•  


"動物實驗 代替 代案 될 수 있는 臟器칩, 安全性 높다" : 동아사이언스

동아사이언스

"動物實驗 代替 代案 될 수 있는 臟器칩, 安全性 높다"

統合檢索

"動物實驗 代替 代案 될 수 있는 臟器칩, 安全性 높다"

로나 이워트 에뮬레이트 CSO 인터뷰
미국 장기 칩 전문기업 에뮬레이트 등 공동 연구팀이 간을 모방해 제작한 장기 칩. 연구팀은 사람, 쥐, 개의 간세포를 배양해 간과 유사한 환경을 구현했다. 에뮬레이트 제공
美國 長期 칩 專門企業 에뮬레이트 等 共同 硏究팀이 肝을 模倣해 製作한 長期 칩. 硏究팀은 사람, 쥐, 개의 肝細胞를 培養해 看過 類似한 環境을 具現했다. 에뮬레이트 提供

新種 코로나바이러스 백신(코로나19)을 비롯한 新藥 開發 過程에서 藥물의 安全性을 확인하는 前臨床에서는 主로 實驗用 쥐나 靈長類 等 動物이 活用된다. 農林畜産檢疫本部에 따르면 지난해 國內 488萬마리의 動物이 이같은 實驗에 쓰여 苦痛받았다. 動物을 代替하는 '臟器칩'의 安全性과 正確性이 最近 들어 續續 確認되면서 美國 食品醫藥局(FDA)이나 유럽醫藥品廳(EMA) 等 主要 規制器具들도 臟器칩 活用에 注目하기 始作했다. 

 

美國 臟器칩 開發社 '에뮬레이트'의 로나 이워트 最高科學責任者(CSO)는 지난달 末 本紙와의 單獨 畫像 인터뷰를 통해 “臟器칩은 世界保健機構(WHO)가 1985年부터 强調한 倫理 原則 '3R'을 遵守하는 데 있어 革新的인 解決策”이라고 말했다. 3R은 實驗動物의 代替·減少··改善을 意味한다. 에뮬레이트는 2010年 사람의 肺 機能을 再現한 臟器칩 開發에 成功한 도날드 人그버 美國 하버드대 生命工學科 敎授가 2013年 設立한 企業으로 臟器칩 分野에서 技術力이 가장 앞선 것으로 評價받는다.  

 

로나 이워트 에뮬레이트 최고과학경영자(CSO). 에뮬레이트 제공
로나 이워트 에뮬레이트 最高科學責任者(CSO). 에뮬레이트 提供

'臟器칩(Organ-on-a-chip)'은 電子回路가 놓인 칩 위에 사람 臟器의 細胞를 培養하는 技術이다. 實際 사람 將棋의 構造와 機能, 特性을 그대로 具現한다.

 

이워트 CSO는 "臟器칩 技術은 이미 正確性과 安全性이 確認됐다"고 說明했다. 에뮬레이트는 最近 사람의 肝을 模寫한 臟器칩에 對한 實驗을 進行했다. 27個의 新藥 候補 物質을 對象으로 이뤄진 實驗에서 臟器칩은 毒性을 惹起할 수 있는 物質을 거의 100%의 正確度로 골라냈다. 

 

FDA나 EMA 等 世界的인 規制機關들度 이같은 實驗結果에 注目하고 있다. 이워트 CSO는 “FDA는 動物과 다른 사람의 體內 環境 特性을 正確히 反映한 臟器칩 技術의 安全性을 注視하고 있다”고 說明했다. EMA의 諮問役割을 하는 유럽聯合 共同硏究센터(JRC)도 動物代替實驗 方案을 檢討하는 태스크포스(TF)를 만들면서 臟器칩이 新藥開發 過程에서 얼마나 正確한 根據를 提供할 수 있는지 살피는 中이다. 이워트 CSO는 “規制機關들의 要求에 따라 時間이 지나도 均等한 結果가 나타나는 ‘堅固한 檢證過程’에 突入하고 있다”고 말했다.

 

臟器칩 技術의 가장 큰 課題로는 標準化를 꼽았다. 臟器칩을 開發하는 다양한 硏究機關이 있지만 이들이 만드는 臟器칩의 크기, 模樣, 디자인은 제各各이다. 實際 硏究에서 根據로 使用되기 위해선 硏究者들 사이에서 通用되는 基準이 確立돼야 한다는 指摘이다.

 

이워트 CSO는 "臟器칩은 窮極的으로 各 臟器를 連結해 사람의 人體를 完全히 再現하는 것을 目標로 한다”며 “멀지 않은 未來에는 動物實驗을 完璧하게 代替하는 重要한 役割을 遂行할 수 있을 것”이라고 强調했다.

關聯 태그 뉴스

이 記事가 괜찮으셨나요? 메일로 더 많은 記事를 받아보세요!

댓글 0

###
    科學技術과 關聯된 分野에서 紹介할 만한 재미있는 이야기, 告發 素材 等이 있으면 躊躇하지 마시고, 알려주세요. 提報하기
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
    - "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
    - 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
    - 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
    Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
     한국   대만   중국   일본