐?木克) 지음 (2004年), 《幕府 末期 政治와 삿쵸 番》(幕末政治와薩摩藩), 요시카와 古墳칸 (吉川弘文館).
  41. 이현진 (2010年), 《교토 千年의 時間旅行》, 한길사, 330~339쪽. ISBN  978-89-356-6146-6
  42. “고치縣립 사카모토 료마 記念館 - 龍馬って何した人?” . 2011年 7月 20日에 原本 文書 에서 保存된 文書 . 2011年 7月 22日에 確認함 .  
  43. 家奴 마사나오, 위의 冊, 40쪽
  44. 마쓰우라 레이(松浦玲) 지음, 황선종 옮김 (2009年), 《사카모토 료마 評傳》, 더숲, 28쪽
  45. 2006年 에 학습연구사(學習硏究社)에서 發表한『신 歷史群像 시리즈 (4) 有신창세(維新創世) 사카모토 료마』에서는, 기쿠치 아키라 가 ‘데라다野 事件 當時에 捕縛한 한 사람을 殺害하여 手配者가 되어, 美마와리구미가 逮捕하기 위해서였다.’라는 說을 提示하지만, 이 설에 關해서도 앞으로 調査가 必要하다.
  46. 이에치카 요시키 『막말 政治와 道膜運動』(요시카와코 文庫(吉川弘文館), 1995年 다카하시 히데나오 <‘공의정체파(公議政體派)’와 사쓰마 도막派-王政復古 쿠테타 在庫->(『 교토 大學 文學部 硏究 기요』41, 2002年 사사키 스구루 『막말政治와 사쓰마 番』(요시카와코 文庫, 2004年 이노우에 理事吳 ‘臺정봉환 運動의 形成過程(一)’(『史學 雜誌(史學雜誌)』81-11, 1972年 )等 參考
  47. 막번(幕藩)側에서 그려진 NHK 大河 드라마『新센龜尾!(新選組!)』나 TV 도쿄 新春 와이드 時代劇『료魔가 간다 (龍馬が行く)』에서는 이 설을 基準으로 하여 료마의 暗殺을 그리고 있다. 施工警察 PART4(時空警察 PART4)에서도 이 설을 基盤으로 하여 료마의 暗殺犯을 解說하는 等 TV, 小說 等에서는 이 설을 많이 採用하고 있고, 普通 이 설을 믿는 사람이 많은 傾向이 보인다.
  48. 사쓰마 番 陰謀說이 成立되는 것을 政治史的인 觀點에서 論證하는 點에서 基리노 社쿠진 ‘료마 遭難事件의 새로운 視角 - 街이엔타이 無事 사사키 다몬의 書翰 再檢討 - 第 1回, 第 2回, 最終回’(『歷史讀本(歷史讀本)』第 51卷 第 10號, 第 51卷 第11號, 第 51卷 第 12號, 2006年 )이 있다.

參考 文獻 編輯

같이 보기 編輯

外部 링크 編輯