•  


詩論|東亞日報

連載 포인트

記事 3,700

購讀 4

날짜選擇
  • [시론/정재희]안전 규제는 더 강화해야 한다

    [詩論/정재희]安全 規制는 더 强化해야 한다

    最近 議政府 아파트 火災로 4名이 숨지고 120餘 名이 다쳤다. 事故가 發生한 아파트는 이른바 都市型 生活住宅이다. 建築法上 非常出口를 따로 마련할 必要가 없고 防染 處理가 안 된 斷熱材를 使用해도 아무런 規制를 받지 않는다. 사고 아파트의 建物 間隔이 2m도 되지 않아 불길이 쉽게 …

    • 2015-01-19
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/함인희]배려는 품격 사회로 가는 길잡이

    [詩論/함인희]配慮는 品格 社會로 가는 길잡이

    요즘 新世代들에겐 地下鐵과 버스의 敬老席이란 “敬虔하게 앉아서 老人을 생각하는 자리” 아니면 “境遇에 따라서 老人이 앉으실 수도 있는 자리”란다. 單純한 말장난에 過度한 意味를 附與할 생각은 없지만 할머니 할아버지께서 버스나 地下鐵에 올라타시면 누군가는 꼭 일어나 자리를 讓步해 드리던…

    • 2015-01-12
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김태윤]官의 독점이 지나친 甲질 부른다

    [詩論/김태윤]官의 獨占이 지나친 甲질 부른다

    國土海洋部 官僚들이 대한항공으로부터 座席 等의 여러 가지 惠澤을 받았다고 한다. 貿易保險公社는 最高經營者(CEO)가 巨額의 賂物을 받고 人氣 벤처企業의 詐欺劇에 積極的으로 同參했다고 한다. 歲月號 沈沒의 哀痛 以後 또다시 들려오는 官의 墮落한 모습들이다. 國民은 挫折感과 虛脫感에 땅을…

    • 2015-01-05
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/문정희]을미년, 생명의 시간을 되찾자

    [詩論/문정희]乙未年, 生命의 時間을 되찾자

    눈부시게 하얀 날개를 펼치고 새해가 온다. 정갈한 두 손으로 감사히 받고 싶다. 아무것도 쓰여 있지 않은 이 處女林 같은 時間 앞에 深呼吸을 하고 새해 새 時間을 祝福처럼 吸入하고 싶다. 아직 아물지 않은 지난날의 여러 傷處와 不安과 슬픔들을 조용히 만져 본다. 그리고 입술을 깨…

    • 2014-12-31
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이만섭]청와대부터 혁신하고 새해를 맞자

    [詩論/이만섭]靑瓦臺부터 革新하고 새해를 맞자

    며칠 지나면 새해다. 希望을 갖고 새 出發을 하기 위해서는 憂鬱하고 답답했던 일들을 淸算해야 한다. ‘정윤회 文件 流出 疑惑’ 事件으로 그동안 國民들 마음이 매우 憂鬱했으니 朴槿惠 大統領이 이를 깨끗이 整理하고 해를 넘겨야 한다. 大統領은 “찌라시 水準의 文件에 나라가 흔들리는 것은 …

    • 2014-12-22
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/정희준]올림픽 때문에 국민 허리가 휘어서야

    [詩論/정희준]올림픽 때문에 國民 허리가 휘어서야

    요즘 올림픽을 準備하는 나라들은 競技場 建設을 줄이고 環境 破壞를 最少化하려고 國際올림픽委員會(IOC)와 齷齪같이 協商해 뜻을 貫徹시키고 있다. 그런데 平昌 準備委員會 側은 안 지어도 되는 建物까지 짓겠다고 하질 않나, 500年 넘게 保存해온 稀貴樹林을 單 사흘 行事를 위해 파헤쳐 스…

    • 2014-12-15
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/박태주]정부가 勞勞 갈등 부추긴다

    [詩論/박태주]政府가 勞勞 葛藤 부추긴다

    雇傭은 삶이자 福祉이며 人權이다. 韓國 社會 삶이라는 게 雇傭 말고는 기댈 언덕이 없는 벼랑 같다는 얘기다. 그 雇傭을 政府가 너무 쉽게 흔들고 있다. 企劃財政部가 나서서 正規職의 ‘쉬운 解雇’를 말하고 있으니 말이다. 大企業에서 解雇가 어렵다 보니 非正規職을 쓰고 그것이 兩極化를…

    • 2014-12-08
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/성태윤]금리 더 내려야 한다

