自然마을
-
京畿道 부천시 춘의동에 있던 自然 마을. ‘가운데黨아래’는 黨아래 길을 境界로 해서 생긴 마을名이다. ‘黨아래’는 ‘唐材 너머에 있는 아랫마을’이라는 뜻으로 ‘黨아래’라고 했으며, ‘黨아래’는 ‘양지말, 가운데黨아래, 너머黨아래’라고 하는 3個의 村落으로 形成되어 있었다. ‘黨아래’를 혹 ‘당하리’라고 表記한 境遇가 있으나 이것은 잘못된 表記이다. 가운데唐아래는 黨아래 고갯길을 사...
-
京畿道 부천시 춘의동에 있던 自然 마을. 겉低利에서 ‘겉’의 語源은 ‘갗’이다. 갗이 겉으로 變한 것으로, 가장자리를 뜻한다. 곧 겉低利는 中東 벌판을 내다보는 춘芝峯이 있는 春衣山 끝자락에 자리 잡고 있음을 알려준다. ‘저리’는 들이 있는 곳이라는 뜻의 ‘들이’가 變한 말이다. 곧 겉低利는 ‘中東 벌판을 내다보는 산 끝자락에 있는 들’이라는 뜻으로 갗들이가 갗덜이, 갗더리로 變遷...
-
京畿道 부천시 상동에 있던 自然 마을. 朝鮮支持資料에는 石泉面에 屬하는 구지리로 되어 있다. 구지리에는 上山이라는 賞살미가 있었고, 上살미가 앞으로 툭 튀어나온 곳에 길게 마을이 形成되어 있었다. 九地말에서 九地, 告知, 꾸지가 ‘串’이라는 뜻으로 툭 튀어나온 곳을 말한다. 九地말은 ‘거馬山 아래에 있던 常設美에서 앞으로 툭 튀어나온 山줄기에 있는 마을’이라는 뜻이다. 場말이나 사...
-
京畿道 부천시 심곡본1洞에 있던 自然 마을. 『朝鮮支持資料』에는 석촌面 屬하는 깊은구지를 심곡리(深谷里)으로 表記하고 있다. 글字 그대로 풀이하면 ‘깊은 골짜기에 있는 마을’이라는 뜻이다. 깊은구지에서 ‘깊은’은 ‘깊다’는 우리말이고, ‘九地’는 ‘串’이 그 原形으로 ‘串’을 ‘高地·九地·꽃’으로 發音하였다. 그러므로 깊은구지는 골짜기에서 들판 쪽으로 툭 튀어나온 곳에 있어 붙여진...
-
京畿道 부천시 범박동에 있는 自然 마을. 게레울의 名稱에 對한 由來는 여러 가지 說이 있다. 첫째, ‘計利月(鷄里月)’李 바뀌어 된 말로 보는 說이다. 이는 닭이 아름다운 달을 보고 울어서 붙여진 이름이라고 하였다. 그러나 이것은 單純히 漢字를 解釋한 것에 不過하다. 둘째, ‘計利月’은 ‘게레蔚’의 잘못된 表記로 그 語源을 ‘骨醫蔚’로 보는 說이다. ‘骨醫蔚’이 ‘고래蔚’로, 이것...
-
京畿道 부천시 약대동에 있던 自然 마을. 이 地域에 野生花가 많이 피었다고 해서 붙여진 이름이라고 하는 데, 漢字로는 화곡(花谷)이라 한다. 꽃龜旨歌 있던 자리에는 現在 三振聯立住宅이 들어서 있다. 꽃九地를 지나 도당동으로 가는 道路가 새로 나 있다....
-
京畿道 부천시 상동에 있던 自然 마을. 넘말은 언덕 너머에 있는 마을이라는 뜻으로, 場말[中東]에서 작은 山을 넘으면 있다 하여 붙여진 이름이다. 넘말은 간람말이라고도 한다. 間람말은 肝膽말의 잘못된 表記로 가운데마을이라는 뜻이다. 이것이 간뎃말→肝膽말로 變하고 다시 肝람말로 變하여 중리(中里)라는 이름이 붙여진 背景이 되었다. 元來 중리는 農耕地 中心에 있다 하여 붙여진 이름이라...
-
京畿道 부천시 오정동에 있던 自然 마을. 梧亭마루 西南쪽 아래 能聲에 있던 마을이다. 地形이 마치 누런 소가 누워 있는 模樣과 같다 하여 누른말이라 하였으며, 漢字로 와우리(臥牛里)라 表記하였다. 한便, 마을에 나루터가 있어 누른말이라는 이름을 갖게 되었다는 說도 있다. ‘누른’ 또는 ‘누룩’은 나루를 가리키는 말로, ‘??’에서 ‘盧?’가 되고 이것이 누른, 누룩을 거쳐 나루로...
-
京畿道 부천시 내동에 있던 自然 마을. 『朝鮮支持資料』에는 내촌리(內村里)로 表記되어 있다. 이는 내동이 삼정이나 藥大, 都堂에 비해 뒤늦게 생긴 洞네임을 보여준다. 우리말로 안말이지만 洞네 이름이 內村酒幕과 六兄弟마을로 이루어져 있기 때문이다. 內村의 옛 말은 안말·眼藥臺이다. 안쪽에 位置한 藥大를 指稱하는 말이다. 內村酒幕은 땅 이름으로 보아 富平으로 가는 大將?한다리, 藥大...
-
京畿道 부천시 심곡동에 있던 自然 마을. 먹적골은 그 原形이 幕잣골이다. 앞 글字 ‘막’은 ‘막히다’의 뜻이고, ‘잣’은 ‘자+ㅅ’을 가리킨다. ‘자·재’는 ‘性(城)·算(山)’의 意味이고, ‘ㅅ’은 中世語의 合成語 造語法에 들어간 사이시옷으로 冠形格 ‘의’로 쓰였다. 따라서 幕잣골의 意味는 ‘막힌 山의 골짜기’란 뜻이다. ‘幕잣골’李 幕灼骨이 되었는데, 이는 말音 ‘ㅅ’이 뒤의...
