•  


機器人裁判時代的人類裁判,人工智能時代的人類智能 | 東亞日報

機器人裁判時代的人類裁判,人工智能時代的人類智能

機器人裁判時代的人類裁判,人工智能時代的人類智能

Posted April. 18, 2024 07:54   

Updated April. 18, 2024 07:54

韓國語

“當我呼喚?的名字時/?來到我身邊/變成了壹?花。”

就像詩人金春洙在代表作《花》中所寫的那樣,在棒球比賽中,只有球審叫出好球,好球才能成?好球。實際上,韓國棒球委員會(KBO)的官方規則將“裁判員宣布?好球”定義?好球。顯然,人類有權判斷?些球是好球。

前文之所以寫成過去式,是因?KBO從今年開始引進了通常被稱?“機器人裁判”的壞球、好球自動判定系統(ABS)。KBO在發表ABS運營詳細規定時斬釘截鐵地表示:“人類裁判不能介入ABS結果。”也就是說,只要機器人裁判判斷是否是好球?告知,而人類裁判只要發揮好通過耳機接收?宣布的“?手表決”作用?可。

14日,在大邱?行的比賽中,出現了體現人類裁判地位變化的場面。機器人裁判認?,在該比賽第3局下半局,NC隊的李在學投向好球區邊角的球是好球。但是,人類裁判的手沒有?起來。直到去年?止,這壹場面還不會引起太大爭議。因??使球審判斷不是好球,這也不算什?奇怪的球。

但今年?不同。NC隊主?練姜仁權激動地走出了替補席。KBO提供的平板電腦?面顯示,ABS認?該球是好球。問題是,由於技術上的原因,在李在學多投3個球後才確認了這壹事實。

該比賽的4名裁判在合議後以“(對裁判判罰)提出異議的時效已過”?由駁回了抗議。也就是說,?然比賽已經進行,就無法叫停。在合議過程中,壹名裁判說“請說(ABS)認定?壞球。我們能置身事外的(方法)只有這個”的場面被電視轉播攝像機捕捉到,引發了巨大爭議。

棒球規則將人類裁判吹捧?“球場內棒球的唯壹代表者”。但在機器人裁判面前,但4名擁有?富執法經驗的人類裁判?急於用?言掩蓋事實。事實上,在判定準確度?99.9%的機器人裁判面前,人類裁判只能變渺小。

其他領域的情況會有多大不同??人工智能(AI)不用說生?性,現在在創意性上也開始領先於人類智能。被稱?熱門歌曲制造機的作曲家金亨錫在壹次征集活動中得知將自己選?第壹名的歌曲作曲家是AI後,在社交媒體上上傳了感到虛脫的文章。

現在這篇文章的主題也是向AI詢問“請告訴我,在2024年4月18日的東亞日報《在光化門》中,適合體育部次長開題的新聞?”後得到的。那?,這篇文章是由體育部次長寫的,還是交給了AI??當記者要求AI對此進行判斷時,?回答說:“對AI來說,那只不過是壹個數據而已。?成?了人類的文章。”不用太驚訝。這是AI?好地遵循人類“引用‘花’告知結果”的指示的結果。
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본