•  


經營公示 | 채널A紹介 | 채널A
經營環境/經營政策/産業動向
最近 國內 放送市場은 對內外 變數들로 인해 市場의 變化를 豫測하기 쉽지 않은 狀況입니다. 여러 放送社가 限定된 放送廣告 市場에서 熾烈한 競爭을 벌이고 있으며 모바일 機器의 大衆化 等으로 視聽者의 市廳 패턴이 急激히 變化하고 있습니다.
채널A는 시나리오 基盤 經營戰略으로 外部 環境 變化에 柔軟하게 對應하고 콘텐츠 競爭力을 强化해 差別化된 채널 이미지를 構築할 것입니다. N스크린 時代에 積極的으로 對處해 나갈 것이며 콘텐츠를 基盤으로 한 다양한 事業을 展開해 持續的으로 成長하는 글로벌 미디어 企業을 實現할 것입니다.
主要 財務事項 (單位: 百萬원)
區分 2017年 2016年
賣出額 142,153 132,021
營業費用 150,146 133,764
營業利益 -7,993 -1,743
營業外收益 5,582 3,340
營業外費用 2,416 289
세전收益 -4,828 1,308
主要 株主
㈜東亞日報社, ㈜다함이텍, ㈜도화엔지니어링 ㈜乾花, ㈜三養社
外部監査人 變更 公示
2017 會計年度부터 黨舍 外部監査人이 '三和會計法人(代表者:석완주)'으로 變更되었습니다.
地域別 채널番號 京畿 九里/河南/驪州 Ch. 17
채널A 대표전화번호 02) 2020-3100
公知事項 +
(週)채널에이 代表理事: 金在鎬 住所: 서울特別市 鍾路區 淸溪川路 1 (03187) 代表電話: (02)2020-3114 視聽者相談室: (02)2020-3100
事業者登錄番號: 101-86-62787 附加通信事業申告: 022357號 通信販賣業申告: 第2012-서울鍾路-0195號
移動 移動
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본