•  


임희윤 記者의 죽기 前 멜로디|東亞日報

連載 포인트

連載

임희윤 記者의 죽기 前 멜로디

記事 63

購讀 1

날짜選擇
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]SM-하이브 ‘건물’ 사이에 피어난 ‘건사피장’

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]SM-하이브 ‘建物’ 사이에 피어난 ‘件斜皮匠’

    ‘요즘 件斜皮匠에 푹 빠졌잖아. 들어봤어?’ 知人 A의 낯선 말에 처음엔 ‘피장파장’이나 ‘洋張皮’를 떠올렸다. 참뜻을 알게 된 것은 포털 사이트 檢索 뒤. 걸그룹 하이키의 노래 題目 ‘建物 사이에 피어난 薔薇’(英케이 作詞, 홍지상 作曲 編曲)의 줄임말이었다. 建物 緯度 앞도 아닌 …

    • 2023-03-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]‘9000’ 향수의 시대

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]‘9000’ 鄕愁의 時代

    ‘Taiji님이 Deuxism님을 招待했습니다.’ 며칠 前, 1983年生 知人 P는 위와 같은 對話房 初代 알림에 흠칫 놀랐다. 오랜만에 함께 스키場에 다녀온 親舊들이 새로 만들어 招待한 ‘團톡房’이었다. 特히나 對話房 題目이 P의 마음 한便을 性에 끼듯 뽀얗게 만들었다. 對話房 題目…

    • 2023-03-06
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 귀가 젊은 자의 시간은 거꾸로 간다[임희윤 기자의 죽기전 멜로디]

    귀가 젊은 者의 時間은 거꾸로 간다[임희윤 記者의 죽기전 멜로디]

    어쩌다 보니 한 살 또 나이를 먹었지만 귀는 多幸히 나이를 안 먹었나 보다. 새로운 노래가 좋다. 지난해 데뷔한 女性그룹 뉴진스의 新曲 ‘Ditto’와 ‘OMG’에 빠졌다. 멤버 中 막내 惠人이 滿 14歲. 平均年齡 16.6歲. 知的 成長板 아닌 實際 成長板이 활짝 열린 아이돌이다. …

    • 2023-01-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]백지 수표보다 값진, ‘백지 앨범’의 미학

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]白紙 手票보다 값진, ‘白紙 앨범’의 美學

    最近 이른바 白紙 示威, 白紙 革命이 中國 大陸을 뜨겁게 달궜다. ‘白紙張도 맞들면 낫다’는 말은 알았지만, 저마다 치켜든 새하얀 白紙 한 張이 中國 政府의 ‘얼굴’을 白紙張처럼 질리게 만드는 것을 이番에 봤다. 가벼운 白紙의 무거운 힘을 느꼈다. 때론 한 글字의 말줄임標가, 1秒의 …

    • 2022-12-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]‘오, 캡틴! 나의 음악 캡틴!’

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]‘오, 캡틴! 나의 音樂 캡틴!’

    ‘베이커 先生님’은 1960年代, 黑人으로서는 異例的으로 音樂大學에 進學했다. 뛰어난 音樂的 才能으로 當時 人種差別의 限界도 뛰어넘었다. 그러나 가난한 집안 形便이 발목을 잡았다. 無理하게 아르바이트 여러 個를 하다 奬學金을 놓쳤고 結局 學費가 없어 學校를 그만뒀다. 生計를 위해 이삿…

    • 2022-11-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]들릴 듯 말 듯 1데시벨… 음악의 솜털을 만지다

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]들릴 듯 말 듯 1데시벨… 音樂의 솜털을 만지다

    한때 디자이너를 꿈꾼 적 있다. 패션 디자이너도, 헤어 디자이너도 아니고 사운드 디자이너다. 2000年代 初盤, 브라질 音樂家 아몽 土빙, 英國 音樂家 러스트모드의 實驗的 作品들을 接하며 받은 衝擊이 사운드 디자인에 對한 關心으로 이어졌다. 留學까지 알아봤었다. 어려운 말 같지만 …

    • 2022-11-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]마음이 아플 때 바르는 음악

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]마음이 아플 때 바르는 音樂

    “여러분, 제가 精神健康의 날에 公演을 하게 되다니, 이것도 기막힌 運命이네요. 오늘이 精神健康의 날인 거, 다들 아셨어요?” 10日 저녁 서울 송파구 올림픽公園 88잔디마당 特設舞臺. ‘슬로우 라이프 슬로우 라이브’ 페스티벌의 마지막 날(3日 次) 公演 中盤, 촉촉한 팝의 感性에…

