•  


詩論|東亞日報

連載 포인트

記事 3,700

購讀 4

날짜選擇
  • [시론/송문호]제2 황제노역이 나오지 않으려면

    [詩論/송문호]第2 皇帝勞役이 나오지 않으려면

    許宰晧 前 대주그룹 會長의 一黨 5億 원 ‘皇帝 勞役’ 論難에 對한 國民들의 憤怒가 식을 줄 모른다. 그러나 財閥이나 大企業 關係者의 1日 勞役金은 過去 一黨 1億 원에서 3億 원까지 宣告된 境遇가 있었다. 다만 許 前 會長은 額數가 過去보다 많을 뿐이다. 따라서 이런 問題가 再發할 …

    • 2014-03-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김석환]크림반도 사태 관전법

    [詩論/김석환]크림半島 事態 觀戰法

    크림 半島 狀況이 갈수록 複雜해지고 있다. 러시아와의 統合을 묻는 크림自治共和國의 住民投票 結果는 豫想대로 壓倒的인 贊成으로 나타났다. 버락 오바마 美國 大統領과 國際社會 指導者들의 憂慮와 制裁措置에도 不拘하고 러시아는 크림 半島 合倂을 議決했다. 西方의 非難은 거세지만 그렇다고 當場…

    • 2014-03-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김남수]국가정보원을 대하는 지혜

    [詩論/김남수]國家情報院을 對하는 智慧

    “世上에… 祕密 工作事項을 이렇게 다뤄도 되는 거야?” 知人이 대뜸 물었다. 最近 國家情報院 證據 僞造 疑惑事件으로 祕密 工作網 暴露가 꽤나 憂慮스럽다는 목소리였다. 이番 事件으로 招來된 中國 內 휴민트(HUMINT·人的情報)網 露出과 後遺症을 걱정하고 있었다. ‘허룽(和龍)…

    • 2014-03-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/전인평]서울대 성악과 교수들 모두 물러나야

    [詩論/전인평]서울대 聲樂科 敎授들 모두 물러나야

    서울대 聲樂科 消息을 接하면서 부끄러운 마음이 앞선다. 度를 넘는 派閥 싸움에 性醜行 消息까지 接하면서 大學敎授 社會 이야기라기보다는 막장 드라마를 보는 듯하다. 오죽하면 大學 本部에서 聲樂科는 自淨 能力을 喪失했으며 스스로 判斷 能力을 잃었다고 보고 폐과까지도 考慮하고 있을까. 그런…

    • 2014-03-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김나미]선수만 외롭게 뛰는 한국 스포츠

    [詩論/김나미]선수만 외롭게 뛰는 韓國 스포츠

    며칠 前 所致 바이애슬론 競技場을 둘러보다 길을 잃었다. 唐慌하는 내 모습을 보고 自願奉仕者가 다가와 “May I help you(도와드릴까요)?”라고 말을 걸었다. 各種 大會 參加次 올해로 9番째 訪問한 러시아이지만 이렇게 親切한 러시아人을 만나기는 처음이다. 小癡 올림픽을 통해 ‘…

    • 2014-02-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김우주]‘AI, 사람감염’ 청정국 평가받는 한국

    [詩論/김우주]‘AI, 사람感染’ 淸淨國 評價받는 韓國

    1月 中旬 始作된 H5N8 鳥類인플루엔자(AI) 流行이 좀처럼 끝나지 않고 있다. 關聯 農家와 産業에 미치는 被害는 莫大하다. 닭, 오리 고기 消費가 減少하고 있다. AI 防疫 費用은 눈덩이처럼 불어나고 있다. 이런 經濟的 被害만이 問題가 아니다. 人體 感染에 對한 憂慮와 함께 國民의…

    • 2014-02-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/임종인]주민번호도 재발급 가능하게 하자

    [詩論/林鍾仁]住民番號도 再發給 可能하게 하자

    史上 最大 規模의 個人情報 流出 大亂으로 大韓民國의 2014年은 不安과 恐怖로 始作되었다. 被害 件數가 1億 件을 突破했단다. 드러난 被害가 氷山의 一角이라는 이야기도 돈다. 이쯤 되면 全體 國民의 所重한 個人情報가 自身도 모르는 사이에 許諾하지 않은 누군가의 손에 들어가 있다고 家庭…

    • 2014-02-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/박지순]갈등 해결 또 다른 시험장 될 통상임금