    [詩論/성태윤]金利 더 내려야 한다

    2000年 1月 보스턴에서 열린 全美經濟學會에서 當時 프린스턴대 經濟學科 벤 버냉키 敎授는 日本을 디플레이션과 長期沈滯로 이끈 日本銀行의 通貨政策을 批判한다. 그 內容이 後日 聯準 議長으로 量的緩和를 이끌며 美國을 金融危機에서 벗어나게 만드는 政策으로 實行될 것임을 알았던 사람은 많지…

    • 2014-12-01
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/홍진표]선거구 조정, 선관위에 맡기자

    [詩論/홍진표]選擧區 調整, 選菅委에 맡기자

    國會議員들의 腦를 스캔해 最大 關心事를 읽어낼 수 있다면, 요즘은 ‘2016年 總選 選擧區 劃定’이라는 거의 同一한 檢査 結果가 나올 것 같다. 그만큼 最近 憲法裁判所가 내린 國會議員 選擧區 人口比例 2 對 1 以下 決定은 次期 總選에 엄청난 變化를 가져올 重大 事案이다. 旣存 3 對…

    • 2014-11-24
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이영]무상복지 품질이 낮아질 수밖에 없는 이유

    [詩論/이영]無償福祉 品質이 낮아질 수밖에 없는 理由

    先進國 進入 段階에 있는 우리나라 豫算도 每年 어떤 福祉事業에 얼마만큼의 豫算을 投入할 것인가가 爭點이 되고 있다. 올해 豫算 審議에서 가장 큰 爭點으로 無償給食 無償保育 論爭이 浮上하고 있다. 이 論爭은 政黨 間 公約對決 次元을 넘어 더 큰 틀에서 우리나라가 앞으로 志向해야 할…

    • 2014-11-17
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/장영일]의료사고 의심땐 의료중재원 찾으세요

    [詩論/장영일]醫療事故 疑心땐 醫療仲裁院 찾으세요

    歌手 신해철 氏의 死亡으로 韓國醫療紛爭調整仲裁院度 바빠졌다. 類似 手術 事例나 천공發生 事例에 對한 言論 問議가 繼續되고 있기 때문이다. 이番 事故로 인해 醫療事故 論難이 커지는 것을 보며 國民 大多數가 醫療仲裁원을 잘 모르는 듯해 안타깝고 답답하다. 醫療仲裁院 設立과 關聯된 法이 國…

    • 2014-11-10
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/이재열]길을 잃어버린 중산층

    [詩論/이재열]길을 잃어버린 中産層

    지난해 世界銀行 發表에 따르면 韓國人의 1人當 名目所得은 2萬6000달러, 購買力 基準으로는 3萬3000달러를 넘겼다. 相對的으로 싼 物價 德分이다. 韓國人의 살림살이는 프랑스나 日本에는 조금 뒤지지만 英國이나 이탈리아와는 큰 差異가 없다. 그러나 韓國人의 自意識은 ‘不安한 庶民’이고…

    • 2014-11-03
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/로버트 파우저]‘안전 대한민국’으로 가려면

    [詩論/로버트 파우저]‘安全 大韓民國’으로 가려면

    韓國에 살면서 느꼈던 事實 中 하나가 ‘참으로 事故가 많은 나라’라는 點이다. 안타깝게도 事故로 인한 人命 被害도 크다. 筆者는 美國과 日本에서 여러 해 살았다. 나라마다 文化가 다르다곤 하지만 安全 問題만큼은 韓國이 두 나라와 正말 많이 다르다. 韓國보다 먼저 日本에서 살았다.…

    • 2014-10-27
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/박상융]다음카카오는 범죄자를 돕겠다는 건가

    [詩論/박상융]다음카카오는 犯罪者를 돕겠다는 건가

    現職에서 일할 때 犯罪 被疑者(被內査者 包含) 이메일이나 携帶電話 文字메시지 等 通信 搜査와 關聯한 令狀 申請과 發付 過程이 좀 허술하다는 생각을 많이 했었다. 搜査官들이 令狀을 申請할 때 直屬上官인 課長, 警察署長의 決裁를 받는데 이 過程에서 搜査上 얼마나 必要한지가 제대로 審査되지…

    • 2014-10-20
    • 좋아요
    • 코멘트
  • [시론/김영미]그들이 IS에 자원하는 이유

    [詩論/김영미]그들이 IS에 自願하는 理由

    集團 處刑, 어린이 動員, 人質 斬首 等 이라크와 시리아에서 猛活躍하고 있는 이슬람 수니派 武裝團體 ‘이슬람國家(IS)’는 歷代 어느 테러 團體보다 더한 殘忍함을 보여주고 있다. 그런데 그들은 이 ‘殘忍함’을 弘報戰에 卓越하게 利用하고 있다. 主로 쓰는 것은 인터넷과 트위터 유튜브 페…

    • 2014-10-13
    • 좋아요
    • 코멘트

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본