루도비코 아리오스토
(Ludovico Ariosto, 1474-1533)는
이탈리아
의 詩人이다.
레조넬에밀리아
에서 태어나 일찍이
苦戰
을 배웠다. 1497年
페라라
의
에스테가
(家)의 精神(廷臣)李 되어 1503年 以後
이폴리土
社交(司敎)의 祕書로 일하여 種種
敎皇
과의 危險한 交涉을 위하여 外交 使節로 派遣되곤 하였다. 그 後 1522年에
가르파냐나
의 總督에 任命되어 3年間 일하다 辭任하였다. 그 後로는
페라라
에서 自己 作品의 推敲나 庭園 가꾸기로 餘生을 보냈다.
主著 《
狂亂의 오를란도
》는
보이아르도
의 《사랑의 오를란도》의 이야기 줄거리가 끊어진 데에서부터 期必(起筆)하여 基督敎 軍(軍)과 이슬람敎徒인 사라센 軍隊와의 파리 攻防戰을 背景으로 (1) 中國의 王女 안젤리카를 思慕한 記事 오를란도의 失戀, 狂亂. 親舊가 달나라로 날아가 定期(精氣)가 든 病을 얻어와 回復, 그의 分前에 依한 終戰(終戰). (2) 사라센君의 勇士 루지에로와 프랑크君의 여기社 브라다만테 間의 戀愛와 結婚을 원 줄거리로 하고 거기에 登場하는 人物들 女性들의 로맨스를 엮어넣은 玲瓏한 騎士道 文學의 最高作이다. 그는 마치 끊임없는 微笑를 띠며 悠悠自適 自由롭게 場面을 바꾸면서 諧謔兆(諧謔調)가 넘치는 팔幸運視(八行韻詩)로 前篇 46街(歌)를 一貫하고 있다. 그 各 노래의 序頭에는 詩人의 經驗에서 얻어진 敎訓이 敍述되어 있어, 그 中 "他人의 經驗을 통해 自身이 銘心해야 할 바를 배우는 사람은 참으로 多幸하다" 等의 명구가 있다. 이 冊은 大歡迎을 받는 가운데 16世紀 中에만 154판을 거듭했으며
갈릴레이
나
라마르틴
도 이것을 愛讀하여, 이 冊에서 얻은 靈感으로
스펜서
는 長詩 《仙女王(仙女王)》을 쓰고,
가르니에
는 戱曲 《브라多망트》를 著述했다. 歷史 小說家
월터 스콧
도 每年 한 番쯤은 이것을 읽곤 하였다고 한다.
그 밖에
이탈리아 喜劇
의 最初가 된
喜劇
5篇, 自敍傳的인 興味를 담은 諷刺詩 7張 等이 있다.
外部 링크
編輯