    [詩論/박지순]葛藤 解決 또 다른 試驗場 될 通商賃金

    國內뿐만 아니라 國際的으로도 注目을 받았던 通商賃金 問題에 對해 大法院은 異例的으로 公開辯論을 거쳐 지난해 12月 全員合議體 判決을 내렸다. 이미 여러 次例 紹介된 바와 같이 判決文에는 通商임금을 둘러싼 勞使의 相反된 立場을 調整하려고 大法院이 苦心한 痕跡이 엿보였다. 그렇지만 固定性…

    • 2014-01-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/안충영]한국, 동북아 투자허브 되려면

    [詩論/안충영]韓國, 東北亞 投資허브 되려면

    年初에 朴槿惠 大統領은 國內에서 經營 活動을 하고 있는 外國投資企業의 社長들과 外國商工會議所 會長들을 靑瓦臺로 招請했다. 朴 大統領은 韓國을 世界에서도 有望한 投資處로 自信 있게 만들 테니 積極 投資할 것을 注文하였다. 政府는 國會를 說得하여 外國人投資促進法을 改正해 持株會社의 …

    • 2014-01-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/염흥열]개인정보 유출, 디지털경제 신뢰 망친다

    [詩論/염흥열]個人情報 流出, 디지털經濟 信賴 망친다

    憂慮했던 事故가 發生하고 말았다. 史上 最大인 1億400萬 件의 金融 個人情報가 流出된 것이다. 外部 用役會社 職員에 依해 NH농협, KB國民, 롯데카드社에서 各各 2012年 10月 2500萬 件, 2013年 6月 5300萬 件, 12月 2600萬 件이 不法 收集됐다. 이 中 一部는 …

    • 2014-01-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이상엽]다보스포럼이 과학기술 주목하는 이유

    [詩論/李相燁]다보스포럼이 科學技術 注目하는 理由

    다음 週 中旬이면 스위스의 閑寂한 마을 다보스에서 世界經濟포럼의 年例總會, 一名 다보스포럼이 열린다. 筆者는 2012年 未來技術 글로벌 어젠다카운슬 議長을 맡아 ‘10代 떠오르는 技術’을 選定해 發表했었다. 全 世界 經濟, 政治, 社會 分野 리더들의 모임인 다보스포럼에서 科學技術을 매…

    • 2014-01-13
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/서동혁]부품소재, 엔저에 휘둘리지 않으려면

    [詩論/서동혁]部品素材, 엔底에 휘둘리지 않으려면

    2001年부터 昨年까지 貿易黑字 36倍 增加, 지난해 輸出 2600億 달러. 이는 우리 産業 全體가 아닌 ‘部品素材’ 輸出 實績이다. 우리는 部品素材의 1000億 달러 黑字 德分에 完製品에서의 不振한 成跡을 挽回할 수 있었다. 總 輸出의 折半에 達하는 47%가 部品素材日 程度다. 自動…

    • 2014-01-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/나은영]소통은 혼자 하는 게 아니다

    [詩論/나은영]疏通은 혼자 하는 게 아니다

    疏通은 혼자 하는 게 아니다. 반드시 兩 當事者가 있기 마련이고, 이 둘 間에 意味共有가 일어나야 한다. 相對에게 100% 讓步하라는 것은 疏通을 抛棄하는 것과 마찬가지다. 兩쪽 모두 ‘무엇을 讓步할 것인가’를 생각해야 疏通의 실마리를 찾을 수 있다. 疏通이 잘되었는지를 判斷하는 基準…

    • 2013-12-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/신민영]경상수지 흑자 마냥 좋아할 일 아니다

    [詩論/신민영]經常收支 黑字 마냥 좋아할 일 아니다

    10月 經常收支 黑字가 95億 달러를 넘어서면서 1∼10月 累積 黑字가 583億 달러를 記錄했다. 現在 趨勢라면 올 年間 經常黑字는 國內總生産(GDP) 對比 6%에 肉薄하는 700億 달러 前後로 史上 처음 日本의 經常收支 黑字를 넘어설 것으로 展望된다. 우리처럼 國際通話를 갖고 있지 …

    • 2013-12-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/강동순]교회 떠나는 평신도들 바라보며

    [詩論/강동순]敎會 떠나는 平信徒들 바라보며

    最近 週日(12月 8日) 미사 時間에 正義平和委員會(正平委)의 談話文이 週報의 干支로 傳達됐다. 平素에도 主敎의 뜻보다 正義具現司祭團 便에 서 오던 本堂 神父가 講論을 代身하여 朗讀한 談話文의 內容을 接한 後 많은 平信徒들이 “이제는 韓國 가톨릭이 敎會로서 넘어서는 안 될 線을 넘었다…

    • 2013-12-16
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본