Korean
Chinese(T)
Chinese(S)
Japanese
English
한국
대만
중국
일본
변환
병기
1급
2급
3급
4급
5급
6급
7급
8급
뮤지엄김치간 – 뮤지엄김치간을 訪問해주셔서 感謝합니다.
뮤지엄김치간 안내
自己紹介
空間
社會貢獻
오시는 길
觀覽과 體驗 그리고 豫約
觀覽案內 및 豫約
體驗 프로그램 案內 및 豫約
豫約變更 및 取消
消息과 알림
k-스토리
言論 報道資料
公知
FAQ
온라인 콘텐츠 1
English
뮤지엄김치간 안내
自己紹介
空間
社會貢獻
오시는 길
觀覽과 體驗 그리고 豫約
觀覽案內 및 豫約
體驗 프로그램 案內 및 豫約
豫約變更 및 取消
消息과 알림
k-스토리
言論 報道資料
公知
FAQ
온라인 콘텐츠 1
- 展示觀覽 案內 및 豫約 -
- 體驗 프로그램 案內 및 豫約 -
- 層別 空間 案內 -
- 오시는 길 -
NOTICE
2024年 4月 5日
[案內] 뮤지엄김치간 再開館 9周年 記念 ‘Story & History of 뮤지엄김치간’ 行事 案內
2024年 4月 5日
[募集] 뮤지엄김치간 再開館 9周年 記念 展示 이벤트 ‘追憶 街販臺’ (四筵 接受, 膳物 贈呈)
Back to top
申請이 完了되었습니다.
登錄하신 핸드폰 番號로 豫約 確認 알림톡이 發送되었습니다.
確認 付託드리며, 其他 問議事項은 카카오톡 알림톡 채팅 또는 博物館으로 電話 問議주세요.
感謝합니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
교육부
고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는
전통문화연구회
가
"
울산대학교한국어처리연구실
옥철영(IT융합전공)교수팀
"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로
공동 연구 개발하고 있는 서비스
입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행
하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고
다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '
전통문화연구회(傳統文化硏究會)
' All Rights reserved.
한국
대만
중국
일본
Close