-
京畿道 부천시 원종동에 있던 自然 마을. 멧마루의 멧은 山을 뜻하는 ‘메’와 같은 뜻의 말이다. 마루는 新羅時代에 王이 높은 곳에서 나라를 다스렸다는 데서 나온 말로 으뜸, 높은, 또는 등성이를 뜻한다. 그러므로 원종동人 멧마루는 山등성이에 位置하고 있는 마을이라는 뜻으로 物價에 接해 있는 ‘으뜸언덕마을’로 풀이할 수 있다. 부천시로 昇格되기 前에는 부천군 오정면 원綜理 地域이었으...
-
京畿道 부천시 역곡동에 있는 自然 마을. 『朝鮮支持資料』에는 옥산면에 屬하는 벌응節理(伐應節里)로 表記되어 있다. 漢字臺로 풀이를 하면 ‘치고 應하는 마을’, 卽 싸움에 對應해서 치고 應하는 마을이라는 뜻이다. 벌응절리 뒷山을 둔대라고 하는 데, 이 둔대를 軍隊가 駐屯한 곳이라고 解釋을 해서 軍隊가 치고 應하는 마을이라는 뜻으로 解釋하기도 한다. 벌응절리에서 ‘벌(伐)’은 開墾되지...
-
京畿道 부천시 역곡동에 있는 自然 마을. 사래울은 ‘새를’이라고도 부르고, ‘沙下리(沙下里)’·‘事理月(士里月)’이라고도 부른다. 『朝鮮支持資料』에는 表記가 되어 있지 않다. 『富川市社』나 『富川史硏究』 等에서는 竹山朴氏?박철정이라는 선비가 와서 定着을 했다고 해서 社래리(士來里)라고 부른다고 했다. 또 사래울에서 ‘사래’라는 말을 山과 山 사이에 있는 마을이라는 뜻으로 解釋하기도...
-
京畿道 부천시 상동에 있던 自然 마을. 名稱의 由來는 세 가지 說이 있다. 洪水 때 山에서 모래가 마을이나 논까지 많이 밀려와 사래이라 하였다는 설, 西村말이나 周邊 마을 地主들이 墓지기나 마름에게 報酬로 事例를 한 땅이라 하여 붙여졌다는 설, 腸말과 솔안말 사이에 있었기 때문에 ‘사이에 있는 마을’이라는 뜻으로 사래이라고 하였다는 說 等이다. 朝鮮時代에는 부평군 石泉面 商利 地域...
-
京畿道 부천시 송내동에 있던 自然 마을. 산골이란 이름은 漢字로 쓰면 산곡(山谷)이고 古代語로 쓰면 尾骨이다. 이곳을 尾骨이라 하지 않고 산골이라고 하는 것을 보면 이곳 마을이 朝鮮時代에 들어서 形成된 것으로 여겨진다. 송내동 398番地[경인로60番길 18] 一帶에 있던 마을로 只今은 한국전력공사와 富川女子中學校가 있는 周邊 地域에 該當된다. 이곳은 約 300餘 年 前부터 평산申氏...
-
京畿道 부천시 中東에 있던 自然 마을. 山에 우물이 있어 마을 이름이 붙었다는 說이 있으나 어느 마을이나 山쪽에 우물이 있게 마련이다. 場말에서 보는 觀點에서는 山 너머에 있는 마을이기 때문에 붙여졌다는 說이 있지만 場말하고는 그 距離가 相當히 멀어 說得力이 不足하다. 山우물은 솔안말?檢디의 山자락 아래에 있어 檢디와의 聯關性으로 풀어야 옳다. 山우물은 삼우물을 山으로 잘못 表記한...
-
京畿道 부천시 作動에 있던 自然 마을. 새로 들어선 마을이라고 해서 새말이라는 名稱이 붙었다. 朝鮮支持資料에는 言及이 되어 있지 않아 日帝時代 以後에 생긴 마을이다. 베리네천을 사이에 두고 作米골에 새말과 새마을이 形成되었다. 마을 附近에 은데미산을 넘는 새말고개가 있었고, 마을 건너便에는 삼태기산이 있었다. 은데미산 東南쪽에 새로 마을이 形成된 것이다. 作動에서 여월동 쪽에 있던...
-
京畿道 부천시 고강동에 있던 自然 마을. 샘말은 『朝鮮支持資料』에는 肝村(澗村)으로 表記되어 있어 物價 옆에 있는 마을임을 나타내 주고 있다. 우리말로는 섬말로 表記되어 있다. 샘말은 샘이 있다고 해서 붙여진 이름으로 알려져 있는데, 實際로는 섬말이 샘말로 바뀐 것으로 여겨진다. 섬말은 섬처럼 물길이 휘돌아 가는 마을이라는 뜻으로, 강상골이나 응九里에서 보았을 때 마을이 마치 섬處...
-
京畿道 부천시 고강동에 있는 自然 마을. 샛골은 샛말에서 뒤골 쪽으로 鐵塔 못 미친 地域, 卽 샘말과 뒤골 사이에 있는 마을이라는 데서 마을 이름이 由來되었다. 元來는 이곳에 마을이 없었는데 1950年 密陽卞氏?辯護面이 들어와 살면서 마을이 形成되었다. 南쪽으로는 대머리山이 있고, 北쪽으로는 뒤골이 자리 잡고 있다. 샛골은 부천시 고강동 263番地 일대로 家口 數는 總 3家口이다....
-
京畿道 부천시 오정동에 있던 自然 마을. 梧亭마루에서 西쪽으로 能聲이를 이룬 곳에 새로 마을이 形成되어 붙여진 이름이라고도 하고, 或은 새마을을 줄여서 부른 이름이라고도 한다. 샛말은 큰말과 누른말 사이에 있던 조그만 마을로 現在 오정동 275~284番地 3統과 23通 地域이다. 梧亭큰길이 뚫리면서 조각난 마을이 되었다. 全氏가 主軸이 되어 마을이 形成되었고, 現在도 몇 家口의 週...
