•  


詩論|東亞日報

連載 포인트

記事 3,700

購讀 4

날짜選擇
  • [시론/한명기]‘명량’과 이순신, 임진왜란, 그리고 오늘

    [詩論/한명기]‘明亮’과 李舜臣, 壬辰倭亂, 그리고 오늘

    壬辰倭亂이 끝나가던 1598年 11月 李舜臣은 光陽灣에서 順天 왜嬌聲에 駐屯했던 고니시 유키나가 麾下 日本軍의 退路를 遮斷하고 있었다. 退却하는 日本軍이었지만 ‘無故하게 侵略하여 朝鮮 百姓을 屠戮했던 元首들을 그냥 돌려보낼 수는 없다’는 信念에 따라 가는 길을 막은 것이다. 多急해진 …

    • 2014-08-25
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김인규]해적 닮은 이스라엘 군대에서 배워라

    [詩論/김인규]海賊 닮은 이스라엘 軍隊에서 배워라

    4月 苛酷行爲로 숨진 尹某 一兵 關聯 事件은 生地獄을 聯想시킨다. 惡魔처럼 그를 毆打한 加害者들 가운데는 身柄 時節 비슷한 虐待를 當하면서 加害者 先任兵으로 變한 兵士도 있다고 한다. 이것은 尹 一兵 事件이 單純히 사이코(精神病者) 先任兵의 問題가 아니라 制度의 問題임을 意味한다. …

    • 2014-08-11
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/홍완석]소방관 외교 아닌 ‘요리사 외교’ 시대

    [詩論/홍완석]消防官 外交 아닌 ‘料理師 外交’ 時代

    요즘 世間에 膾炙되는 對外政策上의 話頭라면 美中 사이에 낀 韓國 外交의 딜레마일 것이다. 두 巨人이 엮어내는 여러 形態의 勢力 鬪爭 속에서 韓國이 준(準)제로섬적인 選擇을 강요받고 있기 때문이다. 워싱턴과 베이징이 各各 主導하는 環太平洋經濟同伴者協定(TPP)과 域內包括的經濟同伴者協定(…

    • 2014-08-04
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/성태윤]한은, 적극적인 통화정책 펼 때다

    [詩論/성태윤]韓銀, 積極的인 通貨政策 펼 때다

    STX와 熊津을 비롯해 昨年 東洋까지 이어진 一連의 中堅그룹 事態에는 여러 要因이 있었지만 根本 原因은 景氣沈滯 長期化였다. 勿論 金融 監督과 企業 流動性 管理가 充分하지 못했던 點도 問題였지만, 根本的으로는 消費와 投資 不振 속에 企業收益性이 低下된 것이 가장 큰 理由였다. 따라서 …

    • 2014-07-21
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/최동호]이념보다 인권이 먼저다

    [詩論/최동호]理念보다 人權이 먼저다

    1日 경남대 極東問題硏究所에서 열린 ‘脫北文學 세미나와 南北 文人 詩朗誦會’에서 文學評論家 방민호 서울大 敎授가 ‘文學人 北韓人權宣言’ 草案을 發表한 것은 매우 意味 있는 行事였다. 房 敎授는 宣言에서 “只今 우리 文學人들이 해야 할 일은 當場 저 體制(北韓)의 얼굴에 침을 뱉는 것이…

    • 2014-07-14
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이현숙]한국 남자들의 부끄러운 자화상, 코피노

    [詩論/이현숙]韓國 男子들의 부끄러운 自畫像, 코피노

    2005年 兒童性搾取反對協會(ECPAT) 國際會議에 參席한 필리핀 代表는 韓國 留學生들과 필리핀 女性 사이에서 태어나 버려진 아이들이 많다며 實態 調査를 付託했다. 韓國 留學生들이 現地 女性들과 사귀다 女性이 妊娠하거나 自身이 留學을 마치면 連絡을 끊어버리기 때문이란다. 2006…

    • 2014-07-07
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/정운선]돌아와 주어 정말 고맙다

    [詩論/정운선]돌아와 주어 正말 고맙다

    안녕? 先生님은 세월호 事件이 난 다음 날부터 5月 28日까지 너희 學校(단원고)에서 일했단다. 記憶할지 모르겠지만 珍島 體育館에서 어른들 사이에 큰소리가 오갈 때 너희들을 安全한 곳으로 옮기도록 한 사람이란다. 先生님이 너희들에게 꼭 하고 싶은 말은 “學校로 돌아와 줘서 고맙다…

    • 2014-06-30
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이명숙]국민 법감정과 다른 판사들 양형기준

