•  


2年 만에 열린 올스타戰 ‘허부자展’…‘팀 허웅’ 勝利·MVP 허웅|東亞日報

2年 만에 열린 올스타戰 ‘허부자展’…‘팀 허웅’ 勝利·MVP 허웅

  • 뉴시스
  • 入力 2022年 1月 16日 17時 35分


코멘트
코로나19로 2年 만에 열린 프로籠球 올스타戰에서 ‘虛三父子’가 나란히 코트에 서며 體育館을 찾은 팬들을 활짝 웃게 했다.

팬 投票 1位 허웅(DB)은 最優秀選手(MVP)賞을 受賞하며 겹慶事를 누렸다.

2021~2022 프로籠球 올스타戰이 16日 午後 3時 대구실내체육관에서 열렸다. ‘팀 허웅’이 ‘팀 虛暈’을 120?117로 꺾었다.

지난 시즌 코로나19 탓에 열리지 못해 2年 만에 열리는 올스타戰이었다. 入場券 豫賣 3分 만에 立場 可能 座席 3300石이 모두 팔렸을 만큼 팬들의 期待가 컸다.

이날 正午 以後부터 팬들이 體育館 周邊에 雲集해 올스타戰을 向한 큰 關心을 보였다.

허재 前 監督과 아들 허웅(DB), 虛暈(KT)은 오랜만에 나란히 코트에 섰다. 두 아들은 競技 始作을 알리는 점프볼을 위해 섰고, 許 前 監督은 主審으로 깜짝 登場했다.

兄 허웅과 동생 虛暈은 올스타戰의 主人公이었다.

팬 投票 100%로 選定한 올스타에서 全體 1位를 차지한 허웅은 MVP를 受賞했다. 3點슛 3個를 包含해 21點을 올렸다. MVP 賞金 500萬원을 받는다.

팬 投票 2位로 올스타에 이름을 올린 虛暈은 兄과의 自尊心 對決에서 敗했지만 愉快한 플레이와 쇼맨십으로 體育館을 달아오르게 했다. 22點을 記錄했다.

앞서 허웅은 總 26萬4376名이 投票에 參加한 가운데 16萬3850票를 獲得, 壓倒的인 1位를 차지했다.

2002~2003시즌 李尙玟(現 三星 監督)이 가지고 있던 올스타 最多 得票(12萬354票) 記錄을 갈아치웠다.

虛暈은 13萬2票를 받으며 2位에 올랐다.

主審으로 나선 許 前 監督은 두 아들 사이에서 攻擊 方向을 가르쳐주는 弄談을 건네며 功을 올렸다. 1쿼터 4分18秒 동안 휘슬을 잡았다. 作戰타임 以後 交替됐다.

許 前 監督은 中繼放送社와 인터뷰에서 “팬들께서 體育館을 많이 찾아줘 感謝하다. 두 아들이 雄이 팀, 훈이 팀으로 해서 뛰고 있기 때문에 팬들을 위해서 準備했다”며 “籠球人으로서 도움이 될 수 있다면 어디든 뛰어다니겠다”고 했다.

팬 投票 1位와 2位가 팀의 看板으로 나서는 方式에 따라 이番 올스타戰은 ‘팀 허웅’과 ‘팀 虛暈’의 對決이었다.

둘은 앞서 드래프트를 통해 各各 12名의 로스터를 構成했다.

兄弟는 2쿼터에서 드라마 ‘오징어게임’에 나오는 ‘無窮花 꽃이 피었습니다’ 게임을 패러디한 아이솔레이션 플레이로 對決을 갖기도 했다.

올스타戰의 꽃 덩크슛 콘테스트에선 新人 하윤기(KT)와 오마리 스펠맨(人蔘公社)이 各各 國內選手와 外國人選手 部門에서 優勝을 차지했다.

하윤기는 ‘베이비 헐크’라는 別名에 어울리게 헐크 마스크와 服裝을 하고 나와 눈길을 사로잡았다.

용산고 卒業 豫定者인 國家代表 여준석은 이벤트 性格으로 덩크슛 콘테스트에 參加해 윈드밀 덩크슛을 선보였다.

3點슛 콘테스트에선 이관희(LG)가 허웅을 따돌리고 頂上에 올랐다.

3點슛과 덩크슛 콘테스트 優勝者는 200萬원씩 받는다.

한便, 祝祭 中에도 意味 있는 자리를 마련했다.

競技를 앞두고 지난 12日 밤 持病으로 世上을 떠난 表明일 양정고 籠球部 코치를 追慕하는 時間을 가졌다. 現役 時節 성실한 姿勢로 後輩들의 龜鑑이 됐던 그는 2003~2004시즌 식스맨賞과 技倆發展賞을 받았다.

[서울=뉴시스]


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본