•  


[單獨]5·18 當時 戒嚴軍에 찔렸다 빼앗은 大檢 42年만에 公開|東亞日報

[單獨]5·18 當時 戒嚴軍에 찔렸다 빼앗은 大檢 42年만에 公開

  • 東亞日報
  • 入力 2022年 5月 16日 03時 00分


코멘트

全南 靈巖서 光州 向하던 강대현 氏
困辱 치를까봐 숨겨… 5·18財團 寄贈
“살기 爲해 한 行動… 悲劇 없어야”

강대현 씨가 15일 전남 영암의 한 커피숍에서 5·18민주화운동 당시 계엄군 대검에 찔렸던 상황을 회상하고 있다. 강 씨의 등에는
 대검으로 인한 흉터(폭 2cm)가 선명하게 남아 있다. 영암=박영철 기자 skyblue@donga.com
강대현 氏가 15日 全南 靈巖의 한 커피숍에서 5·18民主化運動 當時 戒嚴軍 大劍에 찔렸던 狀況을 回想하고 있다. 姜 氏의 등에는 大檢으로 인한 흉터(幅 2cm)가 鮮明하게 남아 있다. 靈巖=박영철 記者 skyblue@donga.com
1980年 5月 23日 강대현 氏(61)는 全南 靈巖에서 오토바이를 타고 光州로 올라왔다. “市民들이 戒嚴軍에 犧牲당하고 있다”는 消息을 듣고 힘을 보태고 싶었다. 해질 무렵 그는 戒嚴軍을 被害 光州 南區 송암동 鐵길을 달리고 있었다.

그런데 光州大 隣近에 到着했을 때 뭔가에 等이 찔리는 느낌이 들었다. 피를 흘리며 넘어졌는데 戒嚴軍 1名이 다가와 小銃에 裝着한 大檢으로 다시 찌르려 했다. 살기 위해 鐵길에 있던 자갈로 戒嚴軍을 때리자 ‘아이고’ 하며 쓰러졌다.

姜 氏는 銃을 빼앗았지만 차마 戒嚴軍을 찌르眞 못했다. 개머리板으로 옆구리를 1次例 때린 後 발로 2∼3次例 걷어찼다. 20∼30m 떨어져 있던 다른 戒嚴軍들이 다가오자 銃은 멀리 던지고 大檢만 챙겨 달아났다. 多幸히 大檢에 빗맞아 經常에 그쳤다. 姜 氏는 隣近 마을에 숨어 있다가 밤이 되자 靈巖 집으로 돌아왔다.

5·18記念財團은 姜 氏가 保管해오던 이 大檢을 最近 寄贈했다고 15日 밝혔다. 行方不明을 除外한 5·18 死亡者 166名 가운데 最小 11名이 大檢 刺傷에 依해 死亡한 것으로 推定되는데, 市民을 찌른 戒嚴軍의 大檢이 公開된 것은 이番이 처음이다.

姜 氏는 學生들이 1980年 5月 21日 버스를 타고 내려와 “光州 사람들 다 죽어 가는데 靈巖 사람들은 보고만 있냐”고 呼訴하자 合流했다고 했다. 姜 氏를 비롯한 靑年들은 隣近 海南郡 계곡면 派出所 武器庫에서 小銃을 챙겼다. 5月 22日 “市民들을 求하겠다”며 光州로 올라왔지만 市內에 進入하지 못했다.

戒嚴軍은 當時 光州 外郭 封鎖作戰을 벌여 송암동을 비롯해 東區 주남마을, 광주교도소 道路에서 通行 車輛에 無差別 射擊을 하고 있었다. 靑年들은 光州 進入이 失敗하자 抛棄하고 解散했고 小銃도 返還했다. 姜 氏는 解散 다음 날인 23日 혼자 다시 光州로 進入하려다 大劍에 찔렸다.

姜 氏는 光州에서 돌아온 直後 靈巖派出所에 끌려갔다. 警察官들이 “데모에 參與한 걸 自白하라”며 姜 氏를 暴行했지만 이웃에 살던 警察官이 말려 준 德分에 풀려날 수 있었다. 大檢은 新聞紙에 싸서 欌籠 위에 숨겨놨다. 姜 氏는 “괜히 꺼냈다가 困辱을 치를 것 같아 怯이 났다”고 했다.

姜 氏는 以後 陸軍 兵長으로 軍 服務를 마친 뒤 病院 職員, 個人택시 運轉士 等으로 일했다. 現在는 敎育機關을 運營하고 있다. 姜 氏는 “살기 위해 어쩔 수 없이 戒嚴軍을 때렸지만 恒常 未安하다는 생각을 갖고 있었다”면서 “다시는 5·18 같은 悲劇이 일어나지 않길 바란다”고 말했다.


靈巖=이형주 記者 peneye09@donga.com
#光州 #5·18 #戒嚴軍
  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본