•  


마지막날 흔들린 임성재, 마스터스 共同 8位…돌아온 우즈 47位|東亞日報

마지막날 흔들린 임성재, 마스터스 共同 8位…돌아온 우즈 47位

  • 뉴스1
  • 入力 2022年 4月 11日 10時 06分


코멘트
임성재(24·CJ大韓通運)가 올해 첫 美國프로골프(PGA) 투어 메이저 大會인 마스터스 토너먼트(總賞金 1500萬달러) 마지막 날 샷 亂調를 보이며 아쉬움을 남겼다.

임성재는 11日(韓國時間) 美國 조지아州 오거스타의 오거스타 내셔널 골프클럽(파72)에서 열린 大會 最終 4라운드에서 버디 3個, 보디 6個를 묶어 3오버파 75打를 쳤다.

3라운드까지 先頭 스코티 셰플러(美國)에 5次 뒤진 3位에 올랐던 임성재는 4라운드에서 어려움을 겪은 끝에 最終 1언더파 287打를 記錄, 저스틴 토마스(美國)와 共同 8位를 마크했다.

이로써 임성재는 지난 1月 29日 파머스 인슈어런스 오픈(共同 6位) 以後 6個 大會 만에 톱10에 이름을 올렸다.

임성재는 4番홀(파3)에서 보기에 그치며 不安한 모습을 보였다. 7番홀(파4)에서 버디를 잡아내 앞선 失手를 挽回했지만 9番홀(파4)에서 다시 한 打를 잃었다.

後半에도 샷은 不安했다. 임성재는 11番홀(파4)과 12番홀(파3)에서 連續 보기를 犯했다. 13番홀(파5)과 14番홀(파4)에서 連續 버디로 挽回했으나 15番홀(파5)에서 다시 한 打를 잃었다. 임성재는 마지막 18番홀(4)에서도 보기에 그쳐 이날 3오버파로 競技를 마쳤다.

競技를 모두 마친 임성재는 “퍼트 失手가 많아 滿足할 수 없는 競技였다. 흐름이 나쁘지 않았는데 쓰리 퍼트도 나오는 等 아쉬움이 있었다”며 “(4라운드는) 좋은 點數를 주기 어려울 것 같다”고 冷靜하게 自身의 競技力을 돌아봤다.

이어 “많은 갤러리 앞에서 올해 처음 競技를 치렀는데 雰圍氣가 좋았다. 觀衆들의 歡呼聲 德에 選手들이 재미있고 더욱 緊張感 넘치는 環境에서 競技를 할 수 있었다”며 “來年에 마스터스 토너먼트 出戰 資格을 얻었는데 다시 한番 上位圈에서 競爭하도록 하겠다. 골프에는 變化가 많지만 來年에는 더 좋게 마무리했으면 좋겠다”고 덧붙였다.

함께 出戰한 김시우(27·CJ大韓通運)는 마지막날 4오버파 76打에 그쳐 合計 7오버파 295打로 共同 39位에 머물렀다.

마스터스 優勝者에게 주어지는 그린 재킷은 世界 랭킹 1位 셰플러가 차지했다. 셰플러는 마지막 라운드에서 버디 4個, 보기 1個, 더블 보기1개를 묶어 1언더파 71打를 쳐 合計 10언더파 278打를 記錄했다.

生涯 처음으로 메이저 大會에서 優勝을 記錄한 셰플러는 올해에만 벌써 4番째 優勝 트로피를 들어 올렸다. 셰플러는 지난 2月 WM 피닉스 오픈을 通해 PGA 투어 첫 優勝을 達成한 뒤 아놀드 파머 인비테이셔널, WGC 매치 플레이에서 頂上에 올랐다.

로리 매킬로이(北아일랜드)는 이날 보기 없이 이글 1個, 버디 6個를 적어내며 合計 7언더파 281打로 準優勝을 차지했다.

메이저大會 中 마스터스에서만 優勝 經驗이 없는 매킬로이는 3라운드까지 1오버파로 不振했다. 하지만 마지막날 正確한 샷을 자랑, 7打를 줄이며 有終의 美를 거뒀다.

1年 4個月 만에 公式展에 모습을 드러낸 타이거 우즈(美國)는 버디 1個, 보기 5個, 더블보기 1個를 묶어 6오버파 78打를 쳤다. 이로써 우즈는 合計 13오버파 301打를 記錄, 47位에 이름을 올렸다.

비록 順位는 下位圈이지만 우즈의 이番 大會 플레이는 크게 拍手 받을만 했다. 지난해 2月 自動車 顚覆된 事故로 다리를 크게 다쳤던 타이거 우즈(美國)는 오랜 時間 再活 끝에 이番 大會를 통해 復歸를 했다.

1年 4個月 만에 公式展에 모습을 드러낸 우즈는 完璧하지 않은 몸 狀態임에도 不拘하고, 마지막 날까지 最善을 다하며 갤러리들의 큰 拍手를 받았다.

(서울=뉴스1)
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본