-
京畿道 부천시 송내1洞에 있는 自然 마을. 朝鮮時代 富平都護府 때는 이 地域을 마分離(馬芬里)라고 했는데, 이는 마分離(馬憤里)의 잘못된 表記이다. 마分離는 말[馬]李 묻힌 무덤이 아니라, 族長의 무덤이 있는 마을이라는 뜻이다. 말이 글字 앞에 位置하면 神聖한 族長을 가리키기 때문이다. 西村말은 이천서氏가 살고 있어서 西村말이라고도 하고, 富川에서 볼 때 西쪽에 位置해 붙여진 이름...
-
京畿道 부천시 오정동에 있던 自然 마을. 섬말은 漢江水利組合이 생기기 前에는 獨立的인 섬이었던 곳으로 섬에 있는 마을이란 뜻으로 섬말이라 불린 듯하다. 漢江水利組合이 생긴 뒤에도 西海 助手가 完全히 整理되기 前에는 나무토막과 널빤지를 이어 만든 다리가 있었다. 그러다가 이 다리가 없어지고 섬말과 큰말 사이에 징검다리가 놓였다. 只今도 이곳에는 그 痕跡인 갈대밭이 形成되어 있다. 섬...
-
京畿道 부천시 상동에 있던 自然 마을. 洪水 때 山에서 내려온 모래가 마을과 논·밭으로 많이 밀려와 다래이라 하였다. 다래이의 發音이 變하여 사래이가 되었고, 다시 商利로 發音이 變하였다. 신상리는 새로 만들어진 商利라는 뜻이다.사래이, 商利는 場말과 九地말 사이에 있는 마을이라는 뜻이기도 하다. 가운데에 位置해 있다는 말이다. 富平水利組合이 設立된 뒤에 생긴 마을이다. 富平修理組...
-
京畿道 부천시 송내동에 있던 自然 마을. 兩岸里의 漢字 表記는 ‘볕 量(陽)’, ‘便安할 안(安)’으로 안(安)은 河川을 意味한다. 그러므로 量案은 ‘볕이 잘 드는 河川과 接해 있는 마을’이라는 意味로 붙여진 듯하다. 양은리라고도 불렀다. 송내동 377番地?유성企業과 (週)삼정賃貸工團 사이에 있던 마을로 10餘 家口가 살았다. 兩岸리 附近을 지나던 京仁高速國道 便에 酒幕집이 몇 채...
-
京畿道 부천시 소사본3洞에 있는 自然 마을. 1950年代 末 범박동에 신앙촌이 形成될 때 이 地域에 신앙촌의 男子 信徒들을 위한 宿所를 만들면서 他 地域 사람들이 모여 들어 마을이 形成되었다. 서로 믿고 依支하며 오래 살자는 뜻으로 영신(永信)으로 부르게 된 것이다. 영신은 韓信아파트 바로 위쪽의 小使本洞 266番地 一帶로, 이곳은 泛博으로 가는 山길이 뚫려 있었다. 애初 시온고等...
-
京畿道 부천시 作動에 있는 自然 마을. 까치울고개 위쪽에 位置해 있는 마을이란 뜻으로, 웃말의 아래쪽에는 응달말이 있다. 聲曲中學校를 지나 까치울公園이 造成되어 있는 까치울고개에 있는 마을로 作動 126番地 一帶를 말한다. 까치울初等學校에서 陵안골 方面으로 進入하여 約 700m 程度를 가면 右側에 山마루村이라는 食堂이 있고 왼쪽에 ‘민자방 華誘翁主 墓’라는 立看板이 보인다. 朝鮮...
-
京畿道 부천시 내동에 있던 自然 마을. 六兄弟마을은 內村酒幕[現 始興市?뱀內臟, 金浦郡?黃漁場과 現 仁川市 桂陽區 장기동을 連結하는 中間 地點에 形成되어 있던 마을]에서 現在 舊 梧亭區廳 쪽에 있는 낮은 고개 너머에 있었다. 都市 計劃이 進行되면서 內村酒幕이 내동고갯길로 갈라졌다. 內村이라는 洞네는 옛날에 안말·안藥大라고 불렀는데 內村은 內村酒幕과 六兄弟마을로 이루어져 있었다. 이...
-
京畿道 부천시 성곡동에 있던 自然 마을. 은데미에서 ‘은’은 응달의 첫 音節인 ‘응’에서 따온 말이고, ‘데미’는 둥근 山을 뜻하는 ‘둠’에서 나온 말이다. 둠이 덤이 되고 덤에 接尾辭 ‘李’가 붙어 ‘덤이’가 되었으며, 다시 發音이 變하여 더미→데미로 變하였다. 그러므로 銀데미는 응달진 山마을이라는 뜻이다. 『朝鮮支持資料』에는 言談리(彦淡里)로 表記되어 있다. 이를 풀이하면 ‘싱...
-
京畿道 부천시 고강동에 있는 自然 마을. 1960年代 末 가로受容 銀杏나무를 많이 심어 團地를 形成한 데서 銀行團地라는 名稱이 붙여졌다. 고강동의 옛 地名은 고리울[古里洞]과 强壯骨[康莊谷]에서 由來된 것으로, 主로 높은 野山과 논·밭으로 이루어져 있었다. 앞으로는 西쪽 부평평야, 뒤로는 東쪽 서울을 등지고 南쪽으로는 冠岳山, 北쪽으로는 漢江을 굽어 보던 곳에 있던 마을이었다. 고...
