한국   대만   중국   일본 
白瓷靑華山水紋號 - 위키百科, 우리 모두의 百科事典

白瓷靑華山水紋號

白瓷靑華山水紋號 (白磁靑華山水紋壺)는 서울特別市 鍾路區 , 서울歷史博物館 에 있는 朝鮮時代 의 白瓷靑華山水門戶이다. 2011年 1月 13日 서울特別市의 有形文化財 第314號로 指定되었다.

白瓷靑華山水紋號
(白磁靑華山水紋壺)
대한민국 서울特別市 有形文化財
種目 有形文化財 第314號
( 2011年 1月 13日 指定)
數量 1點
時代 朝鮮時代
住所 서울特別市 鍾路區 새문안로 55 (신문로2街, 서울歷史博物館 )
情報 國家遺産靑 國家遺産포털 情報

槪要

編輯

靑華顔料로 山水紋(山水紋)과 대나무, 梅花 等을 그린 19世紀 戶이다. 直立한 口緣部에는 上下(上下)에 橫線門(橫線紋)을 두르고, 그 아래 如意頭紋(如意頭紋)을 配置하였다. 부푼 몸體의 앞?뒷面에 山水紋을, 山水紋 사이 옆面에는 各各 대나무와 梅花를 그려 配置하였다. 山水紋은 2中의 커다란 菱花紋(菱花紋) 窓 안에 자리 잡고 있는데 18世紀와 19世紀의 靑華白瓷에 자주 登場한다.

첫 番째 山水紋은 近頃(近景)에 소나무 숲 사이의 樓閣(樓閣)을 配置하고, 重慶(中景)은 왼쪽으로 치우친 絶壁의 모습으로 表現되었으며, 正面 中央에 配置된 遠景(遠景)은 重疊된 山의 모습을 담고 있다. 畵面의 가운데는 비워 餘白의 美와 空間感을 살리고 있다.

注目되는 部分은 遠景의 오른쪽에 配置된 限時(漢詩) 句節이다. ‘五月江深草閣寒(五月江心峭刻한)’이라 쓰여 있는데 이는 杜甫(杜甫)의 限時 <嚴公仲夏枉駕草堂(嚴空中下王家超黨), 兼?酒饌(兼休酒饌)>의 한 句節이다. 이 中 ‘江心峭刻한(江深草閣寒)’은 句節은 名臺(明代) 話題(畵題)로 애호되었던 句節이다.

反對便의 山水紋은 바다 위에 떠 있는 배와 먼 山 위로 떠 있는 달을 그려 넣었다. 中國 南部 湖南省과 洞庭湖(洞庭湖)의 南쪽 영릉 附近, 卽 少數와 常數가 만나는 곳의 8가지 아름다운 景致를 그린 瀟湘八景도(瀟湘八景圖) 中 洞庭湖의 가을밤 風景을 그린 ‘동정추월(洞庭秋月)’과 類似하다. 水平的 構圖를 中心으로 近景과 重慶, 遠景의 距離에 差異를 두어 遠近感을 高調시켰다. 山水紋을 그린 菱花紋 創意 左右에는 各各 梅花와 대나무를 配置하였다. 반듯하게 올라온 대나무 줄기에 4~5個의 댓잎을 그려 넣었고, 梅花는 굽은 굵은 줄기 뒤로 가는 줄기를 配置하여 形態美의 對照를 이루면서 꽃봉오리를 그려 視線을 집중시키고 있다. 畫風으로 보아 分院(分院) 末期 花園의 作品으로 생각된다. 注文兩大(主文樣帶) 아래에 다시 橫線門과 如意頭紋을 配置하였다.

이 山水紋號는 山水紋과 漢詩의 構圖와 配置가 獨特할 뿐만 아니라 製作手法과 그림의 筆致도 優秀하고, 特히 杜甫의 漢詩가 남아 있는 드문 例로서 注目되는 作品이다.

參考 資料

編輯