•  


車에서 毒蛇 나와 氣怯…“에어컨 구린내 異常했다”|동아일보

車에서 毒蛇 나와 氣怯…“에어컨 구린내 異常했다”

  • 東亞닷컴
  • 入力 2022年 6月 28日 13時 30分


코멘트
(출처=보배드림 ID: 싼껜)
(出處=보배드림 ID: 싼껜)

乘用車 안에서 毒蛇가 나왔다는 事緣이 눈길을 끌고 있다.

27日 온라인 커뮤니티 보배드림에는 ‘車에서 뱀 나왔습니다’라는 題目의 글이 올라왔다.

글쓴이는 “에어컨에서 썩은 냄새가 자꾸 나길래 에어컨 필터를 交替하려는데 뱀이 나왔다. 소리지르며 놀라서 뒤로 자빠졌다”고 說明했다.

이어 “一旦 精神을 차리고 車 門을 닫아 놓은 채로 119를 불렀다. (出動한 消防隊員이) 집게 같은 걸로 뱀을 잡았다. 죽은 줄 알았는데 지퍼백에서 꿈틀거렸다”고 했다.

(출처=보배드림 ID: 싼껜)
(出處=보배드림 ID: 싼껜)
(출처=보배드림 ID: 싼껜)
(出處=보배드림 ID: 싼껜)

그는 “流血목으로, 꽃뱀이라고 불리는데, 毒蛇라고 한다. 山 近處에 駐車한 게 잘못”이라며 “트라우마가 생겨서 助手席 쪽 대시보드를 보면 氣怯하는 狀況이다. 에어컨에 구린내가 올라오면 疑心하라”고 덧붙였다.

一名 꽃뱀으로 불리는 流血목은 國內에 사는 뱀 中에서는 大型(몸길이 0.5~1.2m)이며 가장 흔하게 볼 수 있는 種이다. 過去에는 毒蛇가 아니라고 잘못 알려졌으나 毒니가 안쪽에 숨겨진 儼然한 毒蛇라고 한다. 日本에서 中學生이 이 뱀에 물려 死亡한 事例도 傳해진다.

박태근 東亞닷컴 記者 ptk@donga.com
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

오늘의 推薦映像

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본