-
京畿道 부천시 作動에 있는 自然 마을. 응달이 지는 마을이어서 응달말로 불렸는데, 이는 마을 東南쪽에 있는 시루뫼에 가려 해가 늦게 뜨고 일찍 지는 곳이었기 때문이다. 그러나 只今은 山이 허물어져 해가 늦게 뜰 理由가 없어졌다. 베르네千 支流의 中流 地域에 자리 잡고 있어 물이 豐富할 때는 마을 앞에서 멱을 감고 물고기도 많이 잡았다. 作動으로 시루뫼 北쪽 地域이다. 現在 응달말...
-
京畿道 부천시 中東에 있던 自然 마을. 외따로 떨어진 마을이라고 하여 외딴말로 불렸다. 장말이 東南쪽 方向에 길게 언덕위에 자리를 잡고 있었고, 東北쪽에는 藥大가 있었다. 겉低利의 고비골에서 흘러 내려온 냇물이 마을 南쪽을 지나갔다. 富平水利組合이 생긴 뒤로는 東部幹線水路 智詵이 일곱집매 東쪽에 있었다. 마을에 큰물이 차면 住民들은 넘말이나 腸말로 避身을 해야 했다. 그만큼 물과...
-
京畿道 부천시 고강동에 있던 自然 마을. 壯慨의 語源은 盞個로 ‘盞’은 ‘작다’, ‘개’는 浦口를 뜻한다. 그러므로 腸갯말은 작은 浦口 마을이라는 意味이다. 장끼가 많아서 붙여진 이름이라는 이야기도 傳한다. 富川은 예부터 고리울, 藥大, 겉低利, 場말, 구지리를 거쳐 西海 助手가 漢江 河口를 통해 밀려드는 드넓은 갯벌 地域으로 海産物이 豐富했다. 장갯말도 西海 潮水가 밀려들어 여러...
-
京畿道 부천시 中東에 있는 自然 마을. 腸말은 張氏 마을의 줄임말로 덕수張氏가 이 地域에 많이 살아서 붙여진 이름이라는 것이 一般的인 풀이이다. 덕수張氏 時調 장순룡의 12世孫인 장몽기가 京畿道 平澤에서 이곳으로 옮겨와 朝鮮 中期 以後 4百餘 年 동안 살아왔기 때문이다. 그러나 場말의 莊子는 긴 ‘場(長)’字로 姓氏 ‘場(張)’字와 다르다. 이는 곧 張氏가 定着하기 前에도 場말로...
-
京畿道 부천시 삼정동에 있던 自然 마을. 장승이 세워진 마을이어서 장승백이라 하였다. 장승의 語義는 半島를 뜻하는 甲, 串, 但, 감, 두, 말과 같이 境界를 뜻한다. 장승백이가 있던 周邊의 논들을 장승백이들이라 하였다. 신흥동 70~80番地 一帶의 마을로 마을의 安寧과 平安을 祈願하며 마을에 들어오려는 惡鬼를 쫓기 위해 장승이 세워졌다. 富川 IC에서 西쪽으로 300m되는 警인고...
-
京畿道 부천시 약대동에 있던 마을 이름. 前賊窟의 ‘戰績’은 漢字로 앞 前(前), 쌓을 敵(積)이므로 곧 앞둑마을이다. 마을 앞에 둑이나 土城이 있었다는 것을 말해 준다. 全的굴은 時우물?삼정綜合社會福祉館에서 부천체육관 쪽으로 가는 길목에 있던 浦口 마을로 只今은 藥大住公아파트가 들어서 있다. 2007年에 富川?藥大住公아파트 住宅 再建築 整備 區域으로 指定되었는데 全體 面積 10萬...
-
京畿道 부천시 여월동에 있던 마을 이름. 『朝鮮支持資料』에는 店村(店村)인 點말로 表記되어 있다. 朝鮮 後期 迫害를 받던 天主敎 信者들이 이 마을로 들어와 生計를 위해 질그릇을 구운 데서 甕器마을이라는 마을 이름이 생겼다. 마을 이름에 ‘點’字가 들어간 洞네는 거의 甕器나 그릇과 關聯이 있는 마을이다. 1866年(高宗 3) 天主敎 信者들이 丙寅迫害를 避해 들어와 마을을 이루었다....
-
京畿道 부천시 약대동에 있던 마을 이름. 井州는 우리말로 ‘살말’이라고 表記할 수 있다. ‘살’은 物價, ‘말’은 마을을 뜻한다. 곧 ‘바닷가에 있는 마을’이라는 뜻으로, 井州는 물가에서 조금 위쪽에 자리 잡고 있다. 一般的으로 작은 마을은 骨·굴·실·말 等으로 表記하고 漢字로는 骨 曲(谷)字를 써서 表記하는데, 고을 週(州)로 表記한 것으로 미루어 꽤 큰 마을이 形成되어 있었음을...
-
京畿道 부천시 원미동에 있던 마을 이름. 朝鮮支持資料에 옥산면에 屬하는 漢字로는 조종리(朝宗里)라 表記하였다. 조마루에 가장 먼저 定着한 사람은 昌寧조氏(昌寧曺氏)로, 조氏가 宗家를 이룬 마을이라 하여 처음에는 조종리(曹宗里)로 불리다가 漢字가 바뀐 조종리(朝宗里)가 되었고, 이를 풀어 조마루라 불리게 되었다. 그러나 ‘星氏 兆(曺)’가 언제부터 ‘아침 兆(朝)’로 바뀌었는지는 알...
-
京畿道 부천시 심곡본洞에 있던 마을. 辰末에서 ‘晉’은 ‘보배 陳(珍)’이다. 이 ‘晉’은 ‘돌·도르·돌·드르’로 읽히며, 바다나 河川을 意味한다. 辰末 앞으로 큰내가 지나갔다. 眞말은 긴말에서 온 말이기도 하다. 긴말이 眞말로 바뀐 것은 우리말의 口蓋音化 現象에서 생긴 것이다. 긴등이 眞等으로 바뀐 것이 그 例이다. ‘말’은 ‘마을’을 가리키고, ‘긴’은 ‘길다’의 뜻이다. 그러...
