디지털晋州文化大展 > 晉州鄕土문화백과 > 삶의 方式(生活과 民俗) > 生活 > 住生活
-
사는 곳이나 사는 地域에서의 生活 모습. 晉州地方의 住居 痕跡은 진주시 대평면 遺跡에서 찾을 수 있다. 대평리 집터遺跡은 마을 앞을 흐르는 남江邊의 平野地帶에 넓게 分布되어 있다. 대평리 집터遺跡은 晉州地方에서 가장 오래된 집터의 痕跡인데, 紀元前 1000年~300年 사이의 靑銅器時代 遺物로 記錄되어 있다. 대평리 집터는 東西로 18.6m, 南北이 4.6m에 깊이는 30㎝인 大規模...
-
慶尙南道 진주시 명석면 용산리에 있는 日帝强占期 때 造成된 傳統庭園. 朝鮮 初期의 文臣으로 世祖 때 端宗 復位를 꾀하다 自決한 忠情公(忠貞公)?박심문(朴審問)의 18世孫 박헌경(朴憲慶)李 日帝强占期 때인 1922年 해마다 거듭되는 災害로 굶주림이 甚하자 어려운 사람들을 救濟할 目的으로 現在의 就勞事業 形式을 取해 土地와 現金을 주어 이 庭園을 造成케 하였다. 慶尙南道 진주시 명석면...
-
慶尙南道 진주시 수곡면 원계리에 있는 古宅. 같은 마을에 位置한 李忠武公?眞뱀이유지(慶尙南道 記念物 第16號)와 關聯된 곳이다. 壬辰倭亂 當時 罪人으로 몰려 白衣從軍하던 李舜臣 將軍이 原菌이 大敗한 漆川梁 戰鬪地域을 둘러보고 權慄 都元帥가 있는 哨戒로 가던 中, 1597年(宣祖 30) 7月 27日 이곳 손경례의 집에서 머물렀다고 한다. 그리고 8月 3日에 이곳에서 三道水軍統制使 再...
-
慶尙南道 진주시 이反省面 평촌리 中道마을에 있는 傳統家屋. 慶尙南道 진주시 이反省面 평촌리 中道마을에 位置한다. 안채는 正面 6칸, 側面 3칸의 겹집으로 正面에 둥근 기둥을 配置하고 나머지는 角이진 기둥을 使用하여 기둥을 세웠다. 內部에는 부엌 1칸, 안房 2칸, 마루 1칸, 건넌房 2칸으로 構成되어 있다. 안房과 건넌房에는 上部에 다락房을 設置하였고, 大氅衣 上部에는 小欄반자로...
-
慶尙南道 진주시 대곡면 마진리에 있는 朝鮮 後期의 傳統家屋. 載寧李氏의 高價로 1718年(肅宗 44)에 지어져 數次例 補修를 거쳤다. 典型的인 南部型 高價의 形態를 維持하면서도 特徵的인 要素가 있어서 慶尙南道 文化財資料 第106號로 指定되었다. 所在地의 地名인 대곡면 마진리와 所有主의 姓氏인 載寧李氏를 따서 진양 마진리 李氏高價라고 하였다. 慶尙南道 진주시 대곡면 마진리 592番地...
-
慶尙南道 진주시 이反省面 평촌리 210番地에 있는 朝鮮 末期의 住宅. 은헌고택이 位置한 이反省面 평촌리 中道部落은 淸州韓氏 돈암公派 後孫들의 集姓村으로 演算組의 暴政을 避해 이곳에 입촌하였다. 建物들은 現 所有主의 祖父가 지어서 完成한 것으로 建立連帶는 1900年 頃으로 推定된다. 建物은 中門채를 붙여 構成한 舍廊채와 안채, 아래채, 광의 4洞으로 안채의 前面에 舍廊채를 配置하고...
-
慶尙南道 진주시 지수면 청원리에 있는 開港期의 住宅. 1880年(高宗 17)에 靑호공(淸湖公)李 안채 8칸 겹집을 建立하였다. 慶尙南道 진주시 지수면 청원리 693-2[請願길51番길 6]에 있다. 지수면의 청원리를 찾아가면 地方道에 청원리라는 里程標가 적혀있는데 이 里程標를 따라 400m 程度 들어가면 마을이 있으며 마을의 가장 中心에 位置하고 있다. 配置形態는 안채와 舍廊채가 日...