•  


권용득의 사는게 코미디|東亞日報

連載 포인트

連載

권용득의 사는게 코미디

記事 32

購讀 1

날짜選擇
  • 주윤발과 해리 포터, 그 다음은?[권용득의 사는게 코미디]〈33〉

    주윤발과 해리 포터, 그 다음은?[권용득의 사는게 코미디]〈33〉

    아이가 初等學校를 卒業했다. 自己 몸집보다 큰 가방을 어깨에 메고 初等學校 入學하던 날이 엊그제 같은데 벌써 卒業이라니, 꼭 歲月을 도둑맞은 느낌이다. 게다가 지난 1年은 學校를 가는 둥 마는 둥 했건만, 그 질긴 코로나바이러스度 아이의 初等學校 卒業은 막지 못했다. 다만 아이의 卒業…

    • 2021-02-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • “몇 살인데?”[권용득의 사는게 코미디]〈32〉

    “몇 살인데?”[권용득의 사는게 코미디]〈32〉

    서울 문래동으로 가는 2號線 地下鐵 안이었다. 換乘驛에서 地下鐵 門이 열리자마자 한 老人이 老弱者席으로 向했다. 그러나 老弱者席은 이미 萬石이었고, 老人은 마치 그 老弱者席이 태어날 때부터 自己 자리인 것처럼 말했다. “내가 좀 앉아야겠는데.” 參考로 老人은 한눈에 봐도 나이가 相當히…

    • 2021-01-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • ‘못 그려도 괜찮아’ 사생대회[권용득의 사는게 코미디]〈31〉

    ‘못 그려도 괜찮아’ 寫生大會[권용득의 사는게 코미디]〈31〉

    얼마 前 ‘서울生活文化센터 西敎’에서 進行하는 온라인 寫生大會 審査를 다녀왔다. 남의 그림에 點數를 매겨 評價하는 일은 딱 窒塞이지만 寫生大會 趣旨가 솔깃해서 欣快히 受諾했었다. 自畫像·고양이·夜食 이렇게 세 分野의 그림을 募集했는데, 못 그려도 괜찮은 寫生大會라니 누가 더 잘 그렸는…

    • 2021-01-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 못다 한 거짓말[권용득의 사는게 코미디]〈30〉

    못다 한 거짓말[권용득의 사는게 코미디]〈30〉

    아이가 어린이집 다닐 때였다. 아이는 길에서 주운 돌멩이를 마치 값비싼 寶物이라도 되는 것처럼 버리지 않고 집으로 가져오곤 했다. 안 그래도 좁은 집 곳곳에는 그런 式으로 아이가 길에서 주워 온 돌멩이들이 이리저리 굴러다니기 일쑤였다. 참다 참다 안 되겠다 싶어 거짓말을 했다. 步아하…

    • 2020-12-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 재래식 변기만큼의 세대 차[권용득의 사는게 코미디]〈29〉

    在來式 便器만큼의 世代 車[권용득의 사는게 코미디]〈29〉

    約 6年 前, 아이가 아직 未就學 兒童일 때였다. 한 食堂에서 밥을 먹고 있는데 아이가 갑자기 배가 아프다고 했다. 밥 먹는 途中에 信號가 왔던 模樣이다. 그 무렵 아이에게 그 程度 뒤處理는 딱히 어려운 일이 아니었고, 아내와 나는 아이에게 얼른 化粧室부터 다녀오라고 했다. 그런…

    • 2020-11-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 홀아비 코스프레[권용득의 사는게 코미디]〈28〉

    홀아비 코스프레[권용득의 사는게 코미디]〈28〉

    아내가 自己 作業室로 出勤한 동안 아이의 끼니는 居室이나 다락房을 作業室 삼은 내 몫이다. 그러다 보니 아이랑 단둘이 밥 먹을 때가 많다. 설거지가 잔뜩 쌓이면 밖에서 解決한다. 아이와 함께 갈 수 있는 食堂이라면 洞네에서 안 가본 곳이 없을 程度로 훤히 꿰뚫고 있다. 입맛에 맞는 式…

    • 2020-11-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 메시도, 호날두도 없지만[권용득의 사는게 코미디]〈27〉

    메시度, 호날두度 없지만[권용득의 사는게 코미디]〈27〉

    서너 달 前 일이다. 안 그래도 무거운데 淸掃할 때마다 有線 淸掃機 몸통의 바퀴가 자꾸 빠져서 如干 힘든 게 아니었다. 아내는 이참에 故障 난 有線 靑素旗를 無線 靑素旗로 바꾸자고 했다. 나는 아내에게 모든 權限을 一任하고 아내의 選擇을 그대로 따르기로 했다. 아내는 이튿날부터 無線 …

    • 2020-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 원산폭격의 추억[권용득의 사는게 코미디]〈26〉