아파트마을
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1993年부터 入住하기 始作한 三星아파트, 우성아파트, 한신아파트, 금호아파트, 漢陽아파트 團地로 構成되어 있다. 中2棟?新興高架四거리에 位置하며, 마을 周邊에 소향公園이 있어 住民들의 休息 및 散策路...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1995年 5月부터 住公아파트 4團地가 入住하면서 形成된 마을이다. 中4棟?吉州射距離와 中東大路射距離 사이에 位置한 마을로 周邊에 어린이公園과 桂男公園이 있으며, 中東대로 方面으로 마을 外郭에는 市民의...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 마을 中 하나이다. 1994年부터 入住하기 始作한 신안아파트 團地로 이루어져 있다. 마을 周邊으로 솔안공원이 있어 住民들의 休息 및 散策路로 利用되며, 마을 外郭으로 市民의 江이 흐르고 있고, 마을 곳곳에 冬柏꽃과 銀杏나무, 丹楓나무...
-
京畿道 부천시 中東에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1994年부터 入住하기 始作한 汗疹아파트, 三桓아파트, 동아아파트, 西安아파트, 건영아파트와 위브더스테이트 住商 複合으로 構成되어 있다. 中2棟?계남고街射距離와 먹거리三거리 近處에 位置하며, 마을 外郭으...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 新都市가 되면서 새로이 形成한 新都市 마을 中 하나이다. 2002年 9月부터 入住하기 始作한 多情한마을은 4個의 아파트 團地로 構成되어 있다. 마을 周邊으로 團地 內에 시냇가와 蓮못 있으며, 징검다리와 돌다리로 이어져 있고, 마을 外郭은 公園으로 이루어져 있는 等...
-
京畿道 부천시 中東에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1996年 住公아파트 2團地가 入住하기 始作하여 마을이 形成되었다. 中3棟?吉州길에 位置하며, 마을 外郭으로 市民의 江이 흐르고 있어 住民들의 休息 및 散策路로 利用되며, 마을 곳곳에 나무와 꽃이 심어져...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 가운데 하나이다. 2002年 5月부터 入住하기 始作한 라일락마을은 6個의 아파트 團地로 構成되어 있다.. 서울지하철 7號線 延長 區間[溫水~富平 區間] 工事가 상동?무지개四거리를 中心으로 라일락마을과 隣接해서 施行 中이다. 마을 周邊...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 마을 가운데 하나이다. 2003年 8月부터 入住하기 始作한 LG常綠아파트로 形成되었다. 마을 周邊으로 市民의 江이 흐르며, 마을 곳곳에 木蓮 및 나무 等이 심어져 있는 等 親環境的 空間으로 이루어져 있다. 상동의 중서부에 있는 마을로...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1993年부터 入住하기 始作한 동신아파트와 럭키아파트로 構成되어 있다. 中1棟?부명射距離와 中央公園 사이에 位置하며, 周邊에 넓은 중앙공원이 있어 住民들의 休息 및 散策路로 利用된다. 마을 外郭으로 詩...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1993年과 1995年부터 入住하기 始作한 三星아파트, 同姓아파트, 한신아파트, 금호아파트, 漢陽아파트, 롯데미리내아파트로 構成되어 있다. 中1棟?中央公園四거리에 位置하며, 마을 周邊에는 넓은 중앙공원...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 新都市가 되면서 새로이 形成된 新都市 아파트 마을 中 하나이다. 半달마을은 1993年부터 入住하기 始作한 선경아파트, 삼익아파트, 동아아파트, 건영아파트, 新羅아파트, 極東아파트 團地로 構成되어 있다. 송내역 隣近에 있으며 한아름射距離에서부터 西村四거리까지 걸쳐 있...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 新都市가 되면서 새로이 形成한 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 2002年 4月 28日부터 入住가 始作된 世宗그랑視아아파트 團地로 이루어진 마을이다. 마을 周邊은 首都圈 第1循環高速道路와 仁川市 사이에 位置한 完充 綠地 地域으로서 自然 綠地 地域으로 指定되어 土...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 복사골은 복숭아꽃이 많이 피는 마을이라는 옛 地名으로 복숭아꽃을 意味하는 複寫와 마을을 意味하는 골이 어우러져 만들어진 合成語이다. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1993年부터 入住하기 始作한 건영아파트와 市營아파트 團地로 構成되어...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 2002年 3月부터 入住하기 始作한 LG常綠아파트, LG SK아파트, 風林아이원아파트, 東南아파트 團地로 構成된 마을이다. 首都圈 第1循環高速道路?富川 地域 區間의 下部 空間 2萬餘 坪에 市民들을 위한...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1993年부터 入住하기 始作한 삼익아파트, 선경아파트, 碧山아파트, 청구아파트 團地로 構成된 마을이다. 敎育마을로도 일컫는다. 마을 外郭으로 市民의 江이 흐르고 있어 住民들의 休息 및 散策路로 利用되며,...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1994年과 1995年부터 入住하기 始作한 마을로 쌍용아파트, 隊員아파트, 건영아파트와 위브더스테이트, 里첸시아의 住商 複合 團地로 構成되어 있다. 中2棟?新興高架四거리에 位置하며, 마을 周邊에 벌膜孔...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1994年부터 待遇·東部아파트, 曉星·쌍용아파트 團地, 1995年부터 住公아파트 5團地가 入住하기 始作하여 銀河마을이 形成되었다. 中4棟?富川市廳 隣近에 位置하며, 마을 外郭으로 市民의 江이 흐르고 있...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1993年부터 入住하기 始作한 住公아파트 6團地, 신동아아파트, 嶺南아파트, 극동아파트, 두산아파트로 形成된 마을이다. 中3棟?중흥사距離에 位置하며, 마을 周邊으로 나무와 꽃이 심어져 있어 親環境的인...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 2002年 4月부터 入住하기 始作한 大宇아파트, 대림아파트, 新東亞파밀리에아파트, 曉星써미트빌아파트, 曉星센트럴타운아파트 團地로 構成되어 있다. 上3棟?吉州길에 位置하며, 마을 周邊으로 石泉中學校 옆에...