    [詩論/이명숙]國民 法感情과 다른 判事들 量刑基準

    동생을 죽였다고 裁判받은 열두 살 女子아이가 事實은 동생과 함께 끔찍한 虐待를 當해왔던 漆谷 繼母 事件. 繼母는 열두 살 女兒에게 뜨거운 물을 쏟아 붓고, 寢臺에서 떨어뜨려 팔을 부러뜨리고서도 病院에 데리고 가지 않았는가 하면, 洗濯機에 넣어 돌리고, 손발을 묶어 階段에서 굴려버리는 …

    • 2014-06-23
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이기환]어디 사느냐에 따라 生死 갈려서야

    [詩論/이기환]어디 사느냐에 따라 生死 갈려서야

    이달 10日 國務會議에서는 消防防災廳, 海洋警察廳의 廢止와 國家安全處, 人事革新處, 社會副總理職의 新設을 骨子로 하는 政府組織 改正案 審議가 이루어졌다. 向後 어떻게 變化와 改革이 展開될지는 모르겠지만 이番 改正案은 實質的인 災難 컨트롤타워를 構成한다는 大統領의 意志와는 달리 國民安全…

    • 2014-06-16
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/서지문]다시 ‘전관예우’ 문제를 생각하며

    [詩論/서지문]다시 ‘前官禮遇’ 問題를 생각하며

    나는 안대희 前 大法官이 5個月 동안에 受任料로 16億 원을 벌었다는 말을 듣자마자 그가 代理人이 되어 勝訴하게 해준 依賴人의 訴訟 相對方이 흘린 피눈물이 몇 말일까 하는 생각이 떠올랐다. 惡辣한 詐欺나 橫領 또는 名譽毁損을 當하고 주체할 수 없는 背信感과 憤怒의 雪辱을 法에 呼訴했다…

    • 2014-06-09
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/유종호]이젠 평상으로 돌아가야 할 시간

    [詩論/유종호]이젠 平常으로 돌아가야 할 時間

    歲月號 慘事 以後 한 달 半이 넘었다. 그러나 國民들이 받은 衝擊은 鎭靜되지 않았다. 우리의 自畫像이 너무나 慘澹하기 때문이다. 犧牲者 中 多數가 어린 學生들이란 事實은 할 말을 잃게 한다. 總體的인 非正常에 우리는 茫然自失한다. 遺族을 慰勞할 말을 찾을 길이 없다. 끝까지 所任을 다…

    • 2014-06-02
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김철수]새 총리 후보자에게 바란다

    [詩論/김철수]새 總理 候補者에게 바란다

    안대희 前 大法官이 새 總理 候補로 指名되어 人事聽聞會를 기다리고 있다. 江골 檢事로 알려진 安 候補者의 指名은 그동안 積弊로 因한 紀綱紊亂, 國紀紊亂을 是正하기 위한 目的으로 보인다. 安 候補者는 세월호 事故에서 드러난 積弊를 解消하겠다는 自信感을 보였다. 國旗를 바로잡고 國家를 個…

    • 2014-05-26
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김인규]또 다른 ‘세월호’에 갇힌 가출 청소년

    [詩論/김인규]또 다른 ‘歲月號’에 갇힌 家出 靑少年

    歲月號 慘事에 온 나라가 슬퍼하던 4日, 慶南 金海에서 10代 女中生 3名이 警察에 拘束됐다. 그들은 ‘家出팸(家出+패밀리)’을 脫退해 집으로 돌아가려는 親舊를 集團暴行해 殺害하고 屍體를 遺棄한 嫌疑를 받고 있다. 이 殺人事件은 우리 社會의 또 다른 ‘歲月號’가 徐徐히 沈沒해 가고 있…

    • 2014-05-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김재훈]공무원 임용과 퇴출, 벽을 허물자

    [詩論/김재훈]公務員 任用과 退出, 壁을 허물자

    ‘관피아(官僚+마피아)’ 處方을 論하기에 앞서 原因에 對한 嚴密한 糾明이 必要하다고 생각한다. 官僚는 우리 社會 곳곳에서 수많은 權限을 行使한다. 이 때문에 中小企業에서 大企業까지 退職한 公職者를 國家機關에 對한 로비窓口로 活用하려 한다. 여기에는 後任者가 前任者의 請託을 들어주…

    • 2014-05-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/서지문]재난 보도 문제 많다

    [詩論/서지문]災難 報道 問題 많다

    살아남은 事實이 罪스러워 하루를 견디지 못하고 自殺로 生을 마감한 京畿 安山 檀園高의 校監 先生님이 極端的으로 보여 주었듯이 犧牲이 큰 事故의 生存者에게 生存은 苛酷한 짐이고 刑罰일 수 있다. 여기서 ‘生存者’에는 배에 탔다가 살아서 救出된 學生뿐 아니라 死亡, 失踪者의 모든 家族이 …

    • 2014-04-28
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본