•  


崔在亨 “黨內 力學 關係·葛藤과 距離두고 革新 集中”|東亞日報

崔在亨 “黨內 力學 關係·葛藤과 距離두고 革新 集中”

  • 뉴시스
  • 入力 2022年 6月 28日 09時 25分


코멘트
國民의힘 革新委員長人 崔在亨 議員은 28日 “黨內 여러 政治的인 力學 關係나 葛藤과 距離를 두고 革新 課題에 集中할 것”이라고 强調했다.

崔 委員長은 이날 午前 KBS라디오 ‘최경영의 最强時事’에 出演해 “現在 黨의 모습 그대로 國民들에게 다가가면 果然 未來가 있느냐는 切迫함 때문에 國民의 눈높이에 맞는 黨의 變化와 革新이 必要하다”라며 이같이 말했다.

崔 委員長은 “普通 革新위가 出發할 때는 糖이 망가졌거나 選擧에서 敗해 새로운 方向을 摸索해야 한다는 切迫한 狀況이 있을 때 出帆했다”면서도 이番 革新委는 選擧 勝利 以後 黨의 持續可能한 未來를 위해 出帆했음을 强調했다.

崔 委員長은 두 番의 選擧 勝利에 對해 “黨에 對한 國民들의 肯定的인 判斷이라기보다는 政權 交替에 對한 熱望, 地方選擧는 一旦 尹錫悅 政府에 對한 期待가 모여서 勝利한 것”이라며 “政權 交替나 새 政府에 對한 反射的 利益인 側面이 많다”고 分析했다.

이어 “只今 180席이라는 巨大 野黨과 함께 國政을 運營해야 한다. 國民들이 國民의힘이 어떤지 한 番 보겠다며 國民의 正面 評價를 기다려야 하는 時點”이라며 “(李 代表가 밝혔던) 黨의 現在 모습 그대로 國民들에게 다가가면 果然 黨의 未來가 있느냐는 切迫함에 同感했다”고 덧붙였다.

그러면서 “國會議員 公薦도 重要하지만 事實 黨의 底邊을 擴大하려면 地方選擧 公薦도 重要하다”며 “公薦 外에도 黨 組織을 整備하고 持續可能한 政黨, 變化하는 社會 要求를 受容하고 未來에 對備하는 政黨 革新이 課題”라고 强調했다.

崔 委員長은 公薦 룰과 關聯해 “‘몇 線 以上 同一 地域區 出馬 禁止’ 이런 것들을 생각하지 않는다. (公薦 룰은) 앞으로 論議해봐야 할 것”이라면서 “國民들이 共感하는 公薦 룰, 많은 사람이 公正한 競爭을 할 수 있는 豫測 可能한 시스템들이 마련됐으면 좋겠다”고 했다.

次期 指導部 公薦權 侵害 問題와 關聯해선 “總選이 臨迫한 時點보다는 오히려 미리 하는 것이 좋다”며 “合理的이고 豫測 可能한 公薦이 可能하도록 規定을 整備한다면 次期 指導部가 無視하고 마음대로 할 것인가”라고 反問했다.

그러면서 “具體的으로 어떤 範圍에서 公薦 規定을 整備할 것인지는 議員들과 論議하고, 國民 意見을 收斂하면서 決定할 豫定”이라고 덧붙였다.
黨 組織 整備와 關聯해선 “黨의 政策的인 機能도 많이 弱化돼 있어 强化할 必要가 있다”며 “黨員이 많이 늘었지만 特定 人物을 支持하기 위해 늘어난 黨員이 相當數다. 이런 黨員들을 精銳化하고 正體性을 强化하면 튼튼한 實體를 갖출 수 있을 것”이라고 說明했다.

革新委는 前날 첫 會議에서 委員들과 相見禮를 進行하고, 各自 革新에 關한 所信, 革新委 運營 方案에 對해 簡略하게 論議했다. 이番 週末에는 워크숍을 열고 改革 方向 等에 對해 論議하기로 했다.

崔 委員長은 前날 放送에서 革新위를 ‘李俊錫 私組織’이라 한 金汀才 議員에 對해 “前날 바로 金 議員이 電話를 했다. 通話하면서 本人이 잘못된 포메이션(大型)을 가지고 얘기했다, 未安하다고 했다”고 말했다. 金 議員은 放送에서 李 代表가 革新委員 5名을 選出했다며 革新위가 李俊錫 私組織이라고 批判했다.

崔 委員長은 “人的 構成을 보면 이 代表가 指名한 사람은 저 하나밖에 없다. 나머지 7名은 最高委員이 指名했고, 비슷한 數의 7名은 제가 推薦했다”며 “人選 過程에서 이 代表가 저에게 어떤 이야기를 한 바 없고, 제가 推薦한 7名 委員은 全的으로 제 責任下에 推薦했다”고 說明했다.

[서울=뉴시스]


  • 좋아요
    0
  • 슬퍼요
    0
  • 火나요
    0
  • 推薦해요

댓글 0

只今 뜨는 뉴스

- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 교육부 고전문헌국역지원사업의 지원으로 구축되었습니다.
- "漢字路" 한글한자자동변환 서비스는 전통문화연구회 "울산대학교한국어처리연구실 옥철영(IT융합전공)교수팀"에서 개발한 한글한자자동변환기를 바탕하여 지속적으로 공동 연구 개발하고 있는 서비스입니다.
- 현재 고유명사(인명, 지명등)을 비롯한 여러 변환오류가 있으며 이를 해결하고자 많은 연구 개발을 진행하고자 하고 있습니다. 이를 인지하시고 다른 곳에서 인용시 한자 변환 결과를 한번 더 검토하시고 사용해 주시기 바랍니다.
- 변환오류 및 건의,문의사항은 juntong@juntong.or.kr로 메일로 보내주시면 감사하겠습니다. .
Copyright ⓒ 2020 By '전통문화연구회(傳統文化硏究會)' All Rights reserved.
 한국   대만   중국   일본