-
京畿道 부천시 中東에 있는 新都市 아파트마을. 中東 葡萄마을이 들어선 송내역 周邊에 있던 葡萄밭은 商工會議所 附近 葡萄밭과 함께 1970年代 中盤까지 葡萄 栽培지로 有名하였다. 中東 葡萄마을이라는 名稱도 葡萄 栽培地였던 데서 由來한 것이다. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트마을 가운데 하나이다. 1993부터...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 2002年 5月부터 入住가 始作된 창보밀레시티아파트와 한라아파트 團地로 構成되어 있다. 上2棟?中央四거리 近處에 位置하며 마을 外郭으로 市民의 江이 흐르고 있고, 마을 곳곳에 많은 푸른 나무들과 꽃들이...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 2002年 3月부터 入住가 始作된 현대아파트, 住公아파트, 慶南아파트 團地로 構成되어 있다. 푸른마을 한라비발디아파트와 하얀마을 住公아파트 사이에 개川이 흐르며, 마을 外郭은 市民의 江으로 이루어져 住民...
-
京畿道 부천시 中東에 屬하는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1995年부터 入住하기 始作한 住公아파트 1團地로 形成된 마을이다. 中4棟?중원고四거리 近處에 位置하며, 中東대로 方向으로 市民의 江이 흐르고 있어 住民들의 休息 및 散策路로 利用되고 있으며, 마을 곳...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 1994年부터 入住하기 始作한 현대아파트, 라이프아파트, 三桓아파트, 同姓아파트, 동아아파트, 韓國아파트, 動員아파트 團地로 構成되어 있다. 情報産業高三거리 近處에 位置하며, 마을 內에 작은 公園이 있어...
-
京畿道 부천시 상동에 있는 新都市 아파트 마을. 1993年 中東 新市街地 開發에 따른 人口 增加로 인해 中東과 相同이 새롭게 開發되면서 形成된 新都市 아파트 마을 가운데 하나이다. 2002年 5月부터 入住하기 始作한 金壺어울림아파트, 西海쌍뜨르아파트, 漢陽아파트 團地로 構成되어 있다. 上2棟?中央四거리 近處에 位置하며 但只 사이마다 나무와 꽃으로 어우러져 있다. 마을 外郭은 市民의...
논·밭
-
京畿道 부천시 中東에 있던 山언덕. 갈막에서 ‘갈’은 ‘갈라진’의 뜻으로 보이며, ‘막’은 ‘메’가 그 原形으로 보인다. 대리미재하고 山언덕이 두 갈래로 갈라져 있었다. 부리는 山이라는 百濟語이다. 벌응절리에 있는 알묏부리와 그 뜻이 같다. 여러 갈래로 갈라진 山등성이라는 뜻의 갈멧부리가 갈幕부리로 發音이 바뀐 것으로 여겨진다. 갈幕부리는 一名 渴望아리로도 불리는 곳으로, 中東 1...
-
京畿道 부천시 상동에 있던 논. 德배미는 땅이 기름진 논이라는 뜻이다. ‘배미’는 논배미의 준말로 論議 뙈기를 세는 單位이다. ‘德(德)’이란 漢字를 풀이하면 ‘덕스럽다’는 뜻이지만, 古語에서 ‘德’은 가파른 언덕을 나타내기도 하므로 ‘가파른 언덕 위에 있는 논’을 뜻하기도 한다. 덕배美 周圍에 貯水池가 있어 農事짓기에 좋은 環境이었다. 예부터 農民들의 입을 통해 “소래산의 맑고...
-
京畿道 부천시 상동 一帶에 있던 논. 두멍배미에서 배미는 논배미로 논을 가리키고, 두멍이란 물을 담아 두는 毒을 가리킨다. 둠벙의 다른 말이다. 그러므로 논 가장자리에 둠벙이 있어 물을 恒常 담아 두면서 農事를 짓는 논이라고 해서 두멍배미라 불렀다. 두멍배미 바로 東쪽으로 바퀴논이 자리하고 있다. 두멍배미는 現在 상동 410番地[송내대로73番길 31] 일대로, 無窮花商街와 羅津빌딩...
-
京畿道 부천시 상동에 있던 밭. 밭의 模樣이 다리미처럼 생겼다고 해서 붙여진 이름으로, 近來에 붙여진 것으로 推測된다. 普通 다리미를 대리미라고 했다. 山언덕 模樣이 동그랗게 생겼다. 대리미재는 상동 175-4番地 一帶의 밭을 이르는 말로 中東~상동 間의 境界를 이루던 곳이다. 밭이 만들어지기 前에는 조그만 언덕 같은 山이었는데, 이것을 깎아 밭으로 開墾을 했다. 물門個에서 西쪽으...
-
京畿道 부천시 상동에 있던 논. 수렁처럼 무른 개흙으로 된 논배미여서 수렁배미라 하였다. 實際로 소가 들어가서 논을 갈지 못할 程度였다고 한다. 現在 수렁배미 자리에는 송내初等學校가 들어섰고, 송내住公아파트 3團地·4團地·5團地가 周圍를 둘러싸고 있다....
-
京畿道 부천시 中東에 있던 논. 제비群논은 제비를 닮아 붙여진 이름이 아니라 第夫君論議 發音이 變하여 된 이름이다. ‘제부(堤阜)’란 둑을 일컫고, ‘軍論’은 깊은 논을 말하므로 第夫君논은 ‘둑을 쌓아 만든 깊은 논’을 뜻한다. 中東 78~79番地 一帶에 된벌이라는 논이 있었는데 한라마을과 도로 하나를 사이에 둔 곳으로 제비群논과 된벌 一帶에서 農事를 지었음을 斟酌할 수 있다. 원...