    元山爆擊의 追憶[권용득의 사는게 코미디]〈26〉

    軍 生活 하면서 病院 身世를 두 番 졌다. 한 番은 所謂 ‘디스크’로 알려진 椎間板脫出症으로, 또 한 番은 말라리아 感染症으로. 디스크에 異常이 생겨 그대로 주저앉은 건, 何必 新兵 訓鍊을 마치고 自隊에 配置됐을 무렵이었다. 當時 軍 病院에는 磁氣共鳴映像(MRI) 撮影 같은 精密檢査 …

    • 2020-09-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 배달 정글[권용득의 사는게 코미디]〈25〉

    配達 정글[권용득의 사는게 코미디]〈25〉

    모처럼 피자를 配達시켜 먹으려고 했다. 마침 玄關門에 새로 생긴 피자집 診斷이 붙어 있어 곧바로 電話를 걸었다. 피자집 社長님은 한창 바쁜 時間帶라서 只今 注文하면 1時間이 넘게 걸릴 거라고 했다. 그 代身 配達앱을 통해 注文하면 적어도 30分 안에 피자를 받을 수 있다고 했다. 그 …

    • 2020-09-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 별 다섯 개짜리 인간은 없다[권용득의 사는게 코미디]〈24〉

    別 다섯 個짜리 人間은 없다[권용득의 사는게 코미디]〈24〉

    얼마 前 移徙를 했다. 큰 不便함 없이 누리던 日常을 새로 契約한 傳貰집에서도 그대로 누리려면 여러 사람의 도움이 必要했다. 이를테면 새 家具를 들이거나, 낡은 에어컨을 交替하거나, 洗濯機를 손보거나, 케이블TV와 인터넷을 以前 設置하거나, 都市가스 連結 等等은 모두 혼자 할 수 없는…

    • 2020-08-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 계획대로 되고 있는 남편[권용득의 사는게 코미디]〈23〉

    計劃대로 되고 있는 男便[권용득의 사는게 코미디]〈23〉

    아내: 男便과 漢江으로 밤 散策을 갔다가 돌아오는 길이었다. 蠶院洞을 지날 무렵 어디선가 새끼 고양이 울음소리가 들렸다. 周邊을 살펴봤더니 建物 入口에 새끼 고양이 한 마리가 부들부들 떨고 있었다. 새끼 고양이 눈 周邊에는 눈곱이 덕지덕지 붙어 있었다. 새끼 고양이는 우리가 가까이 다…

    • 2020-07-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 누구를 위하여 벨을 울리나[권용득의 사는게 코미디]〈22〉

    누구를 위하여 벨을 울리나[권용득의 사는게 코미디]〈22〉

    요즘 웬만한 食堂이나 술집 테이블 가장자리에는 벨이 하나씩 달려 있다. 손님이 그 벨을 누르면 從業員이 妖術램프 속 지니처럼 곧바로 달려오고, 그와 같은 接客 文化는 이미 우리 日常의 一部가 됐다. 테이블 가장자리에 벨이 없으면 냅킨꽂이나 수저筒 뚜껑이나 옆面에 벨이 달려 있다. 그러…

    • 2020-06-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 잘나갈 때 조심하자[권용득의 사는게 코미디]〈21〉

    잘나갈 때 操心하자[권용득의 사는게 코미디]〈21〉

    한때 ‘아이러브스쿨’이라는 온라인 커뮤니티가 있었다. 1999年 KAIST에서 博士 課程 中이던 김영삼 氏가 同僚들과 種子돈 150萬 원을 들여 만든 온라인 同窓會였다. 當時만 해도 아이러브스쿨을 모르면 周邊으로부터 ‘間諜’ 取扱을 받았고, 아이러브스쿨은 最短期間 500萬 名의 …

    • 2020-06-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 수육 한 접시에 국가를 생각하다[권용득의 사는게 코미디]〈20〉

    수肉 한 접시에 國家를 생각하다[권용득의 사는게 코미디]〈20〉

    우리 집 家口主인 아내는 半信半疑했다. 묻지도 따지지도 않고 全 國民에게 支給하기로 한 政府의 緊急災難支援金 말이다. 그 돈이 正말 들어올까, 아내는 제 손으로 緊急災難支援金을 申請하면서도 믿지 못했다. 이튿날 체크카드로 入金된 그 돈을 두 눈으로 確認하고도 아내는 如前히 믿지 못하는…

    • 2020-05-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • 초연결 시대이자 격리의 시대[권용득의 사는게 코미디]〈19〉

    超連結 時代이자 隔離의 時代[권용득의 사는게 코미디]〈19〉

    아이는 學校에서의 日課를 마치면 親舊들과 해 떨어질 때까지 놀다 집으로 돌아오곤 했다. 그런데 요즘은 집 밖을 나가는 일이 거의 없다. 授業도 온라인으로 듣고 宿題도 온라인으로 提出하고 親舊들도 온라인으로 만나니까 그럴 만하다. 처음에는 그와 같은 日常의 變化를 낯설어하더니 어느새 제…

    • 2020-04-28
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본