    • 2022-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]세트리스트의 골든아워

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]세트리스트의 골든아워

    21日 밤 서울 송파구 잠실종합운동장. 8萬餘 個의 눈이 별처럼 반짝였다. 歌手 兼 俳優 아이유(29)가 韓國 女性 솔로 歌手 最初로 올림픽主競技場에서 연 歷史的 콘서트. 最高의 時間을 뜻하는 公演 題目 ‘더 골든아워’처럼 아이유는 華麗한 演出, 完璧에 가까운 歌唱으로 높은 感情의 파…

    • 2022-09-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]언젠가 우주에 갈 때 가지고 갈 노래

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]언젠가 宇宙에 갈 때 가지고 갈 노래

    제임스웹 宇宙望遠鏡이 보여준 손에 잡힐 듯한 天體 風景, 韓國 最初의 달 探査船 다누리 發射, 50年 만의 誘引 달 探査 計劃인 美國의 아르테미스 프로그램…. 어린 時節부터 손꼽아 기다린 宇宙時代가 우리 앞에 성큼 다가오는 느낌이다. 엉뚱한 想像을 해본다. 萬若 未來의 어느 날, …

    • 2022-09-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]음악계 신(新)노벨상, ‘케이팝 작곡상’을 상상하며

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]音樂界 新(新)노벨賞, ‘케이팝 作曲賞’을 想像하며

    스칸디나비아 取材를 세 次例 다녀온 以後, 北유럽 뉴스 檢索하는 재미에 산다. ‘스웨덴’ ‘스톡홀름’ ‘헬싱키’부터 ‘페로制度’ ‘토르스하韻’까지…. 포털 檢索窓에 온갖 北區 關聯 키워드를 넣고 튀어나오는 記事를 닥치는 대로 보는 게 삶의 樂이다. #1. ‘許埈珥 敎授 韓國系 最初 筆…

    • 2022-08-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]납량특집! 도깨비 파티에 다녀오다

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]納凉特輯! 도깨비 파티에 다녀오다

    ‘傳說의 故鄕.’ 傳說, 故鄕. 두 單語를 떼놓으면 무서울 게 하나도 없다. 甚至於 된醬찌개가 생각나는 구수하고 情感 있는 말들. 근데 왜 어린 時節 TV에서 해주는 ‘傳說의 故鄕’은 하나같이 그리 무서웠을까. ‘내 다리 내놔라∼!’의 戰慄부터 ‘三年고개’의 反轉까지…. 韓半島 굽이굽…

    • 2022-07-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]기묘한 인종의 기묘한 이야기

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]奇妙한 人種의 奇妙한 이야기

    이것은 말 그대로 奇妙한 이야기다. 4個月만 지나도 骨董品 取扱받는 ‘光速’ 流行의 時代에 40∼50年 묵은 노래들이 스크린을 타고 歸還한다. 넷플릭스 ‘奇妙한 이야기’ 시즌 4, 英國 채널4 ‘잇츠 어 新’(國內 放映 ‘왓챠’), 映畫 ‘탑건: 매버릭’…. 이 作品들이 刺戟한 奇妙한…

    • 2022-06-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]엔데믹이 부릅니다, 매직 오브 리유니언

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]엔데믹이 부릅니다, 매직 오브 리유니언

    ‘너에게 난/해질녘 노을처럼/한 篇의 아름다운 追憶이 되고∼.’(‘너에게 난 나에게 넌’ 中·QR코드) 노래가 어쩜 이리 한 幅의 水彩畫 같을까. 이렇게 아름다운 作品에도 裏面이, 차마 눈 뜨고 못 볼 스토리가 있다. 노래도 다 사람이 만드는 것. 카인과 아벨 以後, 사람과 사람이 萬…

    • 2022-06-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [임희윤 기자의 죽기전 멜로디]공부를 한다? 밴드를 한다! 살아 있는 밴드들의 밤

    [임희윤 記者의 죽기전 멜로디]工夫를 한다? 밴드를 한다! 살아 있는 밴드들의 밤

    ‘보컬 募集. 판테라, 세풀투라 스타일 可能한 분들 急求. 性格 좋은 분 優待.’ 뭐 대충 이런 文句를 두꺼운 儒城 매직으로 휘갈겨 적은 油印物을 여기저기 담벼락에 붙이며 다녔더랬다. 20世紀 某年 某月 모일, 나와 드러머 E가 大田 中區 으능정이文化의거리 一帶에서 벌인 連鎖 不法 壁…

    • 2022-05-19
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본