-
京畿道 부천시 小使本洞?여우고개 東쪽에 있던 階段式 農法을 使用하였던 工場. 韓美農園은 봉배산[129m]의 작은 골짜기를 階段式으로 깎아 밭을 일군 農場으로 住民 舍宅과 飼料 倉庫, 畜舍의 痕跡이 남아 있다. 韓美農園이 있던 봉배산 자락 階段式 밭은 찾아볼 수 없고, 골짜기 아래 農事를 지었던 땅임을 알 수 있는 밭이 있으나 雜草가 자라고 있다. 飼料 倉庫와 社宅 周邊은 雜木이 무...
둑·浦口
-
京畿道 부천시 삼정동에 있던 浦口 이름. 고라個의 ‘고라’는 ‘옛 故(古)’字, ‘소라 라(螺)’자로 소라의 옛말이고, ‘개’는 浦口를 뜻한다. 소라가 많이 잡히던 浦口임을 斟酌할 수 있다. 고라개는 삼정동의 關門이자 浦口로, 물이 들어오면 黃石魚와 참치가 많이 잡혔다. 고라個에서 배를 利用하여 大將이나 金浦를 往來했을 것으로 推定된다. 只今은 모두 埋立되고 삼정工團이 造成되어 예...
-
京畿道 부천시 고강동에 있던 둑. 고리울뚝은 고리울마을에서 始作하여 고리울?곰달래고개 上流 까지 兩쪽으로 쌓은 둑이다. 고리울마을은 고리울 先史遺跡地 앞에서 고강射距離 앞까지 길게 뻗어 있던 마을이었다. 間데미 아래와 봉배산 사이에 있던 마을인 것이다. 둑이 만들어지기 前까지 강상골 上流까지 西海의 潮水가 밀려들었을 것으로 여겨지며 이를 막기 위해 建立된 것으로 보인다. 『朝鮮支持...
-
京畿道 부천시 大庄洞에 있던 둑. 데부둑은 京畿道 김포시에서 只今의 大庄洞 큰말을 지나 삼정동을 거쳐 藥大, 사래이, 九地말까지 뻗어 있던 둑이다. 日本말로 둑이라는 뜻인 ‘데보’에 우리말 ‘둑’李 합쳐진 데補둑이 變化하여 ‘데부둑’으로 불렸다. 굴포천의 織布가 西海의 바닷물이 밀려들어 農業用水路 쓸 수 없어 漢江 물을 끌어들이기 위하여 만들었다. 日帝强占期 때 中國 勞動者들을 洞...
-
京畿道 부천시 大庄洞에서 밖誤쇠리마을로 連結되어 있던 둑. 『朝鮮支持資料』에도 대장리에 屬하는 房오리보라는 地名이 나온다. 房오리보(方五里洑)는 只今의 大庄洞 큰말에서 오쇠동 앞들로 連結된 둑이다. 둑의 길이가 오리(五里)쯤 되어 붙여진 이름으로 보인다. 1890年頃 只今의 大庄洞 地域에 물길을 대기 위하여 만들었으며, 둑길은 富平都護府에서 한다리를 거쳐 서울로 가는 馬車길로 利用...
-
京畿道 부천시 원종동에 있던 둑. 日帝强占期 朝鮮總督府에서 펴낸 『朝鮮支持資料』에는 새棋譜가 수역리步(壽域里洑)라고 記錄되어 있는데, 수역리는 ‘목숨의 境界에 있는 마을’이라는 뜻이다. 수역리는 수여기라는 말을 取音(取音)한 것으로, 이는 數傲氣에서 派生한 말이다. 數는 숲, 오기는 마을의 옛 말인데 羞惡氣는 숲이 우거진 마을이라는 뜻이다. 『富川 文化의 再發見』에 따르면 새기는...
-
京畿道 부천시 大庄洞에 큰말에서 섬말까지 이어진 둑. 日帝强占期 朝鮮總督府에서 펴낸 『朝鮮支持資料』에는 信保(新洑)로 記錄되어 있다. 璽寶둑은 새로 만들어진 둑이라는 意味에서 붙여진 이름으로 보인다. 璽寶둑은 원종동人 거칠개에서 始作한 방오리보에 連結하여 큰말을 지나 섬말까지 連結된 둑이다. 1900年頃 西海의 바닷물이 밀려오는 것을 막기 위하여 만들어 졌다. 璽寶둑이 造成되면서...
-
京畿道 부천시 원종동에 있던 둑. 앞步둑은 日帝强占期 朝鮮總督府에서 펴낸 『朝鮮支持資料』에는 原從리보(遠宗里洑)로 記錄되어 있다. 멧마루에는 앞步둑과 함께 뒷補둑도 있었다. 앞步둑이 언제 만들어졌는지는 알려지지 않고 있다. 오랜 期間에 걸쳐 만들어졌을 것으로 推論할 뿐이다. 앞步둑은 원종동 219-1, 6, 28番地 一帶 한아름아파트 周邊 地域으로, 現在는 매립되어 生活 下水가 흐...
-
京畿道 부천시 원종동 논에 있는 둑. 중보둑은 朝鮮 支持資料에는 表記되어 있지 않은 것으로 보아 日帝 時代 때 建設된 것으로 여겨진다. 元宗2洞 住民센터 앞에 있는 베르네千 覆蓋川一帶이다. 베르네遷移 복개되기 前에는 둑이 있었다. 베르네千 여월地域은 上流인 상보둑이고, 오정동 地域은 下流인 하보둑으로 여겨진다. 베르네千 둑 中間에 있다해서 중보둑이라고 한 것이다. 중보둑은 元宗2棟...
