•  


業務 復歸 尹 “國民 觀點서 問題 點檢”… 人的刷新 可能性 열어둬|동아일보

業務 復歸 尹 “國民 觀點서 問題 點檢”… 人的刷新 可能性 열어둬

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 8月 9日 03時 00分


코멘트

休暇後 첫 도어스테핑, 國民 7番 言及

윤석열 대통령이 첫 휴가를 마치고 업무에 복귀한 8일 오전 서울 용산 대통령실 청사에서 기자들과 ‘도어스테핑’(약식 기자회견)을 하고 있다.윤 대통령은 “국민들의 관점에서 모든 문제를 다시 점검하겠다”고 말했다. 대통령실 제공
尹錫悅 大統領이 첫 休暇를 마치고 業務에 復歸한 8日 午前 서울 龍山 大統領室 廳舍에서 記者들과 ‘도어스테핑’(略式 記者會見)을 하고 있다.윤 大統領은 “國民들의 觀點에서 모든 問題를 다시 點檢하겠다”고 말했다. 大統領室 提供
就任 後 첫 休暇를 보낸 尹錫悅 大統領의 復歸 일성은 ‘初心’과 ‘國民’에 傍點이 찍혔다. 休暇 期間 동안 터진 各種 論難으로 支持率이 20%臺로 곤두박질친 가운데 謙虛하게 原點에서 다시 始作해 反騰의 契機를 確保하겠다는 趣旨다. 尹 大統領은 8日 “國民들의 觀點에서 모든 問題를 다시 點檢하고 잘 살피겠다”며 人的 刷新 可能性까지 열어뒀다.
○ 尹 “初心 지키며 國民 뜻을 잘 받들겠다”

尹 大統領은 이날 龍山 大統領室 廳舍 出勤길 ‘도어스테핑’(略式 記者會見)에서 復歸 所懷에 關한 質問을 받고 “不足한 點이 많은 저를 불러내 어떤 때는 호된 批判으로, 또 어떤 때는 激勵와 應援으로 이 자리까지 오게 해주신 國民들께 感謝하는 마음을 다시 한番 갖게 됐다”고 말했다. 그러면서 “結局 제가 해야 될 일은 國民들의 뜻을 細心하게 살피고 늘 初心을 지키면서 國民의 뜻을 잘 받드는 것”이라고 했다. 이는 그間 國政 支持率 下落에도 “支持率에 戀戀하거나 一喜一悲하지 않는다”는 反應을 보인 것과는 달라진 모습이다.

不便한 質問에 答辯하는 態度도 달라졌다. 尹 大統領은 人的 刷新 可能性에 對한 質問에 “國政 動力이라는 게 다 國民들로부터 나오는 것 아니겠느냐”며 “國民들의 觀點에서 모든 問題를 다시 點檢하고 잘 살피겠다”고 말했다. 앞서 人事 論難에 對한 質問을 받았을 때는 “文在寅 政府에서 이처럼 훌륭한 사람을 봤나”라며 激昂된 反應을 보이기도 했다. 이날은 ‘國民 觀點’을 擧論하며 몸을 낮춘 것이다. 尹 大統領은 이어 記者들을 向해 “民主主義 政治와 國政 運營이라는 게 言論과 함께하지 않고는 할 수 없는 일”이라면서 “많이 도와달라”고도 했다. 다만 ‘內部 銃질’ 메시지와 關聯한 물음에는 答하지 않았다.

尹 大統領은 이番 도어스테핑에서 ‘國民’을 7次例 言及했다. 이를 두고 與圈 關係者는 “謙遜과 反省이라는 基調 속에 낮은 姿勢로 國政을 刷新하겠다는 意志를 보인 것”이라고 말했다. 尹 大統領은 이날 大統領室 人的 刷新에 對한 具體的인 言及은 하지 않았다. 다만 ‘國民 觀點’을 基準으로 闡明한 만큼 앞으로 可能性을 排除하기 어렵다는 觀測이 나온다. 與圈 核心 關係者는 “代案을 찾고 檢證하는 데 時間이 걸린다”며 光復節 以後 參謀陣 交替 可能性을 열어뒀다.
○ 尹 “國民 거스르는 政策 없다” 迂廻的 叱責
尹 大統領은 業務 復歸 첫날 화난 民心을 달래고, 民生 챙기기에 沒頭하는 모습이었다. 尹 大統領은 首席祕書官 會議에서 “非常한 時期인 만큼 可用 資源을 總動員해 果敢한 秋夕 民生 對策을 準備하라”고 當付했다. 또 “國民을 더 細心하게 받들기 위해 疏通을 强化하라”고 參謀들에게 指示했다고 강인선 代辯人이 傳했다.

尹 大統領은 한덕수 國務總理와의 週例會同에서도 國民의 뜻과 눈높이에 맞춘 國政 運營 等 國政 刷新 方案에 對해 論議했다고 한다. 特히 尹 大統領은 “國民의 뜻을 거스르는 政策은 없다”며 “重要한 政策과 改革 課題의 出發은 國民의 생각과 마음을 細心히 살피는 데서 出發해야 한다”고 强調했다. ‘滿 5歲 初等學校 入學’, ‘外國語高 廢止’ 政策 等이 國民的 論議 없이 推進되다 거센 反對에 부딪힌 點을 迂廻的으로 叱責한 것으로 解釋된다.


장관석 記者 jks@donga.com
전주영 記者 aimhigh@donga.com
#尹錫悅 #業務復歸 #도어스테핑
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본