-
京畿道 부천시 약대동에 있던 浦口 이름. 富川의 옛모습은 고리울, 藥大, 겉低利, 場말, 구지리를 거쳐 西海 助手가 漢江 河口를 통해 밀려들어오는 드넓은 갯벌 地域으로 海産物이 豐富하게 生産되었다. 화개라는 地名도 富川에 西海 潮水가 밀려들어 여러 個의 浦口가 생겼음을 알려주는 地名이라고 볼 수 있다. 화개는 漢字로 火砲(華浦)라고 表記한다. ‘火’는 꽃을 의미하는 것이 아니라 ‘...
우물
-
京畿道 부천시 춘의동에 있던 우물. 우물이 양지마을 쪽 春衣山 아래에 있다고 하여 붙여진 이름이다. 양지말에서 춘芝峯으로 올라가는 初入에 있는 작은 옹달샘으로, 上水道가 設置되기 前까지 마을 住民들의 生活用水와 食水로 利用되어 所重히 다루어졌다. 예전에는 有名한 藥水로서 士大夫집 閨秀들이 雙가마를 타고 와 藥水를 떠 놓고 致誠을 드리곤 하였다. 하지만 陽地마을에 移徙를 온 한 아낙...
-
京畿道 부천시 고강동에 先史時代부터 있던 우물. 찬우물은 물맛이 좋고 아주 차갑다고 하여 붙여진 이름이다. 先史遺跡地 膳賜人들이 利用한 우물이기도 하고, 장갯말마을 사람들이 主로 利用하는 마을 大同우물이기도 했다. 봉배산 中턱 先史遺跡地는 靑銅器時代에 住宅地가 發見된 곳으로써 漢江 支流 地域인 富川의 先史時代 歷史를 類推해 볼 수 있는 곳이다. 봉배산 아래로는 아직도 밭이 있고,...
-
京畿道 부천시 고강동에 있는 우물. 1433年(世宗 15) 변종인이 강상골에 定着하면서 판 우물이다. 우물의 물맛도 고장에 따라 다른데, 特히 靑修正은 물맛이 新鮮하고 淸雅하다고 해서 붙여진 이름이다. 1986年 都市計劃 道路區域으로 編入되어 埋沒되었으나, 마을 사람들이 샘 줄기 위쪽으로 새로 造成하였다. 江壯骨은 예전 고강3棟 29通 地域으로, 腔腸은 世祖 때 判書를 지낸 변종인...
고지명
-
京畿道 부천시 괴안동의 옛 이름. 고얀은 漢字로 괴안동(槐安洞)으로 表記하였다. 『朝鮮支持資料』에도 옥산면에 屬하는 괴안리(槐安里)로 表記되어 있는데 우리말로는 表記되어 있지 않다. 해마다 봄이면 飮食을 차려 놓고 槐木(槐木, 느티나무)에 마을의 安寧과 平安을 빌었기 때문에 괴안里라고 하였다. 한便, 고얀이라는 地名이 골짜기 안에 있는 마을을 뜻하는 ‘골안’에서 由來한 것으로 보기...
-
高麗時代 富川의 옛 이름. 繼養은 桂樹나무를 뜻하는 ‘桂’字와 회楊木을 뜻하는 ‘陽’字를 따서 지은 이름이다. 桂陽이라는 地名은 主婦吐, 章帝, 受注, 安南에 이어 다섯 番째로 쓰인 富川 地域의 行政地名이다. 桂陽이란 地名은 高麗時代에 富川 地域이 桂陽都護府가 되면서 처음 쓰였으나, 只今은 仁川廣域市 계양구와 계양산에서 名稱의 痕跡을 찾아볼 수 있을 뿐 過去 桂陽으로 불렸던 富川市...
-
高麗時代·朝鮮時代 富川 地域의 옛 이름. 1310年(忠宣王 2)에 富平部(富平府)라는 名稱을 처음 使用하였다. 元來는 荒蕪地였으나 農耕地를 開拓하여 넓은 穀倉地價 되고 收穫量이 많았으므로 ‘부할 部(富)’字와 ‘넓은 坪(平)’字를 써서 富平이라 하였다. 元來 富平은 現在의 계산동이 中心地였으나 부평역이 생기면서 中心地가 옮겨져 부평역 周邊과 市場 地域을 부평동이라 부르게 되었다....
-
高麗 前期 京畿道 富川의 行政 指名. 계양산 北쪽 數소리(樹蘇里)에 廳舍가 있었는데, 이곳이 密林 속처럼 鬱蒼하다 하여 受注(樹州)라는 이름으로 불렸다. 樹州는 高句麗 때 主婦吐(主夫吐), 統一新羅時代 章第(長堤)에 이어 세 番째로 쓰인 富平의 行政 地名이다. 高麗 初에는 大體로 高麗王朝에 協調的이거나 鬼斧(歸附)해 온 地方 勢力의 根據地를 週(州)로 삼는 境遇가 많았는데, 當時...
-
高麗 後期 富川의 옛 이름. 安南(安南)은 계양산의 다른 이름인 안남산(安南山)에서 由來되었다. 안남은 高句麗 때 主婦吐(主夫吐), 統一新羅時代에 章帝(長堤), 高麗 前期 때 數週(樹州)에 이어 네 番째로 쓰인 富平의 行政 地名이다. 1150年(毅宗 4) 王은 受注를 廢하고 安南都護府(安南都護府)를 設置하였다. 안남은 只今의 仁川廣域市 桂陽區 목상동과 西區 시천동, 그리고 丈母루...
-
古代 富川 地域의 옛 이름. 高句麗式 地名인 主婦吐는 文獻에서 傳하는 富川 地域 最初의 地名이다. 이것은 當時 荒蕪地에 둑을 쌓아 農耕地로 만들었는데 그 둑이 연이어져 줄步둑→主婦吐라고 부르는 데서 비롯된 듯하다. 처음 땅이름은 우리말이었는데, 中國에서 漢字가 들어온 다음 이를 漢字로 表記한 境遇가 많다. 따라서 漢字 解釋式 뜻풀이는 별意味가 없는 境遇가 많다. 主婦吐는 三韓時代에...